Nyelvtudományi Közlemények 2. kötet (1863)

Tanulmányok - Budenz József előjegyzettel közli:# Reguly csuvas példamondatai. 189

236 REGULY CSUVAS PÉLDAMONDATAI. 693. ku avenmalli juvis mar. — ez nem hajlékony fa. 694. vul itlemi sin. — ö engedetlen ember (szófogadatlan, ki sen­kire sem akar hallgatni). 695. ti'dagan mar sinne kedartrem. — megmutattam az embert, ki nem vadász. 696. islegen mar sin vul. — ö [egy olyan] ember, a ki nem dol­gozik. 697. ti'ttaragan marine (y. tittarmannine) kedartrem. — megmutat­tam azt, a melyik nem fogatja meg magát (mely meg nem fog­ható). 698. vul sin islemenni kajre. — azon ember, a ki nem dolgozott, elment. 699. ti'tmalla marine (v. marne) kedartrem. — megmutattam, a me­lyiket nem lehet megfogni. 700. tidas marine kedartrem. — megmutattam, a melyiket nem kell megfogni. 701. tumalla sin vul, vagy : vul kona tuvalla. — ö oly ember, a ki megcsinálhatja, vagy : ö ezt megcsinálhatja. 702. ona joramalla sin tobas éok konda. — neki való (haszna ve­hető) embert nem találni itt. 703. 8umul virenmelle ajana ileb eb. — egy könnyen tanuló (tanu­lékony) fiút veszek [föl]. 704. Öas (nem: éumul) sümürlmelle jabala. — könnyen eltörő holmi (portéka). 705. vul sindan huramalla. — attól az embertől félni lehet. 706. kona sanmalla. inenmelle kona. — lehet benne bízni, el lehet ezt hinni. 707. hus sotmallajabaline, onda huvaras. — a portékát, a melyiket el lehet adni, ott kell hagyni. 708. vul pit joreze. vul pit usta. — ő nagy (tkp. igen, nagyon) éne­kes, ö nagy mester. 709. kam bor pirin jalda tosle sin ? — ki van falunkban barátsá­gos ember ? 710. kletke sinji kajiga ep titrem, vagy : huze kletke sinje larat, Sav [kajiga ep] titrem. — a kalitkában levő madarat (v. a ma­darat, mely a kalitkában ül) én fogtam meg. V. ö. 633. 695.tidagan. 697. 699. tit- 700. tidas. 703. 704. suuiul. 710. titrem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom