Nógrád Megyei Hírlap, 2014. március (25. évfolyam, 51-75. szám)
2014-03-22 / 68. szám
Antigoné I fii í'H] ;t;rj p| [ ? 1 1 I ' f * Y | í * , 1 A közelmúltban a salgótarjáni Zenthe Rm* Színház támogatására Balog Zoltánnak, az Emberi Fáiforrasoh Ml nisztériuma \ ezrének kérelmet ny újtoa be a színhazat működtető Salgótarjáni Közműt elődési Nonprofit Kft. A kérelem Székelte ár. Sztrémt Melinda, Salgótarján potjgármestere, ofsz.tgg\iMést képv isetó hatható* közbenjárásának köszönhetően kedvező elbírálást nyert hiszen ftrfog/oltást saját miniszteri kerete terhére húszmillió forintnyi támogatást ítélt meg, amehet a színház tv esi kutarálts programjainak megs^feífetsára lordíihaf. egy szikla- holt alá záratja az egyébként rokon lázadót S már későn érkezik fia, Haimón - aki nem mellesleg Antigoné kedvese - és a jósnő, Teiresziász fi- gyelmezetése: Antigoné öngyilkos lesz. S ugyanígy tesz szerelme és Kreón hitvese, Eurüdiké is... Ki tudná megmondani, hogy hol és hányszor jelent már meg közönség előtt az önfeláldozó testvér és a kegyetlen Kreón tragédiája. Magyarországon először 1876-ban mutatta be a Nemzeti Színház Jászai Markul a címszerepben s azóta is rendre fel-fel- bukkan a színházak repertoárján. Éppen ezért a színre vivők körében erős a kísértés arra is, hogy ne ismételjék megannyi elődjüket s alapnak tekintve az eredeti művet, mondandót de kihasználva a társadalomban folyamatosan felhalmozódott ismereteket, tapasztalatokat meg az éppen adott technikai módszer- és eszköztárat, valami újat, mást is nyújtsanak a mindenkori - napjainkra vetítve a XXI. század eleji - nézőknek. Érzékelhetően ez a szándék vezérelte a Zenthe Ferenc Színház társulatát is, amikor belevágott e nem kis kurázsival járó vállalkozásba. Sőt fokozva a kockázatot, a társulat vezetése elfogadta egy Bolyul gimnazista, egy érettségiző diák felvázolt koncepcióját és rábízta a rendezés felelősségteljes munkáját a kollektíva ifjú tagjára, a korához képest régen a színházművészet bűvöletében élő és továbbtanulását, jövőjét is kizárólag e pályán elképzelő Tainóczi Jakabra. Ő pedig teli izgalommal, ilyen nagyságrendű feladatban tapasztalatlanul, de a maga módján alaposan felkészülve, őszinte hivatástudattól vezérelve frigott hozzá a mű színpadra állításához. Annál is inkább örült e feladatnak, mert a darab újraolvasáskor kiráztá a hideg, annyira megérintette ifjonti igazságérzetét Szo- phoklész illetve az általa ábrázolt Antigoné erkölcsi parancsa. S, hogy-' «legerősebb, katar- tikusabbhatásúak legyenek a hatalommal való visszaélésről az ókori szerző révén kifejtett, elmondott gondolatok, Howáth Eszter - Salgótarjánból elszármazott ugyancsak fiatal - dramaturggal vendégszövegeket dolgoztak bele a A/és:öív£tesó'fordította eredetibe. Mindenekelőtt azokat a részleteket, amelyeket a hmmleariAmuilh franciaíró, a 11. világégés idején, az ellenállás, a szabadságvágy szimbóIszméné (Németh A,ina) nem minden lelkiismeret-turdatas nélkül állt testvére Antigoné (Müller Zsófia) melle repet: a januárban bemutatott darabban Madách Imre szerencsétlen sorsú, eszelős feleségét személyesítette meg átható erővel, ezúttal pedig a ctmsze- ; repet bízta rá a rendező. S bár Antigoné lelkivilág- i ára is jól rávilágít, rokonszenves elszántsága, áldo- i zatválíalása, azonban alkalmasint - miután érte- , lemszerűen puritán ruházata is hajaz Fráter Erzsébetéhez - felsejl ik előző alakítása is. Nagy kihívást , jelent - mind szövegben, mind jellemábrázolásban : - Erdélyi Gábor számára is Kreón figurája. A király- hiúságát, önzését, összeroppanását hitelesen jelení- ti meg, az önkény megtestesítőjeként lehetne hatalmasabb, gonoszabb is. Emberire hangolja Haimón • alakját Demus Péter: a szerelem segíti, hogy rádöb- benjen apja embertelen tulajdonságaira. A P Kemer Edit alakította Teiresziász szívbemarkolóan jósolja i meg a Kreónra váró csapásokat Németh Anna mint Iszméné, Pünkösdi Mónika mint Eurüdiké, Krista Zsolt mint Őr jól illeszkedik az előadás szellemiségébe és ez mondható el a koncepciózusán egyformába öltöztetett karról - Albert Péterről, Bolla Dánielről és Farkas Zoltánról, valamint a hölgytag Angyal Lindáról - is. Valamennyien jól énekelnek, sőt Né- í meth Anna a zongorát, Krista Zsolt pedig a gitárt Is i mégszólaltatja. Akár a korszakok közötti átmenetet i is érzékeltethetik Janesó Dorka jelmezei és fontos- sága, bonyolultsága mM'éltmtoflWKhá'- nikáért felelős Hartmi^jui Zsolt munkája. ; Kár, hogy a premier utáni egyik diáKeloa<íás l«>- i zönségének egy része minősíthetetlen