Nógrád Megyei Hírlap, 2014. augusztus (25. évfolyam, 177-201. szám)
2014-08-21 / 193. szám
Zarándokok úttalan utakon NÓgrád megye. Öt napig gyalogoltak. Több mint kétszázan vágtak neki a hosszú útnak Esztergomból, hogy augusztus húszadikára, Szent István ünnepére a szentkúti kegyhelyre érkezzenek. A menetelük érintették Mária- nosztrát, Kemencét, Nógrád megyében pedig pihentek Patakon, Csesztvén, Szügyben, Őrhalomban, Szécsényben, hogy aztán kifáradva, de lelkileg megtisztulva célhoz érjenek. Ahol megálltak, mindenütt szeretettel fogadták őket, megvendégelték frissítőkkel, pogácsával, süteményekkel, gyümölcsökkel. Őrha-lomban a kezdeményezés egyik ötletgazdája, Varga Kapisztrán ferences szerzetes, a szécsényi rendház vezetője is köszöntötte őket, a helyi plébános, Horváth Bertalan társaságában. H. H. Változások az őstermelőknek Nógrád megye. 2014. május 1-jétől jelentősen változtak a termőföld megszerzéséhez kapcsolódó illetékmentesség szabályai. A termőföldek tulajdonjogát jelenleg - néhány kivételtől eltekintve - kizárólag földműves szerezheti meg. így az illeték- mentesség alanya kizárólag az a földműves lehet, aki vállalja, hogy az ellenérték fejében megszerzett termőföldet 5 évig egyéni vállalkozóként, mező- gazdasági őstermelőként vagy családi gazdálkodóként mező-, illetve erdőgazdálkodási célra hasznosítja. A mentesség feltétele nem változott, vagyis abban az esetben biztosítható, ha a földműves a birtokba lépéstől számítva 5 évig nem idegeníti el, illetve vagyoni értékű jogot nem alapít. Újdonság, hogy a vagyoni értékű jog alapításával kapcsolatban nem minősül megterhelésnek az, ha a termőföld használatát, hasznosítását közeli hozzátartozónak engedik át, feltéve, hogy a közeli hozzátartozó a vagyonszerző helyett földművesként mező-, illetve erdőgazdasági tevékenység céljára hasznosítja és az 5 év hátralévő részében vállalja az ezzel kapcsolatos feltételek betartását. Illetékmentesség szempontjából továbbra sem minősül elidegenítésnek a kisajátítás, a kisajátítás alapjául szolgáló közérdekű elidegenítés és a birtokösszevonási célú földcsere. Dr. Körtvélyesi Zsuzsanna sajtóreferens, főosztályvezető lapunknak elmondta: - Fontos, hogy az illetékmentesség kizárólag az adózó kérelmére biztosítható, ami a fizetési meghagyás jogerőre emelkedéséig terjeszthető elő. A feltételek teljesülését a NAV az 5 éves határidő lejártát követően hivatalból ellenőrzi. Ennek során, amennyiben az adózó a vállalt feltételek bármelyikét nem teljesíti, az egyébként fizetendő illeték kétszeresét kell megfizetnie. Pom-pom lányok és hősszerelmes trubadúrok H.H. - Sz. B. ______________________________ Bo rsosberény. A község nyugati részén, terebélyes fák árnyékában állították fel a falunap szervezői a szabadtéri színpadot, amely körül valóságos kavalkád alakult ki. Amikor odaérkeztünk a helyszínre, néhány program már lezajlott. Éppen a dejtári Szivárvány kórus fellépése zajlott, ezalatt körbejártuk kicsit a területet. A „kiszolgáló épület” mellett vásári forgatagba kerültünk, ahol népi játékokkal, kirakodók seregével találkozhattunk. Molnárné Gere Rita is -, amit hatalmas vastapssal jutalmazott a publikum. Ezután Párizs Judit énekelt ope- ra-világslágereket, majd egy különlegességnek számító fellépés következett. Mintha I. Alfonz ara- góniai király udvarába csöppentünk volna, az „A’la Carte” kórus négy férfitagja a középkor lovagi vüágába repítette vissza a szemlé- lődőt - spanyol-portugál ősi vegyes-nyelven előadott dalcsokruk- kal egykor hispániai trubadúrok hősszerelmes módra hódították meg a kiszemelt hercegnőt vagy udvarhölgyet. Bizony, az elmúlt hetek sok-sok magyar népzenéje közben mindezek a műsorok üdí- tőleg hatottak a szemre-fülre. Jöttek még hastáncosok, szólt sramlidal, a balassagyarmati Retro Rock Band Republic számokkal kedveskedett a nézőknek, amikor pedig búcsút vettünk a rendezvénytől, még láthattuk, ahogy egy parányi kislány hatalmas szappanbuborékot indított útjára - a szétpukkanásig. Pár perc múlva azonban érdemes volt szemünket a színpadra vetni, mivel a „Berényi táncosok” címet viselő produkció során a Boney M. együttes