Nógrád Megyei Hírlap, 2016. január (27. évfolyam, 1-24. szám)

2016-01-04 / 1. szám

Külsős munkatársunk, Sztranyovszky Béla Körösi Csorna Sándor nyomában, két alkalommal járt már - többnyi­re gyalogszerrel, illetve helyi közlekedési eszközökkel - In­diában. Másfél évtizede éppen a mi hideg telünkből utazott az ottani melegbe, és a kará­csonyt, illetve a szilvesztert is a keleti égtáj e varázslatos vi­dékén töltötte. Egyik szilvesz­teri - maradandó élményét - most megosztja az olvasókkal. Tizenöt éve a csodás, páralangy meleg szilveszter a Gangesz folyó mellett ért, Varanasiban. A világ egyik leg­ősibb városa ez, istenien mocs­kos, büdös. Tehénlepényektől csúszós utcáin éjjel-nappal hömpölyög a tömeg, dhótis fér­fiak, száris asszonyok, taknyos orrú gyerekek. És természete­sen a tehenek, bikák, bivalyok. És majmok. Szürkésbarna csu- hás makákók tömkelegé házte­tőkön, villanyoszlopokon, a Gangesz ghatjain. Szóval itt ért a szilveszter. Indiában nincs különösebb je­lentősége a mi nyugatias évzáró napunknak. Hogy mégis van né­mi ricsaj ilyenkor, az köszönhe­tő a ma is nagyképű angolok­nak, nagypénzű amerikaiaknak, mindenhol berúgni képes auszt­ráloknak. Egyszóval a nyugati kultúrának. Némi viszolygással mentem fól a szálloda tetőteraszára elköl­teni vacsorámat. Ünnepi vacso­rát akartam enni, no, nem azért, mert ünnepiesen éreztem ma­gam, hanem, mert egyszerűen erre vágytam. Hatalmas tál gyü­mölcssalátát rendeltem, valami csirkehússal töltött tésztafélét, ami mellé reszelt sárgarépát ad­tak, és rengeteg teát. Csak érdekességként, mintegy zárójelben említem, hogy sokféle teát kipróbáltam Indiában. Del­hiben beleszerettem a mézes, lime-os teába, Darjeelingben ter­mészetesen az ottani, aranyszí­nű, illatos teát ittam literszám, Srinagarban a kardamommal és fahéjjal ízesített „kashmiri kawa”- t szerettették meg velem, míg messze, északon, Ladakhban a campát ittam, ezt a sós, tejes, va­jas és campaliszttel - zabliszttel - besűrített, már inkább ételként, mint italként fogyasztott valamit „élveztem”. Visszatérve elbeszélésem fona­lához: üldögéltem a tetőteraszon, mert bent, az étteremben valami hindu szappanopera ment teljes hangerővel a tévében, és angol if­jak hangoskodtak. Bámultam a sötéten csillogó Gangeszt, iszogattam teámat, és azon elmélkedtem, micsoda sze­rencsés fickó vagyok is én. Kará­csonykor a szépséges Kangcsendzönga havas csúcsát szemlélhettem a Hotel Dekeling ablakából Darjeelingben, most, szilveszter estéjén pedig ezt az örökszép, mocskos, szent folyót nézhetem, a három óriás egyikét. A Brahmaputrát és az Indust még nem láttam, de - mivel állítólag ez a nap a nagy fogadkozások napja - hát megfogadom, hogy sort kerítek rá! Csendes elmélkedésemből egy megtermett kutya elsuhanó alakja zökkentett ki. Mit keres egy ekkora kutya a tetőteraszon? Hogyan kerül ide? Ráadásul szemtelen módon felül egy asz­tal sarkára, és szemérmetlen módon bámul be az étterembe, az ott mulatozókra, a hangosko­dó tévére, a sürgő-forgó pincé­rekre. Felálltam, hogy szemre­vételezzem ezt a jelenést. Nem kutya volt, de nem ám: egy isten­telen méretű kanmajom mor- rant rám az asztal sarkáról, vak- kantása megálljt parancsolt. Rö­vid ideig szemeztünk egymás­sal, mígnem őurasága unta meg a dolgot, és félreérthetetlenül el­utasító, megvető hörrenéssel kö­zölte véleményét rólam, a betola­kodó idegenről. Igazi, bennszü­lött indiai majom volt, aki nem tudhatta rólam - mivel nem mu­tatkoztunk be egymásnak -, hogy nem angol, hanem magyar vagyok. Majd, miután kivicsorí­totta fogait a teremből kiszűrődő lámpafényben, előkelőén, és cseppnyi sietség nélkül távozott a tetőterasz korlátját körbefonó fák ágai között. Magam is visszatértem a szo­bámba, aminek ablakait, erké­lyét rács védte. Nem azért, hogy meg ne lépjek fizetés nélkül - a harmadik emeleten volt a szoba -, hanem hogy hívatlan majom­csapatok fel ne dúlhassák kvár­télyomat. Így a varanasi szilveszter-éjsza­kám csodás békében telt. Nem tomboltak ágyamon felbőszült majmok, nem kellett „Happy New Yeart” kántálnom bolond angolok­kal. Bár éjfélkor felébredtem holmi petárdadurrogásra, a Gangesz megnyugtató, sima tükre, az apró hullámok nyugodt csillanása, a Manikarnika-ghat halotthamvasz­tó máglyáinak hamvasan bodoro­dó füstje, szép, csendes álomban átemeltek a XXI. századba. Sztranyovszky Béla Újév és az új évezred kezdete Varanasiban. Azon a szilveszteren is így festhetett a Gangesz partja Varanasiban

Next

/
Oldalképek
Tartalom