Nógrád Megyei Hírlap, 2014. április (25. évfolyam, 76-100. szám)

2014-04-12 / 86. szám

FOTÓ: P. TÓTH LÁSZLÓ Fel ütés 2014-re A Palócföld idei első számának borítója Kovács Gábor festményével Ahhoz képest, hogy a Palócföld éven­te hatszor megjelenő folyóirat, március végi idei első száma késeinek tűnik, a csúszásnak azonban objektív, financiá­lis oka volt. Pedig a 2014-es esztendő je­lentősnek számít a lap történetében, te­kintve, hogy immár a hatvanadik évfo­lyamát számlálja az először 1954-ben napvilágot látott kiadvány. Persze az in­duló szám sem tartalmában, sem for­májában nem hasonlítható a későbbi­ekhez. Mai szemmel különösen primi­tívnek tetszik az a hat évtizeddel ez­előtti nyomdatechnika, amelylyel a negyvenoldalas füzet készült. Az is jel­lemző, hogy Nyéki Lajos Madách-tanul- mánya és más kulturális, művészeti jel­legű írás mellé „befért” a „Nagyobb ter­mésátlagok elérése megyénk viszonyai között” című cikk is. Ehhez képest a hat évtizeddel későbbi, azaz a 2014/1-es szám igencsak elegáns megjelenésű, korszerű formavilágú és nem szűkölködik tartalmas, igényes ol­vasnivalókban. Ezek sorából ez alkalom­mal is elsősorban a megyei vonatkozású írásokra irányítjuk a figyelmet így példá­ul a „Találkozási pontok" című rovatban megjelent „Nyitott múzeum” című inter­júra, amelyben Gréczi-Zsoldos Enikő be­szélget a salgótarjáni Dornyay Béla Mú­zeum 2013. december 1-jén kinevezett igazgatójával, Shah Gabriellával. Az új in­tézményvezető szerint a múzeum haté­kony értékteremtő, -közvetítő központ szerepet kíván betölteni a város kulturá­lis, tudományos vérkeringésében. Ezt szolgálja a nemrégiben megnyílt Városi Galéria s a nógrádi alkotók művészeté­nek bemutatása is. A „Kép-tér” rovat szin­tén duplán nógrádi. Szerzője a Salgótar­jánban élő festőművész Földi Gergely, aki „Zártság, védettség, periodikus idő” cím­mel balassagyarmati pályatársának, Ko­vács Gábornak a festményeit elemzi, minthogy a művész - valamint Birkás Babett - művei illusztrálják a Palócfóld aktuális számát Még több szálon kötődik szűkebb hazánkhoz az „Ami marad” cí­mű rovatban Handó Peter (Salgótarján - Sóshartyán) „Szakadt „kötélidegek” cí­mű dolgozata, ami a Zenthe Ferenc Szín­ház nagyvállalkozásáról szól. A helyi tár­sulat a magyar kultúra napján Budapes­ten, a Madách Színházban mutatta be néhai T. Pataki László két monodrámájá­ból, a „Lidércláng”-ból és a „Lelkigyakor- lat”-ból összekomponált „Kit szerettél, Ádám?” című egyfelvonásos drámát Ma­dách Imre édesanyja, Majthényi Anna (akit P. Kerner Edit személyesített meg) és felesége, Fráter Erzsébet (Müller Zsófia alakításában) kibékíthetetlen viszonyá­ról, életre-halálra szóló küzdelméről. A folyóirat persze arra is törekszik, hogy szerzői illetve az írások szereplői között mindig legyenek a megyehatáro­kon kívüli rangos toliforgatók, kiemel­kedő személyiségek. Az előbbiek sorá­ban találni Térey Jánost vagy Garaczl Lászlót, ezúttal lírikusként a „kávéházi szegleten...” című versrovatban. Boros Oszkár nagy ívű tanulmánya a „Kutató- terület"-ben a jelentős életművet hátra­hagyott Baka Istvánról