Nógrád Megyei Hírlap, 2015. november (26. évfolyam, 253-277. szám)

2015-11-12 / 262. szám

Döntöttek a szervezők Rió 2016. A jövő évi, riói olimpia szervezői bejelen­tették, hogy a Maracana Stadionban lesz a női és a férfi labdarúgótorna nyitó- mérkőzése és döntője is. A menetrend véglegesíté­sével biztossá vált, hogy a nők mezőnyében augusztus 3-án, a férfiaknál pedig más­nap - a megnyitó előtt két, il­letve egy nappal - lesz az el­ső csoportmeccs. A női döntő­re augusztus 19-én, a férfiak fináléjára egy nappal később kerül sor. Mind a négy talál­kozónak a tavalyi világbajno­ki döntő helyszíne, a Mara­cana Stadion ad otthont. A szervezők megerősítették, hogy hét stadionban rendezik a mérkőzéseket: Rio de Janei- róban két helyszínen, illetve Brazíliavárosban, Manausban, Salvadorban, Belő Horizonté­ban és Sao Pattiéban. A férfiak ló csapatos mező­nyébe eddig a házigazda Bra­zílián kívül Honduras, Mexi­kó, Argentína, a Fidzsi-szige- tek, Németország, Portugália, Dánia és Svédország kvalifi­kált, a nők 12-es mezőnyében pedig - a brazilokon kívül - egyelőre a Dél-afrikai Köztár­saság, Zimbabwe, Kolumbia, Franciaország és Németor­szág részvétele biztos. Bővítené a vb mezőnyét fifa. Gianni Infantino, az Európai Labdarúgó Szövet­ség (UEFA) főtitkára azt ígé­ri: 40 csapatosra bővíti a vi­lágbajnokság mezőnyét, amennyiben megnyeri a nemzetközi szövetség (FIFA) elnökválasztását.- Hiszek a bővítésben azon tapasztalatok alapján, amelye­ket Európában az Eb kapcsán szereztünk - nyilatkozta a 45 éves svájci ügyvéd arra utal­va, hogy a jövő évtől kezdve a korábbi 16 helyett 24 csapat szerepel az Európa-bajnoksá- gon. - Nézzék meg a mostani selejtezőket: néhány olyan csapat is kijutott, amelyeknek ez korábban nem sikerült, míg mások, amelyek eddig mindig ott voltak, ezúttal nem vívták ki az Eb-indulás jogát. Infantino hozzátette, a bő­vítés az európai selejtezők­nek új dinamikát adott.- Nem európai álmom van. Az én álmom a labdarúgásról szól - mondta Infantino, s ki­tért a jelentkezésére is, ame­lyet csupán néhány órával az október 26-i határidő lejárta előtt nyújtott be.- Csináltunk egy sorsolást, és az én nevem jött ki - vic­celődött Infantino, aki az el­múlt esztendőkben az UEFA- hoz tartozó sorozatok sorsolá­sait vezényelte. A február 26-án, Zürichben sorra kerülő elnökválasztáson Infantino mellett a jelenlegi helyzet szerint Michel Plaüni, az UEFA most még felfüggesz­tett elnöke; a bahreini Salman Bin Ibrahim al-Kalifa sejk, az Ázsiai Labdarúgó Szövetség (AFC) elnöke; Jérome Cham­pagne, a FIFA korábbi főtitkár- helyettese; All bin al-Husszein jordán herceg, a FIFA végre­hajtó bizottságának korábbi tagja; Tokyo Sexwale dél-afri­kai üzletember, valamint a li­bériái Musa Bility versenghet a posztért. A felnőtt válogatott nem­zetközi tornája miatt egy­hetes szünetet tartottak a férfi kézilabda NB I/B- ben. A Balassagyarmati Kábel SE-nél is elsősor­ban a feltöltődésre, és az újabb lendületvétel előké­szítésére használták ki ezt a tétmérkőzés nélküli „szabadidőt”. A bajnok­ság Nyugati csoportjában jelenleg kilencedik he­lyen álló gárda vezető­edzőjét, Molnár Ferencet egy kis „félidős” összeg­zésre kértük fel. H. H.- Miként értékeli az eddigi sze­replést?- A nyolc lejátszott találkozó után röviden azt válaszolhatom, hoztuk a kötelezőket és kész.- Kicsit bővebben kifejtve?