Nógrád Megyei Hírlap, 2014. június (25. évfolyam, 126-149. szám)
2014-06-18 / 139. szám
Tóparti randevú Maconkán A Maconkai-víztározón és tórendszerén június 21-én, szombaton rendezik meg a BSHE a legrégebbi hagyományos szabad stílusú, nyűt horgászversenyét, melyre csütörtök estig - feeder/fenekező-, úszós-, illetve gyermek kategóriákban - még lehet nevezni a www.maconka.hu honlapon (jelentkezési lap visszaküldésével), vagy a halőrök által telefonon (+36-30-229-5177) egyeztetve. A XVI. Tóparti Randevú-St. Hubertus Kupa (egyben „Maconka Barátai ’ 14 Szuperkupa” 3. forduló) az I. sz. gáti nemzetközi versenypályán lesz lebonyolítva 8-14 óra (gyermekek (gyermekeknek az Élmény-tavon: 8-13.30) között. A részvételi költség 3300 forint, amely tartalmazza a versenyre kiadott sportjegy, a gáti gépjármű belépő és a finom ebéd árát, valamint a további horgászat kedvezményes lehetőségét is. Ugyanezen díj hölgyeknek és ifjúsági versenyzőknek 2000 forint, míg a maconkai éves területi jeggyel már rendelkező gyermekeknek ingyenes (másoknak ez 1200 forint, viszont cserébe éves maconkai gyermekjegy lesz kiadva). Jó hír, hogy a támogatóknak- Zwack, HENOSZ, Bátony- terenye Város Önkormányzata, Letovai Tamás - köszönhetően az elnyerhető 11 db nagy értékű trófea mellett számos értékes ajándék kerül a díjkiosztón jelenlévők között kisorsolásra, illetve az elért eredmények alapján kiadásra! Mai sportműsor labdarúgás. Magyar Kupa, megyei döntő: Nőtincs SE- SBTC-Puebla, Balassagyarmat, v.: Kovács T., 18 óra. Bajnok a Stécé labdarúgás. Serdülők, megyei bajnokság, helyosztók. 3. helyért Nőtincs SE - Jobbágyi HSE 5-2, Jobbágyi HSE - Nőtincs SE 2-0. Döntő: Rétság VSE - SBTC 3-7, SBTC - Rétság VSE 3-3. Végeredmény: 1. SBTC, 2. Rétság VSE, 3. Nőtincs SE, 4. Jobbágyi HSE. Kezdődik a tábor KÉZILABDA. Június Utolsó vasárnapján kezdődik és július 5-ig tart a magyar válogatott és az MKB-MVM Veszprém világklasszis átlövője, Nagy László 6. nemzetközi kézilabdás tábora, amelyre sztárjátékosok is érkeznek. Amint a játékos elmondta: a rendezvénynek a veszprémi Stadion Sportcsarnok és a Vetési Albert Gimnázium csarnoka ad otthont. A tábor á 8-17 éves korosztálynak nyújt sportolási és kikapcsolódási lehetőséget. Hozzátette: az egyhetes rendezvényen a szervezők neves külföldi és magyar edzők segítségével biztosítják a gyerekek edzésének szakmai felügyeletét. A tréningeken korábbi és jelenlegi válogatott játékosok is részt vesznek, emellett számtalan izgalmas programmal is készülnek. Minden további információ a www.19- laszlonagy.com oldalon található meg. Tresó Gábor uralta a hegyeket ATLÉTIKA Hegyek Királya Tavaly minden nógrádi települést érintve körbefutotta megyénket, de utána sem állt meg, 2014-ben is szép sikereket ért el. Tresó Gábor, a balassagyarmati Kiss Árpád VDSE ultrafutója megnyerte a Hegyek Királya elnevezésű, háromnapos erőpróbát, vele beszélgettünk.- A megyefutás óta nem hallottunk rólad.- A megye kör után adtam magamnak egy kis kimenőt és két hónapot pihentem. Természetesen közben már az idei év terveit szövögettem. Decemberben megkezdtem a felkészülést a 2014-es 24 órás világbajnokságra, mely az év nagy eseménye lett volna számomra. Sajnos azonban két hónappal a verseny előtt a szervezők anyagi okok miatt lemondták a rendezést. Eközben ismerkedtem össze LáposiKatával, aki nem is olyan régen még profi triatlonos volt, most pedig személyi edző. Megkerestem, hogy segítsen az edzéseimben. A közös munka olyannyira jól halad, hogy már a komplett edzéstervemet ő állítja össze. A fejlődés pedig döbbenetes számomra. Triatlonos múltjának köszönhetően pontosan tudja, hogy mit jelent a kerékpáron eltöltött napi 100 kilométer, mely után még neki kell állni futni, vagy éppen erősíteni.