értekezik s ugyancsak kiemelésre érdemes Miklós Eszter Gerda (aki ráadásul salgótarjáni születésű) eszmefuttatása az erdélyi Szé­kely Csaba „Bányavidék” című izgalmas trilógiájáról. Cs. B. Rejtélyes „Vén De Jó” A Zenthe Ferenc Színház - azontúl, hogy egyre több és egyre színvonala­sabb bérletsorozati és egyedi előadással kívánja gazdagítani a város kulturális kínálatát - gondot fordít a felnövekvő generációk különböző korosztályainak nézővé, színházbaráttá való nevelésére is. Az óvodások és kisiskolások körében sokéves hagyomány a Tudor- Vidor-bér- let, amely keretében zömmel mesejáték­ok kerülnek színre. Láthatták a gyere­kek például „A brémai muzsikusok”-at és a „Kíváncsi királyklsasszony”-t, a mi­nap pedig „A vén diófa titka” címmel új bemutatóra került sor. Ez a darab illetve előadás ugyancsak meseszerű, hiszen emberként viselkedik benne a négy állatfigura (a légy, a mókus, a medve és a vakond), az ötletes díszletek és jelmezek ezúttal is kedvesek lehetnek a gyermekszemek számára, annyiban azonban újszerű a produkció, hogy a föl­dön jár, tudatos tartalmi cél - a környe­zetvédelem - szolgálatában áll. S ennek fontosságára a sokat látott ide-oda röpkö­dő, vándorló légy hívja fel a szellemesen „Vén De Jó”-nak nevezett odvas fa lakói­nak figyelmét. Ők hárman ugyanis eled­dig akarva-akaratlanul pusztították lomb­ját, gyökérzetét és mindenféle lim-lom- mal, kacattal, hirdetési kedvezmények révén vett haszontalanságokkal csúnyí- tották, szennyezték az erdei környezetet. Az új mesejáték - amelyet a jelenlegi, formában és tartalommal Badacsonyi An­géla alapötlete nyomán Molnár Ernő ren­dező és Ráduly Csaba zeneszerző állított színpadra - címében benne foglaltatik a titok szó. Ennélfogva joggal várták a né­zők - s nemcsak a kicsinyek - hogy az elő­adás végére megoldódjék a rejtély. Ez meg is történik minden csavar, különösebb kunszt nélkül: mindössze megfogalma­zódik a „zöld” tanulság: a fa - s minden más növény - hangtalanul beszél, ezernyi életjelet ad magáról, amelyet meg kell hal­laniuk, meg kell érteniük az embereknek. Hasonló itt is az üzenet, mint „A kis her- ceg”-ben, Antoine de Saint Exupery mesé­jében: „...jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek látha­tatlan. ” Ez esetben az hangsúlyozódik, hogy nemcsak a megszelídített állatokért, de a növényvilágért is felelősek vagyunk. Ráadásul saját érde­künk is azt követeli, hogy segítsünk az ön­védelemre képtelen - vagy csak nagyon kor­látozottan képes - fák­nak, bokrok­nak, virá­goknak. S, hogy e humá- . nus mon- «wT, dandó eljus- sauíotarúni közművelődési son a közönséghez, N0NI’R,)tTr KFt arról a társulat négy tagja - a Lili szere­pében Falad Hedvig, Elvirát, a mókust ját­szó Házi Anita, Henyeket, a barnamed­vét megformáló Albert Péter és Albert va­kond megszemélyesítőjeként Farkas Zol­tán - gondoskodik. Élvezettel, jó kedéllyel jelenítik meg a történetet. A kellemes összhatáshoz nem kis mértékben járul hozzá a fülbemászó muzsika és a salgó­tarjáni Hip-Hop Break Team Egyesület tagjainak közreműködése, néhány látvá­nyos, akrobatikus táncbetétje.