fülbemászó diszkó-muzsikájára helybéli hölgykoszorú mutatott be fergeteges pom-pom táncot - köztük a házigazda polgármester, Díszpolgárt avattak a sápi völgyben Az Ipoly folyó névnapi köszöntése Galgagutáról csupán pár perc autóval Nógrádsáp. Falunapról-falunapra „gurulunk”. A nézsai elágazástól nem messze található a takaros falucentrum. A kövezeten olvasható az évszám: 2009-ben készült, ahogy a szemközti kis színpad is. Hegedűs - Sztranyovszky NÓgrádsap. Amikor odaérünk, egy padra telepszünk. Nem kezdődik még a program, Pintér Bertalan polgármester szól, kissé vámunk kell, de nemsokára indul minden, amint „befut” Bállá Mihály ország- gyűlési képviselő. Csevegünk hát addig néhány ismerőssel: a múlt héten, Tolmácson látott diósjenői néptáncosok vezetője, SzalaiAntal üdvözöl bennünket, de siet is átöltözni, hiszen nemsokára fellépnek. A szomszédos Nézsa polgármestere, Styevó Gábor viszont már teljes „harci díszben” - azaz viseletben - virít, gyorsan be is számol nekünk falujának fontosabb fejleményeiről. A kétbodonyiak is megérkeznek, egy pár még egy utolsót „gyakorol” a sátor alatt. Az acsaiak szintén készülődnek, egy-két igazítás és a kislány hajfonata is pompás lesz. A honatya befut, a műsor indul. Bállá Mihály már a közelgő auA díszpolgári cím átadása gusztus húszadika kapcsán a nemzet és a közösség fontosságáról szól. Hiszen a családok teremtik a helyi közösségeket, és a közösségek a nemzetet. Ez pedig így működött ezer esztendeje, s így kell lennie a jövőben is. Pintér Bertalan kellemes kötelezettségének tesz eleget. Díszpolgárt szólít fel maga mellé: Sztankó Ignác kapja idén ezt a kitüntetést. A közel hetven esztendős férfiú tősgyökeres nógrádsápi, a helyi labdarúgó élet megyében is közismert szervező alakja volt. A rendszerváltástól tizenhat éven keresztül vállalt szerepet az ön- kormányzatban, alpolgármesterként is tevékenykedett, és - ahogy a falu vezetője méltatásában kiemelte - a mai napig bátran lehet hozzá fordulni tanácsért a közéleti kérdésekben. A „hivatalos” rész után jöttek sorban a fellépők: nógrádsápiak, nézsaiak, kétbodonyiak, diósjenői- ek, acsaiak, este pedig a díszvendég, Balázs Fecó adott koncertet. V.J. Ipolyság. Az Ipoly két oldalán élők számára sok örömet, ám időnként bajt, bosszúságot is okoz a határfolyó. Partjainak csodálatos élővilága, halban gazdag vize sokak számára kínál felfrissülést, pihenést, ha azonban megharagszik, tör, zúz s eláraszt minden, mi útjában áll. A két partján élők sok tekintetben azonos kultúrkörhöz tartoznak, s amit a politika elválasztott, azt a kulturális kapcsolatok próbálják újból összekötni. E törekvések mentén talán az egyik legjelentősebb szándék Hont vármegye egykori székhelyéhez kötődik. Az ipolysági Honti Múzeum és Galéria Baráti Köre immár tizenkettedik alkalommal hívta meg a folyó két oldalán élőket az Ipoly napra. Mint azt Bendik Béla, a Baráti Kör elnöke megfogalmazta, az a szándék vezette őket, hogy teret biztosítsanak a hagyományok, a kulturális értékek bemutatására, s keresik azokat a hidakat, amelyek melyek segítségével, a kulturális és a baráti kapcsolatok szálaival újból egy- gyé válik, mi korábban természetesen az volt. Az idei konferencia menetében is rangos előadók érdekes témáival találkozhattak a résztvevők. Dr. Hála József néprajzkutató, geológus „Tudósok, kutatók és gyűjtők - néhány fejezet a magyar néprajztudomány és muzeológia történetéből” című könyvéből azokat a fejezeteket mutatta be, amelyek Ipolysághoz kötődnek. Csukovits Anita néprajzkutató a szobi Börzsöny Múzeum textíliáinak kincseiről tartott érdekes előadást. Az ipolysági múzeum munkatársa, B. Szabó Márta az ipolysági régió tájházait mutatta be, Holló Iván pedig az ipolysági zsidóság történetét foglalta ösz- sze. A konferenciát a magyarországi Honismereti Szövetség szakirodaimának, a „Honismeret” bemutatása zárt. A résztvevők ezt követően levonultak az Ipoly partra, hogy koszorúikkal felköszöntsék az ünnepeltet. A program további részében finom gulyás mellett még sokáig beszélgettek a résztvevők. ü Képeink Patakon és Őrhalomban *. készültek a zarándokokról I mm. mmmmmm Bendik Béla