- Felemás érzéseim vannak, elégedett nem igazán lehetek. Annyit leszögezhetek, az előző szezon hasonló időszakához ké­pest jobb a csapatunk, de akad nem egy hiányérzetem. A Nyír­egyháza ellen pontokat vettek el tőlünk, és az utolsó két mérkőzé­sen is legalább két pontot érde­meltünk volna. Igaz, teszem hoz­zá, menet közben nagy bravúr­nak számít a két idegenbeli győ­zelmünk, illetve a Ferencváros­inkább fejlődnünk kell: a támadá­sok eredményesebb befejezése. Átlövőink teljesítményén a jövő­ben feltétlenül javítani szükséges, mert ez az egyik fő kulcsa az eredményességünknek. Az em­berelőnyök kihasználása terén szintén előbbre illik lépnünk, még az őszszel, szerencsére a kapusteljesítmény már egyre el­fogadhatóbb. Az összeszokottság hiányát kár is részletezni, hiszen korábban utaltam az edzésláto­gatottságra.- Mit vár a hátralévő öt össze­csapástól?- Minden egyes meccsen pon­tot, pontokat kell szereznünk. Ez rettentően kemény feladat lesz. Egyrészt most verhető ellenfelek következnek, másrészt jól lát­szik, ez a bajnokság erősebb, mint az előző, eljutottunk oda, hogy bárki megverhet bárkit. Ősszel pedig az egész tavasz megalapozható. Minél előkelőbb helyre kerülünk most, annál szebb lehet a szezon második fe­le. Ez a kis pihenő nagyon jókor jött, sok apró sérülés begyógyul­hat, és lelkileg is megerősödünk. Kemény munkával folyamato­san készülünk, hogy már szom­baton, a Lajosmizse ellen megin­dulhassunk felfelé. sál szembeni hazai diadal.- Mi okozza leginkább a kese­rűbb szájízt?- Edzőként roppant nehéz hely­zetben vagyok, amikor egy olyan társaságot kell irányítanom, ahol a kulcsjátékosok, a meghatározó emberek keveset edzenek együtt, ráadásul a kettős játékengedélyes fiúkkal is lényegében „sakkozni” kell, attól függően, kit enged el az anyaklubja az adott fordulóban. Erre egy konkrét példát említe­nék: a mi szurkolóink, hazai pá­lyán, bajnoki meccsen még nem találkoztak Mikita Matej játéká­val, holott lecsengett már az idény lassan kétharmada. Amiben leg­A gyarmati fiúknak (sárga mezben) elsősorban támadásban kell feljavulniuk Labdakergetés két keréken Magyar-német válogatott találko­zót rendeztek a múlt hét végén Romhányban. A fiatalok művészi teremkerékpárban és kerékpár­labdában mérték össze tudásukat. Némi koreográfiás egyeztetés miatt kis­sé késve kezdődött a rendezvény, de aztán egyre inkább felpörögtek az események. Először a junior lányok léptek a közönség elé, és mutatták be formás egyéni, illetve páros gyakorlataikat. A jármű szinte min­den részét eszközül használták fel, hogy elbűvölhessék a publikumot. A kormány­ra felállva menet közben egyensúlyoztak, a nyereg és a pedál alkatrészei is kiváló­an szolgálták a bemutatót. Bár a német ifjú hölgyek többet hibáz­tak a kelleténél, Kovács Balázs, a házi­gazda romhányiak szakágvezetője el­mondta, kinn, náluk többnyire parketta borítású küzdőtéren lépnek fel, és merő- - ben szokatlan nekik a hazánkban honos műanyag felület. Egészen másképp mo­zog a test alatt a kerékpár, másképp kell irányítani a mozdulatokat. Ezután kö­vetkezett a kerékpárlabda, ami legin­kább a focira hasonlít, és egykoron így is nevezték a „gyermeket”, bár a néme­tek maradnak a hagyományos „radball” elnevezésnél. Páros csata ez a játék, és kiváló technikai felkészültséget követel. Hiszen a leginkább egy kézilabdára em­lékeztető (de szinte medicin súlyú) já­tékszer kapuba juttatása nem csupán gurítva lehet, ez kiváltképp egyszerű megoldásnak kínálkozik, hanem jó sok felső sarkos bombát is láthattunk mind­két fél kiválóságaitól - a magyar színe­ket ezúttal baji (Komárom megyei) fiata­lok képviselték. A későbbiekben a nézők felváltva gyö­nyörködhettek a legapróbb pontosságig kifinomult mozgásokban, illetve a bősz labda-hajkurászásban, sőt, kiválóan meg­komponált csoportos művészi előadást is láthattunk a vendég felvidéki, gútai csi­nos lányok műsoraként. A válogatott ta­lálkozót végül a németek nyerték. H. H.-Sz. B. i I i t

Next

/
Oldalképek
Tartalom