- csébé ­meghatározó személyiségeként tartják nyilván. Több lapnál - így a legendás Új Symposionnál is - dolgozott szerkesztő­ként , szerkesztőbizottsági tagként, tíz évig volt az Újvidéki Televízió drama­turgja. A délszláv háború alatt nemkívá­natos személynek nyilvánították. 1994- től 2002-ig a Soros Alapítvány újvidéki irodavezetőiéként tevékenykedett, 2003- tól a belgrádi Helsinki Bizottság Taná­csának tagja, 2006/2007-ben ösztöndíj­jal Berlinben tartózkodott. Első könyve „Egy makró emlékiratai” címmel 1967- ben jelent meg, azóta megannyi regény- , elbeszélés-, esszé- és drámakötetet pub­likált. Műveit angol, szerb, szlovén, né­met, holland és albán nyelvre is lefordí­nak erről mesél egy bizonyos Lazo Pavletic, szerv fiákeres. E „történelem- órát” az Újvidéki Színház a zental szüle­tésű Urbán András - a szabadkai Kosztolányi Dezső Szín­ház igazga­tója rendezé- s é b e n színre is vitte, nem kis közön­ség-és szak­mai sikerrel. Az utóbbi el­ismerést az is bizonyítja, hogy az elő­adást meghív­ták a Vajdasági Színházak Nem­zetközi Fesztivál­jára is. A regényből egy hosszabb részle­tet, a „Ki a zsidó? Ki a szerb? Ki a magyar? Ki a német?” című fejezetet P.KemerEdit előadóművész, a Zenthe Ferenc Színház tagja olvasta fel. „Balszerencsés város! Összegyűlt itt mindenféle népség, azzal a szándékkal, hogy az egyik kiűzze vagy meg­semmisítse a másikat, mint a Bibliában Jézsué. Bárhogyan is alakuljon, kegyvesztet­tek lettünk. Nekünk befellegzett Isten mind­örökre levette rólunk a kezét” - hangzik el az enyhén szólva szomorú jóslat még a szerb korona fennhatósága idején. Végei László azzal köszönte meg a meghívást, hogy kijelentette: csábítja az olvasó. Úgy ír: szeretné, ha elolvasnák. Az est zárómozzanataként Sándor Zol­tán előadóművész, a Palóc Parnasszus szerkesztője mondta el Orbán Ottó „Az új világ” című versét, amelynek mottóját József Attila sora képezi: „S mégis bízom. ” Csongrády Béla Messziről, a vajdasági Újvidékről ér­kezett Salgótarjánba. A Szerdatársaság Irodalmi Kávéház meghívására vállalta a hosszú, fáradtságos utat s ha már így adó­dott, nem jött muníció nélkül. Elhozta magával sokadik kötetét -a „Neoplanta, avagy az ígéret Földje" című, a Nórán Libro által Budapesten kiadott városre­gényét - s ami még fontosabb: igyekezett őszintén, leplezetlenül megosztani a hall­gatósággal figyelemre érdemes, tanulsá­gos, érzelmektől sem mentes gondolata­it. A szókimondás láthatóan nem esett nehezére, lényéből fakad... Végei László 1941-ben, a soknemzeti­ségű dél-bácskai Szenttamáson (ugyan­akkor és ugyanott, ahol egy másik jeles író, a 2002-ben elhunyt Gion Nándor is született) látta meg a napvilágot. Újvidé­ken magyar nyelv és irodalomból, a Belg­rádi Egyetemen filozófiából szerzett dip­lomát. Az 1960-as évektől kezdve a vaj­dasági magyar irodalom és közélet egyik Balról Végei László vajdasági Kossuth-díjas író, jobbra beszélgetőpartnere, Kőrössi P. József szerkesztő, a Szerdatársaság Irodalmi Kávéházban Láthatatlan falak között tották. Számos kitüntetése között a Pulitzer-emlékdíj, a Kossuth-díj és a Ha- zám-díj is ott