Nógrád Megyei Hírlap, 2014. június (25. évfolyam, 126-149. szám)

2014-06-18 / 139. szám

Tóparti randevú Maconkán A Maconkai-víztározón és tórendszerén június 21-én, szombaton rendezik meg a BSHE a legrégebbi hagyomá­nyos szabad stílusú, nyűt hor­gászversenyét, melyre csütör­tök estig - feeder/fenekező-, úszós-, illetve gyermek kategó­riákban - még lehet nevezni a www.maconka.hu honlapon (jelentkezési lap visszaküldé­sével), vagy a halőrök által te­lefonon (+36-30-229-5177) egyeztetve. A XVI. Tóparti Randevú-St. Hubertus Kupa (egyben „Maconka Barátai ’ 14 Szuper­kupa” 3. forduló) az I. sz. gáti nemzetközi versenypályán lesz lebonyolítva 8-14 óra (gyermekek (gyermekeknek az Élmény-tavon: 8-13.30) kö­zött. A részvételi költség 3300 forint, amely tartalmazza a versenyre kiadott sportjegy, a gáti gépjármű belépő és a fi­nom ebéd árát, valamint a to­vábbi horgászat kedvezmé­nyes lehetőségét is. Ugyan­ezen díj hölgyeknek és ifjúsá­gi versenyzőknek 2000 forint, míg a maconkai éves területi jeggyel már rendelkező gyer­mekeknek ingyenes (mások­nak ez 1200 forint, viszont cserébe éves maconkai gyer­mekjegy lesz kiadva). Jó hír, hogy a támogatóknak- Zwack, HENOSZ, Bátony- terenye Város Önkormányza­ta, Letovai Tamás - köszönhe­tően az elnyerhető 11 db nagy értékű trófea mellett számos értékes ajándék kerül a díjki­osztón jelenlévők között kisor­solásra, illetve az elért eredmé­nyek alapján kiadásra! Mai sportműsor labdarúgás. Magyar Ku­pa, megyei döntő: Nőtincs SE- SBTC-Puebla, Balassagyar­mat, v.: Kovács T., 18 óra. Bajnok a Stécé labdarúgás. Serdülők, megyei bajnokság, helyosz­tók. 3. helyért Nőtincs SE - Jobbágyi HSE 5-2, Jobbágyi HSE - Nőtincs SE 2-0. Dön­tő: Rétság VSE - SBTC 3-7, SBTC - Rétság VSE 3-3. Vég­eredmény: 1. SBTC, 2. Rétság VSE, 3. Nőtincs SE, 4. Jobbá­gyi HSE. Kezdődik a tábor KÉZILABDA. Június Utolsó vasárnapján kezdődik és júli­us 5-ig tart a magyar váloga­tott és az MKB-MVM Veszp­rém világklasszis átlövője, Nagy László 6. nemzetközi kézilabdás tábora, amelyre sztárjátékosok is érkeznek. Amint a játékos elmondta: a rendezvénynek a veszpré­mi Stadion Sportcsarnok és a Vetési Albert Gimnázium csarnoka ad otthont. A tábor á 8-17 éves korosztálynak nyújt sportolási és kikapcso­lódási lehetőséget. Hozzátet­te: az egyhetes rendezvényen a szervezők neves külföldi és magyar edzők segítségével biztosítják a gyerekek edzé­sének szakmai felügyeletét. A tréningeken korábbi és je­lenlegi válogatott játékosok is részt vesznek, emellett szám­talan izgalmas programmal is készülnek. Minden továb­bi információ a www.19- laszlonagy.com oldalon talál­ható meg. Tresó Gábor uralta a hegyeket ATLÉTIKA Hegyek Királya Tavaly minden nógrádi települést érintve körbefutot­ta megyénket, de utána sem állt meg, 2014-ben is szép sikereket ért el. Tresó Gábor, a balassagyarmati Kiss Árpád VDSE ultrafutója megnyerte a Hegyek Ki­rálya elnevezésű, háromnapos erőpróbát, vele be­szélgettünk.- A megyefutás óta nem hallot­tunk rólad.- A megye kör után adtam ma­gamnak egy kis kimenőt és két hónapot pihentem. Természete­sen közben már az idei év terve­it szövögettem. Decemberben megkezdtem a felkészülést a 2014-es 24 órás világbajnokság­ra, mely az év nagy eseménye lett volna számomra. Sajnos azonban két hónappal a verseny előtt a szervezők anyagi okok miatt lemondták a rendezést. Eközben ismerkedtem össze LáposiKatával, aki nem is olyan régen még profi triatlonos volt, most pedig személyi edző. Meg­kerestem, hogy segítsen az edzé­seimben. A közös munka oly­annyira jól halad, hogy már a komplett edzéstervemet ő állítja össze. A fejlődés pedig döbbene­tes számomra. Triatlonos múltjá­nak köszönhetően pontosan tud­ja, hogy mit jelent a kerékpáron eltöltött napi 100 kilométer, mely után még neki kell állni futni, vagy éppen erősíteni.