Nógrád Megyei Hírlap, 2014. május (25. évfolyam, 101-125. szám)
2014-05-17 / 113. szám
FOTÓ: P. TÓTH LÁSZLÓ m BOZÓ ANDREA CSERMÁK JÁNOS Névsorolvasás (3): Házi Anita A Zenthe Ferenc Színház társulatát - színészeket, rendezőket s az egyéb módon közreműködőket - bemutató sorozatunk, a „Névsorolvasás” 3. részében az elmúlt héten Bregyán Péter Jászai Mari-díjas színművész változatos pályaképét rajzoltuk fel, annál is inkább mert ezekben a napokban ünnepli szü- | * letésének a hatvanadik évfordulóját. le- j= len cikkünknek egy fiatal, karrierje elején álló színésznő, Házi Anita a főszerep- | lője, aki Budapesten élvén, de határon túli - felvidéki - származásúként az elmúlt hónapokban kapcsolódott be a Zenthe Ferenc Színház munkájába. A sorozat keretében eleddig megszólaltak mindegyikétől azt kérdeztük először, hogy meddig és hová vezethető vissza a színjátszás, a színpad vagy éppen a pódium iránti érdeklődése, mikor, hány éves korban és hol - már az óvodában, az általános vagy éppen a középiskolában - lépett-e és mi módon a nyilvánosság elé. Nem volt két egyforma - legfeljebb hasonló - válasz s mi sem természetesebb, hogy Házi Anita esetében is meglehetősen sajátosan alakultak a körülmények, a kezdeti lépések. A nyitrai kerület komáromi járásához tartozó Perbete (szlovákul Pribeta) szülöttének mondhatja magát A mintegy háromezer fős település jelentős - kb. hetven - százalékban magyar anyanyelvű. Ennek megfelelően magyar és szlovák nyelvű óvodával és alapiskolával is rendelkezik, ahová Házi Anita is járt Nagyon korán kezdett el zongorázni tanulni: ha rajta múlott volna már hatéves korában odaült volna a billentyűk mellé, de hivatalosan csak hétévesen lett erre módja. Zongorázni Ógyallán tanult s Érsekújvárod: magántanárnál a hangját is képezte. Párhuzamosan végezte tehát zongora- és énektanulmányait Ugyancsak hamar kapcsolódod be az iskolai tánccsoport munkájába. S amikor elérkezed a középfokú továbbtanulás ideje, nem volt kétséges, hogy valamilyen művészed jellegű intézménybe iratkozik be. Azt kelled közösen a szüleivel eldöntenie, hogy hol legyen, melyik legyen az a bizonyos iskola. Végül is a magyarországi Győr melled döntöttek, ahol a zeneművészed középiskola énekszakára iratkozod be. Miután a konzervatóriumban orgonáim is tanult s ennek kapcsán az egyházzenével is megismerkedett, a faluja református templomában kántorkodott is. Közben alkalmanként kisebb színdarabokban is felfelléped, olyannyira, hogy egyre erősebb led benne az elhatározás, hogy színész legyen. Persze nem akarta veszni hagyni ének-zenei tudását, több mint tízéves előtanulmányait sem. így Házi Anita életpályájának a 2008- ban letett éredségi vizsga után a következő, nagyon fontos állomása a Bánfatvy Ágnes nevével fémjelzett nemzetközi színitanoda led Budapesten. A hároméves szakmai képzés keretében gyorsan színpadra is léphetett, fokozatosan került be a gyermekekhez illetve a felnődekhez szóló darabokba. Emlékezetes fellépése volt P-A. Caron de Beaumarchias „Figaro házassága” című előadásban, amelyben egy bravúros „beugrással” Fachedte szerepét vetíe át egyetíen nap alad. E produkcióban - mások melled - Bánfalvy Ági, Harmath Imre, Iván Mikó és Rékasi Károly partnere leheted. Játszod Molnár Ferenc „Az ibolya” című bohózatában: Thúz Jankát alakította. Három éve van műsoron a Horváth Csaba rendezte A. A. Milne-darab, a „Micimackó”, amelyben Zsebibabát személyesíti meg. Ugyancsak felléped a Csiszár Imre szerkesz- tede és rendezte az „Előbb a has jön, aztán a morál” című előadásban, amely B. Brecht illetve Kurt Weil műveinek részleteire épül. 2011-ben egy casting után kapod szerepet Albert Péter és Bor Viktor mesedarabjában, a „ZorRóká”-ban , amelyet Nádházy Péter rendezed a Szabad Ötletek Színházában. Azóta részese volt e társulat számos előadásának, például a „Vízipók, csodapók”-nak, az „Aladdinénak, a „Robin Hood”-nak, a „Nagy Ho-ho-horgász”-nak, a „ Pocahontas”-nak, Az utóbbi mesemusical-ben, József Viktor-Bor Viktor-Csík Csaba művében a címszereplőt, az