Nógrád Megyei Hírlap, 2014. március (25. évfolyam, 51-75. szám)
2014-03-18 / 64. szám
cát, ezzel Bánkon minden utca szilárd burkolatú lett.- Nagyon fontosnak tartom hangsúlyozni, hogy az önkormányzat minden olyan fejlesztést ösztönöz, amelyet vállalkozók valósítanak meg a községben, hiszen ezzel is csak a település „imázsa”, elismertsége nő - tette hozzá Ivanics András. Természetesen Bánk a közmunka-programokból sem maradt ki. A téli közfoglalkoztatásban tizennyolcán vettek részt, például ők végezték a tó környékének rendben tartását, megoldották a nádvágást is. Az enyhe időjárás nagymértékben elősegítette, hogy minden kitűzött feladatot elvégezhettek a közmunkások. Az év legfontosabb eseménye mi más lehetne itt, mint a Bánki Nyár rendezvénysorozata. Az idei fő események között a hagyományos jazz-fesztivál és a nemzetiségi találkozó mellett szerepel Bikini koncert, a Turay Ida Színház fellépése, valamint eljön Pintér Tibor komáromi lovas-színház társulata is. Sőt, ha minden a tervek szerint halad, akkor a jazz-fesztivál keretében felavathatják a településhez ezer szállal kötődött, és számos alkalommal vendégül látott híres művész, Joe Murányi szobrát is. Az elkövetkező időre szóló legfontosabb tervünk a szennyvíz- telepünk beüzemelése lenne - tér ki a jövő feladataira a polgár- mester. - Ez hatalmas, háromszáz millió forintot is meghaladó beruházás. Az elmúlt években szorgalmasan gyűjtöttük az önerőt erre a célra, vannak tehát tartalékaink. Az engedélyt már megszereztük, most már csak a kivitelezésre kell a tőkét előteremtenünk. így természetesen az üdülőövezet várva-várt csatornázása is megvalósulhat. Ugyancsak szükséges lenne a polgármesteri hivatal és az óvoda épületének energetikai korszerűsítése, ezt egy napelemes pályázat keretében szeretnénk elkészíteni. Hasonlóképpen a közbiztonság javítása érdekében a helyi polgárőrséggel közösen a térfigyelő-kamerai hálózatot szintén bővítenénk. Mire távozunk, az idő is szebbé válik, így néhány jól sikerült fénykép elkészítésével búcsúzunk Bánktól. Az oldalt összeállította: Hegedűs Henrik Bánk és a tó. Egymástól elválaszthatatlan fogalmak. A település közepén található állóvíz hatalmas vonzerővel bír. Nyaranta teljesen benépesül a tó és környéke, egymást érik a rendezvények, és aligha rugaszkodunk el a valóságtól, ha kijelentjük: a legmelegebb évszakban Nyugat-Nógrád központjává válik Bánk. Most éppen csak „bimbózik” a tavasz, de mikor beérünk a községbe, éppen kellemetlenebbik arcát mutatja felénk az időjárás. A búskomor felhők közül nem bújik elő a nap, s mire a polgármesteri hivatalnál kiszállunk az autóból, az eső is elered. Ivanics András polgármester forró kávéval fogadja a messziről jött vendéget, s máris belekezd a helyzetelemzésbe.- A mi életünk leginkább a tóról szól - kezdi mondandóját a falu vezetője: - Éppen ezért törekszünk arra, hogy a vízminőség tekintetében minden a legnagyobb rendben legyen. Lekopogom, a 2000-es nagy tó-reha- bilitáció óta ezen a téren nincs is különösebb gond, folyamatosak a szakellenőrzések, s talán ma már mi vagyunk az egyetlenek itt, Nógrádban, ahol egyszerre engedélyezett a horgászat és a fürdőzés. Célunk, hogy a víkend- h^zak területének teljes szennyrás: - Iskolánk sajnos nincs, a gyerekek döntő része Rétságra jár. Ettől független kielégítőnek mondható a település „fiatalokat megtartó” képessége, nem jellemző komoly fokban az elvándorlás. A 2010-14-es ciklus fejlesztéseire térve a polgármester kiemeli a polgármesteri hivatal előtti tér kibővítését, amelyet egy rossz állapotban lévő családi ház megvásárlásával, majd azt követő elbontásával értek el. Felújították a Tengerszem panzió melletti játszóteret, és az önkormányzat tulajdonában lévő tóparti vendégházat is korszerűsítették, nyílászárók cseréjével, tatarozással, a külső homlokzat megszépítésével. Leaszfaltozták az Orgona utvíz-kiépítettségét követően ezt az állapotot még jobban javítsuk. Érdekes adalékként teszi hozzá a polgármester, hogy a közel hétszáz fős állandó lakosság mellett, ha a nyári időszakban az üdülőövezet mindegy egyes ingatlanában legalább ketten pihennek, akkor megduplázódik a bánkiak száma. A vendég éjszakák nagyságrendje pedig évi húszezer körül mozog. Aminek persze felettébb örülnek, hiszen lényegében az idegenforgalom tartja el a községet.