- Mesélj a versenyekről, ered­ményekről!- Az évet egy emlékfutással kezdtem, még márciusban. A Dunamenti Szupermarton előtt tisztelgő rendezvény egy felhí­vás az ultrafutók felé, hogy vi­gyázzunk értékeinkre és ne hagyjuk elveszni ezt a csodála­tos versenyt. Reményeim szerint jövőre is meg szeretném szer­vezni ezt a futást és már most többen jelezték, hogy szívesen csatlakoznának. Ezt követően, mivel a vb elma­radt, markáns változás állt be a fel­készülésbe és újraépítettük az izomzatomat Ennek köszönhető­en javult a futótechnikám, a stabi­litásom és a sebességem is. Rövi- debb távú versenyeken indultam és nagyon élveztem az új ritmust Az óbudai futófesztivál 7 kilométe­rén fél percet javítottam a tavalyi eredményemhez képest Majd Kis­maroson 10,5 kilométeren harma­dik lettem 38:40 perccel. Ezután következett Budapesten a 10 év-10 km elnevezésű uniós futás, ahol a közel négyezer emberből a 14. he­lyen értem célba. Az Ulrabalatonon pedig egy 10 fős csa­pat tagjaként vettem részt és futot­tam nagyon komoly részidőket- Majd következett a pünkösdi Hegyek Királya...- A tatai sprint futóklub im­már ló. alkalommal rendezte meg ezt a viadalt, mely három napból áll. Az első nap 30 km (750 m szint), a második nap 40 km (1000 m szint) és végül a har­madik nap 21 km (500 m szint) várt az indulókra. Ugyan a felké­szülésben még kicsit korai volt, de mindenképp szerettem volna ott lenni, hiszen emlékverseny volt az egykori kizváló ultrafutó, Pék Imre tiszteletére. Óvatosan indultam, hiszen nem ismertem a pályát, a második körben lát­tam, hogy harmadik vagyok, és innen indult a verseny. Elkezd­tem felmérni ellenfeleimet és egy erős körrel végül a második he­lyen értem célba az első nap vé­gén. A célban aztán kiderült, hogy aki megelőzött, csak szom­baton fut, ami egyben azt jelen­tette, hogy én vezetem a három­napos viadalt. Előnyöm 2 perc volt a másodikkal és 5 perc a har­madikkal szemben. A második napon erősnek éreztem magam és tudtam, hogy irányítani tu­dom az eseményeket. így is lett. A második helyezett rögtön az él­re állt és próbálta ledolgozni ke­véske hátrányát. Igyekeztem könnyen futni, és csak arra ügyel­ni, hogy látótávolságban tudjam tartani. Tudtam, hogy egy körön enyém a legerősebb tempó, a kér­dés csak az volt, hogy ezt a kört mikor kell elővennem. Szerencsé­re nem kellett, hiszen ellenfelem túl nagy tempót diktált magának és belefáradt. Végül a második napot abszolút első helyen sike­rült zárni, mellyel előnyöm meg­nyugtató 8 és 11 perc lett. A har­madik nap már csak magamra kellett vigyáznom. Tudtam, hogy ekkora előnyt nem lehet ledolgoz­ni, hacsak én nem rontok el vala­mit. Nem tettem meg ezt a szíves­séget ellenfeleimnek, sőt, 4 km- rel a vége előtt második helyen futottam, és ekkor döntöttem úgy, hogy megpróbálom mind a há­rom napot besöpörni. Úgy megin­dultam, hogy a közel egy perces hátrányomból fél perc előny lett a célban. Mivel mindhárom napon az abszolút kategóriában is az el­ső három közt végeztem, négy kupával utazhattam haza. B. L. Jó hír érkezett a messzi Hongkongból: az ott élő, salgótarjáni Danyi Diána - akivel a Beszterce lakótelepi általános iskolában Szabóné Sipos Éva testnevelő szerettette meg a sportot - arról tájékoztatta lapunkat, hogy a közelmúltban rendezett nemzetkö­zi sárkányhajó-verseny döntőjében, a „Gold Plate Finals”-on a