Nógrád Megyei Hírlap, 2015. október (26. évfolyam, 227-252. szám)
2015-10-05 / 230. szám
Minden olasz nagyvárosnak megvan a maga sajátossága: Rómát a történelemmel, Velencét a hidakkal, Milánót a divattal szokták együtt emlegetni. Ha azonban Firenze kerül szóba, erre a városra nehéz egyetlen jelzőt találni. Busszal indultam Firenzébe. Egyik kedves barátnőm közel másfél éve él ott, hozzá utaztam látogatóba. Már maga a röpke 14 órás autóbuszos utazás is különlegesség a maga nemében. A 14 óra nem csekély idő, fárasztó is, mégse elfecsérelt idő: átutaztunk Olaszország legszebb vidékein: Trieszt fényekkel teli tengerpartját súrolva érkeztünk meg Velencébe, majd tovább Bolognán keresztül több kilométeres hegyekbe vájt alagutakon és lankákon keresztül Firenze felé vettük az irányt. Ahogyan a Napsütötte Toszkána című filmben, úgy a valóságban is a végeláthatatlan zöld mezőké és a fantasztikusan ápolt szőlőültetvényeké a főszerep. Néhol egy-egy falu ékelődik a tájba. Elnézve a fekvésüket, az itten lakók aztán biztosan nem kapnak gyakran szívinfarktust: nyugodt életük lehet ezen a csodálatosan pihentető kies vidéken, távol a nagyvárosok forgataPonte Vecchio (Régi híd) az olaszországi Firenze belvárosában, az Arno-folyón átvezető híd. Az aranyművesek boltjaival beépített híd neve a világ legismertebb hidjai között szerepel. ból álló körhinta, mint maga a dóm. A térről továbbsétálva a Ponte Vecchióra jutunk, ami nem mindig kivehető a rajta átvonuló embertömegtől. A hídon a legnagyobb festők önarcképeinek gyűjteményét csodálhatjuk meg. A hídtól fél órai sétára van - sajnos hegynek fel - a Michelangelo tér, innen a legszebb a kilátás, és itt kapható a legkrémesebb olasz fagyik egyike is... Persze hogy el- csábultam. Szerencsére innen A patinás olasz nagyvárosban gyorsan kiismerjük magunkat. Kétféleképpen tudunk hatékonyan tájékozódni: ha felfele nézünk, vagy ha megjegyezzük a kirakatokat. Nekem eleinte a felfele nézés tetszett: a firenzei dóm látványa mindennél gyönyörűbb. Európa negyedik legnagyobb székesegyháza. Zöld, fehér és fáradt-rózsaszín márványból épült. Aki betér, olyan-“SUjnuitíi« m n»* um I fi UI t 11 í feladat, tehát érdemes konkrét „útitervvel” sétálni a múzeum falain belül. ínycsiklandóbb édességük a tiramisu. Különlegessége abban rejlik, hogy ők nem kávéval átitatott piskótát tesznek a közepébe, hanem folyékony kávéval locsolják le az egész süteményt. Egy jó ebéd után már csak a kávé marad hátra. Az olaszok nem szeretnek sokáig ülni a kávéjuk felett. A turisták kedvéért készítenek melanzst és lattét is, de a tősgyö- t keres olaszok csak felhörpintik - természetesen M tej és cukor nélkül a mé- t* regerős feketéjüket, és He&L* már mennek is tovább. Bor és tészta Az olaszoknál a tésztafőzés művészet. Az éttermek egyik jellegzetessége, hogy kicsik, ettől olyan otthonosak, mint az olasz filmeken. Szórt fények, a falon borok sorakoznak, könnyed zene szól, a pincérek általában idősebbek. A borokkal vigyázni kell, mert egy meleg nyári napon alaposan fejbe vágják az ember lányát. Egy hét Firenze történelmi központjának jeles épülete a Palazzo Vecchio i f (Régi Palota) már lefelé kellett menni a kanyargós utakon, és hamarosan az Uffizibe értünk. Bár Európa egyik legnagyobb múzeumáról van szó, mégis könnyebb falattá nak tűnik, mint még egyszer B a dombot megmászni. Aztán persze kiderül, egy nap alatt megnézek ni az összes kin eset termé- szetesen lehetet I e n műremekeket láthat, mint a Michelangelo Utolsó ítélet freskóját és Donatello műveit. A dómtól nem messze, a Piazza Republicán elcsodálkozom, j Ám barátnőm szerint Fi- M renzének majdnem olyan Mgl régi és állandó látvá- '2 ’ nyosság a régi, io \ a k i gától. És minden mástól is. A csöndet leginkább a turisták százai, a motorbiciklik pöfékelé- [jjL se és az olasz mentalitás 2^*;- töri meg később, amikor megérke- zünk Firen«nfcVyV zébe. A reneszánsz művészet egyik ikoni- kus jelképe, Michelangelo Dávid szobra is Firenzében tekinthető meg például a Gucci, a Cavalli és a Prada sarkán kellett mindig balra tartanom és onnan már egyenes út vezetett barátnőm lakásáig. Amihez az olaszok nagyon értenek: a kirakatok el- és berendezése. A legújabb trendek szerint felöltöztetett bábuk, sokszor egész jelenetet ábrázolnak. Minden táskának és cipőnek megvan a maga helye. Már korán reggel három-négy, tökéletes kosztümbe öltözött eladó igazgatja a bábukat, felkészülve a turisták áradatára és természetesen a vásárlókra is. Aki viszont nem bír csak nézelődni, annak Firenzének ezt a részét nyugodt szívvel nem ajánlhatom. alatt végigkóstoltam a tészták legjavát: nekem legjobban a lasagne ízlett. Húsételek ritkán sze- repelnek az étlapon, in- HBk kább előételnek eszik az olaszok. Nem H|0M|||^, mondok nagy új- ' r'\\ IfcraL donságot azzal, hogy Gucci, Cavalli, Prada Abban a reményben utaztam Firenzébe, hogy minimum egy csinos olasz cipővel szédítem majd meg a barátnőimet. Az első bevásárló körutam nyomán azonban gyorsan letettem erről, hiszen akadt olyan cipő, amelynek ára az összes pénzem tízszeresébe került (volna). Firenze a nagy világmárkák városa. Említettem már, hogy a városban való tájékozódásra jó lehetőséget kínálnak a kirakatok is. Nekem A Firenzei dóm Olaszország legnagyobb, a világ negyedik legnagyobb temploma 4 4 9 I 1 1 1 F i renlCTOIas-zortS-zaw^oMs-zemei