magatartása- val meghiúsította a modem szemléletű, fiatalos hév- vei színpadra vitt produkció értékeinek érvényre jutását.. CsongtádyBéla lumaként papírra vetett „Antigoné'’- ^------jáb ól Horváth Eszter ültetett át magyar- o. ra, de felhasználták a Bibliát illetve Klaus Mann „Mephistó”-ját is. Az esetleges fenntartások tudatában is vállalták, hogy távolodnak Szo- phoklésztől, de felerősítik a darabban a határozottan tiltakozó hangot mindenfajta - a történelmi korszakokon átívelő, a világ bármely részén valaha felbukkant és bármikor előbúvó -- zsarnokság ellen s így' meg hatásosabbá formálják a szerzők időtlen üzenetét: vigyázzunk az emberi természetben rejlő csábításra s okosan, ne mások érdekeit lebecsülve, semmibe véve éljünk adódó lehetőségeinkkel. S e figyelmeztetés az élet minden területére érvényes, ahogy an Eurüdiké, Kreón felesége mondja férjének: „...mikezedben van, etvaká. A fiatalomtól mindannyian megszédülünk, mat az ősbűnünk. Senkisemmen- tes ettől. Nem csak a politikáról, hanem az egyszeri, hétköznapi életünkről beszélek. Mindig félül maradni, nem alákerülni, csak győzni, az igazamat a másik fölé helyezni• én, én, nekem, enyém!..." Tarnóczi Jakab - akit díszlettervezőként is jelez a színlap - arra törekedett, hogy ne sok látvány vonzza el a figyelmet a mondandóról. Mindenekelőtt teljes mélységében bejátszatja a színpadot, s nagy' szerepet szán a fény-árnyék viszonyoknak. A darab hangulatához illően sokszor van sötét, félhomály. Remek rendezői ötletnek bizonyul a színpad földdel amelyből vétettünk s amellyé leszünk - pontosabban tőzeggel való beterítése is. Nem véletlenül kérdezi Kreón: „Kié e föld, ha nem királya birtoka?" S jön Haimóh válasza: „Uralkodj akkórháta puszta föld felettT A jólidtalált zenei betétek - amelyek nagy része egy szintén végzős gimnazista, a madáchos Kojnok Dávid szerzeménye - ugyancsak fokozzák a direkt néven nevezett zsarnoksággal való szembefordulást Müller Zsófia szerencsésnek is tudhatja magát, hiszen rövid Időn belül játszhatott el két főszeA világ és az egyes nemzetek kultúrájának klasszikusai azért lettek halhatatlanok, mert képsek voltak olyan egyetemes, főként etikai kérdéseket felvetni, amelyek érvénye az emberiség létével - múltjával, mindenkori jelenével és jövőjével - függ össze. Példaként elég csak Shakes- peare-t, Goethei Molierei Lev Tolsztojt, Csehovot említeni határainkon tűiről, a magyar irodalom pedig - legalábbis számunkra - olyan tollforgató zsenikkel van teli mint Madách Imre, Petőfi Sándor, Mikszáth Kálmán vagy éppen József Attila De nemcsak évszázados távlatokban találni műveik alapján élőnek mondható úgymond klasszikusokat, hanem több évezreddel ezelőtti időkből is. Az ókori görög, római irodalom számos alakja még Időszámításunk, azaz Krisztus előtt évszázadokban fogalmazta meg manapság is oktatott, olvasott, színpadon szereplő alkotásait, amelyek ezért maradtak meg, mert az ember - akit középpontba állítottak - természete mit sem változott a hosszú idők végtelen folyamatában. Hiába volt az életkörülményeket, -feltételeket radikálisan megváltoztató ipari, majd a tudományos-technikai, aztán a robbanásszerű, beláthatatlan következményű informatikai forradalom, a különböző társadalmi berendezkedés, a civilizált em- . bér - bármily csodálatos is képességeit, tudását, általános erkölcsi érzékét, fennmaradását biztosító pozitív tulajdonságait tekintve - épp úgy esendő, éppen olyan hiú, irigy, gőgös, konok, álnok, bosszúvágyé, uralkodni is akaró, mint hajdanán. Ennélfogva az ezekről a kérdésekről papírra vetett tanulságos gondolatok ma is érdeklődést, figyelmet váltanak ki, alkalmasint igazodási pontot jelenthetnek. A drámairodalom, a színházművészet területén egyebek között ilyen „példatár” az Antigoné, az í. e. V. században éltes túktmiSzophoklészjeles drámája. A 442-441 táján írt és bemutatott tragédia abból Í a feszültségből indul ki, amelyet Oidipusz király két fiának egymás keze általi eleste a Théba körüli háborúban kiváltott Ugyanis amíg Eteoklészt Kreón az új uralkodó méltón - a törvény és a szokások szerint - helyezteti örök nyugalomra, Poiiineikész tisztes meggyászolását, eltemetését - mondván, hogy' szülővárosa ellen támadt - megtiltja. E döntésen az egyik leánytestvér, Antigoné részben Isten, ítészben saját lelkíismerete, a felebaráti, testvéri szeretet nevében felháborodik és önkezével fedi be homokkal Poiiineikész földi maradványát Kreón elfogatja és B BB Teiresziász (P. Kerner Edit) VB vészjóslóan közli a bekövetkezendő tragédiát ^