indián királylányt formálta meg. Az előadást a legendás, tavaly elhunyt Bor József rendezte. Ezekkel a darabokkal gyakran tájolnak nagyobb városokban és kis falvakban egyaránt. A Zenthe Ferenc Színházban a közelmúltban - március 20-án - bemutatod „A vén diófa titka” című mesejátékban debütált: Elvirát, a kedves mókusfigurát személyesíti meg. A szereposztás érdekessége, hogy a Molnár Ernő rendezésében színre került darabban együtt játszik azzal az Albert Péterrel, akinek a fent jelzett darabjában a Szabad Ödetek Színházában elkezdte a munkát Egy másik színésszel, Farkas Zoltánnal is többször szerepeltmár előzőleg is. A salgótarjáni társulatban a minap helyettesítette az egyik állandó szereplőt Fésűs Éva „A kíváncsi királykisasszony” című mesejátékában és felkészült a hét elején bemutatott Illyés Gyula-dráma, „A kegyenc” egyik tragikus nőalakja, Júlia, Maximus kormányzó felesége megformálására is, amely adott esetben úgymond második szereposztásban valósulhat meg. Házi Anita nagyon jól érzi magát az új környezetben, amely nagy ugrást, szakaszhatárt jelent(het) az életében. Úgy véli: nem lóg ki a sorból, nyitott az adódó feladatokra s a maga módján igyekszik sokoldalúan hozzájárulni az egyre ígéretesebben formálódó társulat munkájához. A huszonöt éves színésznő izgalommal várja, hogy mit hoz számára a jövő. Reméli, hogy pályájának további alakulásában meghatározó szerepe lesz a Zenthe Ferenc Színháznak... R KERNEK EDIT Sn.UfOVEZETO R ZOLTÁN m vizem 11 ERDÉLYI GÁBOR f FALAT! HEDVIG FARKAS ZOLTÁN A filmben is szereplő vendégek: Valter Ilona, Juan Alberto Cabello Colini, Guba Szilvia, Feld István, Patay Pál és a rendező - operatőr, Shah Timor Nemcsak a Dornyay Béla Múzeum egyébként is gazdag programkínálatának volt figyelemre méltó eseménye a minapi filmbemutató, de annak számít Shah Timor számára is, minthogy egy újabb állomása volt pályaképének, szervesen illeszkedik az afgán származású, de Magyarországot, Nógrádot, Salgótarján- Baglyasalját szenvedélyes lokál- patrióta módján szerető operatőr-rendező munkásságába. Ott a helye a tiszteletet parancsoló alkotókról (Csohány Kálmán grafikusművészről, Gaál István filmrendezőről, if). Szabó István szobrászművészről és másokról), a megye műemlékeiről, templomairól, épített és természeti kincseiről forgatott művei sorában, kifejezett rokonságot, kapcsolatot mutatva a „Kelet- Cserhát földtani természeti értékei” című filmjével. A „Barangolások Nógrád megye régészeti múltjában” cím alapján akár szakmainak is tűnhet az Ariana Stúdió 2013-ból datált filmje s ez jórészt igaz is, hiszen szó van benne történelmi korokról, tudományos igényű kutatásokról és azok eredményeiről, de hallhatók nyilatkozni azok az emberek is, alak nem kis szerepet vállaltak abban, hogy a feltárások elkezdődjenek, a régészeti örökség tárgyi és szellemi emlékei felszínre kerüljenek. A filmben megszólaló rangos, neves szakemberek, tudósok többsége meghívott vendégként meg is jelent a filmbemutatón. Mondani sem kell: a közönség nagy örömére. Guba Szilvia, a szécsényi Kubinyi Ferenc Múzeum régésze többek között a kisterenyei és a pilinyi leletekről beszélt, Valter Hona felidézte azt a 23 évet, amely során - kollégáival, munkatársaival - Pásztón kiástak egy középkori mezővárost oskolamesterházastól, üveghutástul./uan Alberto Cabello Colini a tari templom és udvarház feltárásról, Feld István a Salgóvár rekonstrukciójáról szólt élmény- szerűen. Nagy érdeklődést, rokon- szenvet váltott ki a 99 (!) éves Patay Pál visszaemlékezése, aki az '50- es évek elején az első főállású régész volt Balassagyarmaton, illetve a megyében. Akik látták, egyetértettek abban, hogy Shah Timor új filmje a klasszikus ismeretterjesztés szép példája. Tudatosítja a nézőkben, hogy régészeti értelemben is milyen komoly szerepe volt és van Nógrádnak. Az eddigi ismeretekhez képest még kedvezőbb színben tűnik fel például Dornyay Bő la, Kubinyi Ferenc, Mocsáry Lajos vagy Nagy Iván neve. Jó lenne a „Barangolás...” -t minél szélesebb körben megismertetni, mert