szerepel. E dióhéjban összefoglalt pályakép a Szerdatársaság Irodalmi Kávéházban a pályatárs, KőrössiP. József író, költő, szer­kesztő kérdéseire adott válaszok alapján ugyancsak kirajzolódott. A beszélgetés felszínre hozott sok olyan emléket, él­ményt is, amelyet az írói vénával megál­dott vendég a számára eleddig megada­tott hét évtizedes jugoszláviai, majd szerb-montenegrói illetve szerbiai ki­sebbségi létben megélt, átélt, megfogal­mazott Az első epizódok a gyermekkorig, az eltűnt apák nemzedékének öntudatra ébredéséig vezettek vissza. Miután a csa­ládokban általában nem beszéltek a má­sodik világháborúban történtekről, a Tri­anonig visszavezethető kölcsönös sérel­mekről, konfliktusokról, soha nem volt könnyű eligazodni a rendkívül bonyolult nemzetiségi viszonyok, feszültségek kö­zött, nem is szólva a németekhez illetve az oroszokhoz, majd a Szovjetunióhoz fű­ződő ellenmondásos érzelmekről, kap­csolatokról. A helyzet különössége a ké­sőbbiekben sem változott, bárhogyan ala­kultak is a körülmények. Végei László élettapasztalatai alapján úgy érzi, hogy erről a tájékról reménytelen az európai beilleszkedés, a láthatatlan falak nem dől­tek le, mindig is a senki földjén érezhet­tük és érezhetjük magunkat. A nyugati­ak, az önimádó nagy nemzetállamok csak hitegetnek bennünket, „balekokat” a csábító kozmopolitizmussal, pedig szá­mukra mindig is a peremvidéken élők, akarva-akaratlanul betolakodók leszünk. Fájdalmas ugyan kimondani, de szegény páriák, hazátlanok vagyunk saját kon­tinensünkön. Úgymond európai indiá­nok, akiknek szégyellniük kell „vér- szagú” történelmüket. Mindezt Végei László nem siránkozásként, hanem ténymegállapításként mondta el, hozzátéve, hogy ebben a helyzetben kell - és Ő tud is - berendezkedni. Ugyancsak szokatlan, akár meg­hökkentőnek is nevezhető vélemé­nye van Budapestről is, minthogy e városnak van a legmélyebb tri­anoni komplexusa. Ahhoz kicsi maradt, hogy metropolisz le­gyen, ahhoz [ledig túl nagy, hogy egy kis ország fővárosaként lé­tezzen, működjön. Azok a városok - Kassa, Kolozsvár, Nagyvárad, Pozsony, Újvidék - ahol erős volt a polgárosodás, el­szakadtak Magyarországtól, Budapest pe­dig - említette Végei László Gyáni Gábor akadémikus történészre is utalva - úgy­nevezett modernizációs gettóba került, magányos lett. Nincs szerves kapcsolata a határokon túli magyarsággal s mint­hogy az ország egésze is jobbára csak ma­gával foglalkozik, nem ismeri a az anya­országon kívüli hétköznapi embereket, a kulturális életet - Magyarságtudatra ben­nünket nem itteni politikusoknak kell ta­nítaniuk - mondta Végei László. A beszélgetés során természetesen szó esett az új kötetről a „Neoplantá”....-ról Is, amely nevet Mária Terézia császámő ad­ta az egykori szabad királyi városnak, a mai Újvidéknek, Növi Sadnak. Azt remél­te, hogy itt a különböző nációk példáját ad- j ák a békés egymás mellet élésnek. Ehhez képest e népek kétszázötven éve folyama­tosan gyilkolják egymást A magyar író­Az előadás színészei (balról jobbra): Farkas Zoltán. Falati Hedvig, Házi Anita. Albert Péter

Next

/
Oldalképek
Tartalom