- Mesélj a versenyekről, eredményekről!- Az évet egy emlékfutással kezdtem, még márciusban. A Dunamenti Szupermarton előtt tisztelgő rendezvény egy felhívás az ultrafutók felé, hogy vigyázzunk értékeinkre és ne hagyjuk elveszni ezt a csodálatos versenyt. Reményeim szerint jövőre is meg szeretném szervezni ezt a futást és már most többen jelezték, hogy szívesen csatlakoznának. Ezt követően, mivel a vb elmaradt, markáns változás állt be a felkészülésbe és újraépítettük az izomzatomat Ennek köszönhetően javult a futótechnikám, a stabilitásom és a sebességem is. Rövi- debb távú versenyeken indultam és nagyon élveztem az új ritmust Az óbudai futófesztivál 7 kilométerén fél percet javítottam a tavalyi eredményemhez képest Majd Kismaroson 10,5 kilométeren harmadik lettem 38:40 perccel. Ezután következett Budapesten a 10 év-10 km elnevezésű uniós futás, ahol a közel négyezer emberből a 14. helyen értem célba. Az Ulrabalatonon pedig egy 10 fős csapat tagjaként vettem részt és futottam nagyon komoly részidőket- Majd következett a pünkösdi Hegyek Királya...- A tatai sprint futóklub immár ló. alkalommal rendezte meg ezt a viadalt, mely három napból áll. Az első nap 30 km (750 m szint), a második nap 40 km (1000 m szint) és végül a harmadik nap 21 km (500 m szint) várt az indulókra. Ugyan a felkészülésben még kicsit korai volt, de mindenképp szerettem volna ott lenni, hiszen emlékverseny volt az egykori kizváló ultrafutó, Pék Imre tiszteletére. Óvatosan indultam, hiszen nem ismertem a pályát, a második körben láttam, hogy harmadik vagyok, és innen indult a verseny. Elkezdtem felmérni ellenfeleimet és egy erős körrel végül a második helyen értem célba az első nap végén. A célban aztán kiderült, hogy aki megelőzött, csak szombaton fut, ami egyben azt jelentette, hogy én vezetem a háromnapos viadalt. Előnyöm 2 perc volt a másodikkal és 5 perc a harmadikkal szemben. A második napon erősnek éreztem magam és tudtam, hogy irányítani tudom az eseményeket. így is lett. A második helyezett rögtön az élre állt és próbálta ledolgozni kevéske hátrányát. Igyekeztem könnyen futni, és csak arra ügyelni, hogy látótávolságban tudjam tartani. Tudtam, hogy egy körön enyém a legerősebb tempó, a kérdés csak az volt, hogy ezt a kört mikor kell elővennem. Szerencsére nem kellett, hiszen ellenfelem túl nagy tempót diktált magának és belefáradt. Végül a második napot abszolút első helyen sikerült zárni, mellyel előnyöm megnyugtató 8 és 11 perc lett. A harmadik nap már csak magamra kellett vigyáznom. Tudtam, hogy ekkora előnyt nem lehet ledolgozni, hacsak én nem rontok el valamit. Nem tettem meg ezt a szívességet ellenfeleimnek, sőt, 4 km- rel a vége előtt második helyen futottam, és ekkor döntöttem úgy, hogy megpróbálom mind a három napot besöpörni. Úgy megindultam, hogy a közel egy perces hátrányomból fél perc előny lett a célban. Mivel mindhárom napon az abszolút kategóriában is az első három közt végeztem, négy kupával utazhattam haza. B. L. Jó hír érkezett a messzi Hongkongból: az ott élő, salgótarjáni Danyi Diána - akivel a Beszterce lakótelepi általános iskolában Szabóné Sipos Éva testnevelő szerettette meg a sportot - arról tájékoztatta lapunkat, hogy a közelmúltban rendezett nemzetközi sárkányhajó-verseny döntőjében, a „Gold Plate