vegyes csapatok kategóriájában a helyi és a nemzetközi közvélemény meglepetésére a „Hungarian Dragons” lett a győztes. A Stanley-i kupa aranyserlege több szempontból is figye­lemre és elismerésre érdemes. A rangos megmérettetés három kategó­riájában indult csaknem háromszáz csa­pat mintegy ötezerötszáz evezőst szám­lált. A hongkongi magyar főkonzulátus kezdeményezésére - zömében magyarok­ból - alakult, összesen harminc főt szám­láló csapat főként kezdő versenyzőkből áll s csak a 2014-es szezontól, március eleje óta végez heti rendszerességű, ke­mény edzéseket. A versenyzők a helyi magyarság mintegy ötödét alkotják és a sport kiváló közösségszervező erőnek bi­zonyul számukra. Dr. ErdődiÁkos főkon­zul szerint - miután hagyományt szeret­nének teremteni - biztosan részt vesz­nek a jövő évi futamon is. Hosszú távú céljuk, hogy a sárkányhajózás Távol-Ke­leten a világhírű magyar vízisport-tradí- ció részévé váljék. A felkészítésben és menedzselésben ki­emelkedő szerepet játszott Horváth- AndráskóÉva, aki nagy erőfeszítéseket tett a pénzügyi háttér, a szponzori támogatá­sok megteremtése érdekében. A csapat fő­szponzora a magyar Graphisoft cég hong­kongi vezérigazgatója, Stahl Tibor csapat­tagként maga is aktívan járult hozzá a győ­zelemhez. A további szponzorok között a hazai borokat is importáló helyi Wiseville cég, a részben magyarok alapította Global Citizen nyelviskola, Magyarországról pe­dig a Pottyflip cég található meg. A felké­szülés és a versenyzés javarészt ön- és szponzori finanszírozással valósult meg, de a sportért felelős államtitkárságtól már kaptak ígéretet az állami támogatás lehe­tőségeinek vizsgálatára. A csapatot a hongkongi magyar főkon­zulátus három munkatársával erősítette: a már említett dr. Erdődi Ákos főkonzul és Horváth-Andráskó Éva gazdasági fele­lős valamint a főkonzulátus kulturális, oktatási és sportügyekét felelős munka­társa, Danyi Diána, aki mint a Hongkon­gi Magyar Sárkányhajó Társaság elnöke csapatmenedzseri szerepkörben a szövet­ség megalapításában, a toborzásban, illet­ve az edzések és a versenyek pontos, zök­kenőmentes lebonyolításában vállalt sze­repet. A csapatkapitány Gyuris Roland, ő a szakmai felkészítésért és a professzio­nális edzők illetve edzések előkészítésé­ért volt felelős. Szintén a győztes hajó tag­jai sorában említendő Pálos György, a hongkongi CityU Egyetemen oktató ma­gyar filmrendező is. A nem magyar tagok közül ki kell emelni Mirek Adamczyk hongkongi lengyel főkonzult. A további csapattagok a következők: Boros Attila, Bodnár-Horváth Charlie Attila, Bodnár- Horváth Uliana Frances, Horváth Csaba, Hopp Csendi, Reményi Dóra, Kiss Tibor, CzeglédiÁdám, Ting Danny, PerényiNóra, Dani Róbert, Porganczki Tibor, Veress Ani­ta, Szántó Eszter, Fidloczky Anna, Ricklin Ido, Rozenzweig Shimon, Schmidt György, Csanyi-Fritz Jonathan és Varga Péter. Az egyetlen, javarészt nemzeti csapat­ként a magyarok nagy népszerűségnek ör­vendenek. Ezt a HerczegZoltán divatterve­ző által megálmodott gyönyörű mezek is fokozzák. A tetszetős kivitelű, evezős min­tájú piros-fehér-zöld mezeket, a külföldön is híres magyar szakember kifejezetten a „Hungarian Dragons” számára tervezte. A hongkongi sárkányhajó-verseny egy­szersmind nagyszabású fesztiválnak szá­mít a különös igazgatású területen, s min­den évben hatalmas tömegeket vonz a ki­kötőkbe. Több futamot a helyi televízió élőben közvetített. * t f I HHHR«HH»| l i l i ^ ujf ] Érthetően nagy volt a ffontő többségében magyarok „legénység" öröme a váratlanul megszerzett győzelem után^HI

Next

/
Oldalképek
Tartalom