erősíti identitástudatunkat, nemzeti érzelmeinket és szűkebben Nógrád- hoz való kötődésünket Nem egyszerűen várromokat, falmaradványokat stb., úgymond leleteket látunk, hanem mai létünk múltban gyökerező elemei is felfedezhetők bennük, rajtuk. Köszönet érte elsősorban Shah Timornak, de a film minden szereplőjének, közreműködőjének: az említetteken kívül Mezősiné Kozák Évának, NidasLarssonnak, Shah Gabriellának, Sipos Ákosnénak, Szikói Ri- chárdnak. A grafikát a pásztói Meneruwa Design jegyzi. Támogató: a Nemzeti Kulturális Alap. Cs.B. Aki tudta, hogy Mizser Attila, a Palócfóld főszerkesztője éveken át dolgozott a doktori disszertációján - amelyet sikeresen meg is védett a Miskolci Egyetemen - abban is bízott, hogy előbb-utóbb lesz módja nyomtatásban is megismerni a dolgozat által feldolgozott témát, a XX. század második felének magyar prózairodalmában fellelhető apokaliptikus hagyományt. S e remény beteljesült: a dunaszerdahelyi NAP Kiadó könyvformában - méghozzá felettébb elegáns tipográfiával, kemény borítóval - „Apokalipszis poszt” címmel megjelentette Mizser Attila munkáját. A kötet bemutatójára a közelmúltban a Balassi Bálint Megyei Könyvtárban került sor. A szerzővel és Kappanyos András irodalomtörténésszel Nagy Csilla beszélgetett. Utóbbi mint felelős szerkesztő ismerte a könyv tartalmát, de nem volt idegen a vendég számára sem, hiszen az eredeti konzulens, B. Juhász Erzsébet 2009 legvégén bekövetkezett halála után ő vette át ezt a szerepet Ezzel együtt - mint mindenki mást, aki hallott róla vagy pláne kézbe is vehette a kötetet - elgondolkodtatta a cím, amely legáltalánosabban a végítélet utáni traumatikus állapotot, a rend felbomlását jelöli. Amint azonban a kérdésekre adott válaszokból kiderült: Mizser Attilánál az apokalipszis nem elsősorban történelmi, hanem spirituális fogalmi kategóriát, egyfajta lelki helyzetet jelent, a „felfedés”, a „leleplezés” mozzanatára utal. Változatos szempont- és eszközrendszert alkalmaz ugyan, alapvető módszernek azonban a téma szempontjából fontosnak vélt írók egy-egy prózájának az elemzését tekinti. Ekként kapott helyet önálló fejezetben Nádas Péter „Biblia”, Krasznahorkai László „Kegyelmi viszonyok”, Grendel Lajos „Éléslövészet”, Szilágyi Lstván „Hollóidő”, Tálamon Alfonz „ Samuel Borkopf: Barátaimnak egy Trianon előtti kocsmából”, Márton László .Árnyas főutca” és Hajnóczy Péter „A halál kilovagolt Perzsiából” című műve. Ehhez járul az úgynevezett cyberpunk kultúrával, képi kifejezésmóddal foglalkozó rész, amely az „Apokalipszis, nyelv, történelem” című bevezető tanulmánnyal, a „Végezetül” címet viselő ösz- szegzéssel és a rendkívül igényesnek, gazdagnak nevezhető irodalomjegyzékkel szerves egységet képez. A fontos hivatkozási alapok közül az egyik kiemelt mindenképpen Angyabsi Gergely „Az apokalipszis víziója és a posztmodern magyar próza” című opusa, amennyiben ösztönző erejűnek bizonyult Mizser Attila elemzéseinek formájához s ahhoz a sajátos törekvéséhez, hogy új fénytörésben mutassa be a múlt század második felének magyar prózairodalmát azáltal, hogy az apokaliptikus hagyomány és beszédmód felől kérdezzen rá az egyes szövegek prózapoétikai, narratív és retorikai sajátosságaira. Nem véletlen, hogy a teoretikus mélységű, irodalomtörténeti- leg megalapozott, eredeti gondolatokban, megközelítésekben gazdag - fejezetekre osztott, de egységes - eszmefuttatás mottója a posztmodem francia fiio- zófustól, Jacques Derridától származik:,, Ott nincs többé idő, sem hely. ” Szép gesztus, hogy a könyvet Mizser Attila B. Juhász Erzsébet emlékének ajánlotta és írásban mondott köszönetét szüleinek, támogatóinak s azoknak, akik nem felejtették el.- csébéTnhh mint rp^pc7pt I VMi# IIII Ilii I mM M ■ 9 -mF H'oS 9ni 9 H 9 9 wl 9 9 9r II V 91 9^ 9 w *kw &mr 9P^ 9 9 >«i »>7] hm 1 \i WA s (; <IB k f;TUm»£i11 «fiT*T»TíltlTí*^WlTiT» 1 fi B ICO ílYi nil »T^Tig í$iTi ivX^ < «ír«] i VATi *131 tWl fií filtW-■■ÍIÉÉMÉMÍÉÍIÉÍÉMÉIliflÉÍÍlriÉAÉÍIAIIÍlflÉÍÉÍÉÉÉÉlBÉÉHÉÍlfeMlÉÍÍÉMÉIIÍlÉlÉÉÍáÉÉIÍÍÉÉHÉI