Finals”-on a vegyes csapatok kategóriájában a helyi és a nemzetközi közvélemény meglepetésére a „Hungarian Dragons” lett a győztes. A Stanley-i kupa aranyserlege több szempontból is figyelemre és elismerésre érdemes. A rangos megmérettetés három kategóriájában indult csaknem háromszáz csapat mintegy ötezerötszáz evezőst számlált. A hongkongi magyar főkonzulátus kezdeményezésére - zömében magyarokból - alakult, összesen harminc főt számláló csapat főként kezdő versenyzőkből áll s csak a 2014-es szezontól, március eleje óta végez heti rendszerességű, kemény edzéseket. A versenyzők a helyi magyarság mintegy ötödét alkotják és a sport kiváló közösségszervező erőnek bizonyul számukra. Dr. ErdődiÁkos főkonzul szerint - miután hagyományt szeretnének teremteni - biztosan részt vesznek a jövő évi futamon is. Hosszú távú céljuk, hogy a sárkányhajózás Távol-Keleten a világhírű magyar vízisport-tradí- ció részévé váljék. A felkészítésben és menedzselésben kiemelkedő szerepet játszott Horváth- AndráskóÉva, aki nagy erőfeszítéseket tett a pénzügyi háttér, a szponzori támogatások megteremtése érdekében. A csapat főszponzora a magyar Graphisoft cég hongkongi vezérigazgatója, Stahl Tibor csapattagként maga is aktívan járult hozzá a győzelemhez. A további szponzorok között a hazai borokat is importáló helyi Wiseville cég, a részben magyarok alapította Global Citizen nyelviskola, Magyarországról pedig a Pottyflip cég található meg. A felkészülés és a versenyzés javarészt ön- és szponzori finanszírozással valósult meg, de a sportért felelős államtitkárságtól már kaptak ígéretet az állami támogatás lehetőségeinek vizsgálatára. A csapatot a hongkongi magyar főkonzulátus három munkatársával erősítette: a már említett dr. Erdődi Ákos főkonzul és Horváth-Andráskó Éva gazdasági felelős valamint a főkonzulátus kulturális, oktatási és sportügyekét felelős munkatársa, Danyi Diána, aki mint a Hongkongi Magyar Sárkányhajó Társaság elnöke csapatmenedzseri szerepkörben a szövetség megalapításában, a toborzásban, illetve az edzések és a versenyek pontos, zökkenőmentes lebonyolításában vállalt szerepet. A csapatkapitány Gyuris Roland, ő a szakmai felkészítésért és a professzionális edzők illetve edzések előkészítéséért volt felelős. Szintén a győztes hajó tagjai sorában említendő Pálos György, a hongkongi CityU Egyetemen oktató magyar filmrendező is. A nem magyar tagok közül ki kell emelni Mirek Adamczyk hongkongi lengyel főkonzult. A további csapattagok a következők: Boros Attila, Bodnár-Horváth Charlie Attila, Bodnár- Horváth Uliana Frances, Horváth Csaba, Hopp Csendi, Reményi Dóra, Kiss Tibor, CzeglédiÁdám, Ting Danny, PerényiNóra, Dani Róbert, Porganczki Tibor, Veress Anita, Szántó Eszter, Fidloczky Anna, Ricklin Ido, Rozenzweig Shimon, Schmidt György, Csanyi-Fritz Jonathan és Varga Péter. Az egyetlen, javarészt nemzeti csapatként a magyarok nagy népszerűségnek örvendenek. Ezt a HerczegZoltán divattervező által megálmodott gyönyörű mezek is fokozzák. A tetszetős kivitelű, evezős mintájú piros-fehér-zöld mezeket, a külföldön is híres magyar szakember kifejezetten a „Hungarian Dragons” számára tervezte. A hongkongi sárkányhajó-verseny egyszersmind nagyszabású fesztiválnak számít a különös igazgatású területen, s minden évben hatalmas tömegeket vonz a kikötőkbe. Több futamot a helyi televízió élőben közvetített. * t f I HHHR«HH»| l i l i ^ ujf ] Érthetően nagy volt a ffontő többségében magyarok „legénység" öröme a váratlanul megszerzett győzelem után^HI