- Az iparűzési adóból komoly bevételünk származik, ez szinte teljesen leképezi például az óvodánk egy éves működtetését, ami nagy szó - folytatja Ivanics AndBánk községet 1506-ban Terjényi Radnóti György birtokában írják a források, majd a település a török hódoltság korában teljesen elpusztult, lakói szétszéledtek. A Habsburg-birodalomban kezdődik meg a terület benépesítése, evangélikus vallású tót (szlovák) parasztokkal. 1715-ben már 11, öt évvel később 13 háztartás szerepel az összeírásokban. A XVIII. században a Becskády, Gyurcsányi és Hodossy családok a földesEgy kis falutörténet urak, 182ó-ban Andreánsky államtitkár a legnagyobb birtokos. A falu evangélikus temploma 1783-ban épült, a temetőben ma is látszódnak egy régi templom alapfalai. A község közepén elterülő tavat sokan „tengerszemnek” tartják, de földrajzi értelemben nem az, hiszen források és a Lókos-patak is táplálják. Bár a tó már korábban is vonzotta a természet és a pihenés szerelmeseit, üdülőövezet szempontjából igazán a múlt század hetvenes éveitől indul a rohamos fejlődése, és „idegenforgalmi paradicsommá” válása. Uniós és Állami forrásból HITELLEHETŐSÉG MIKROVÁLLALKOZÁSOKNAK Beruházásra és fejlesztésre, kezdő egyéni vagy társas vállalkozásoknak is. A hitel fix kamatozású, az ügyleti kamat jelenleg 3,9% HALÓKAT •megyei és tóvárosi vállalkozásfejlesztést alapítványok • Nógrád Megyei Regionális Vállalkozásfejlesztési Alapítvány H-3100 Salgótarján, Mártírok út 1. Maximális összeg: 10 millió Ft Maximális futamidő: 10 év Türelmi idő: max. 12 hónap Saját erő: 0% Elérhetőségeink: Nógrád Megyei Regionális Vállalkozásfejlesztési Alapítvány 3100 Salgótarján, Mártírok út 1. Telefon: 32/520-303 E-mail: csorge.gabor@nmrva.hu Bánk őrzi szlovákságát A török hódoltság után, az elnéptelenedett vidékekre - és Nógrád megye jó része ilyen volt - szlovákokat telepítettek be a XVII. - XVIII. század fordulóján. A betelepedettek magukkal hozták nyelvüket, vallásukat, amit őriznek a mai napig. Akárcsak Bánk - ennek az autentikus szlovák falunak - lakói is. Vagy már nem is annyira autentikus? így vall erről Ivanics András.- Az én korosztályom - ez a 60-as korosztály - szlováknak vallja magát, mert mi az óvodában tanultunk meg magyarul. Otthon a szülőkkel, nagyszülőkkel szlovákul beszéltünk. De elindult az a folyamat, hogy nem maradtunk otthon elkerültünk máshová, családot alapítottunk... Amikor megnősültem, illetve a hasonló korúak férjhez mentek, megszakadt a lánc. A mi gyerekeink már nem nagyon beszélik a nyelvet, ez a mi hibánk. Én nem szégyelltem, és most sem szégyellem, hogy szlovák vagyok, de valahogy kimaradt az, hogy otthon a gyerekeinket ebben a tudatban neveljük. A vegyes házasságok is okai ennek, akárcsak a miénk, hiszen a feleségem nem szlovák. Amíg Bánkon volt iskola, az alsó tagozaton tanították a nyelvet. Rétságon, ahova ma a gyerekeink oda járnak, már nincs szlovák oktatás. Testvértelepülése nincsen Bánknak, azaz csak névleg van. Az elmúlt évek nehéz gazdasági helyzete a tartalmas kapcsolatokat szinte teljesen ellehetetlenítette. Bánk mégis próbálja őrizni identitását, kulturális örökségét. Mégis, hogyan?- A mi népviseletünk nagyon szép - büszkélkedik a polgármester: - A környék egyik legdíszesebb viselete. A dalaink, a táncaink... De ha nem foglalkozik a múlttal, ha a mi generációnk kiesik, nem fogjuk megőrizni ezt. A kisebbségi önkormányzat alapvetően a kulturális tevékenységben nagyon nagy segítség. Van kórusunk, tánccsoportunk. „Vénségemre” magam is táncolok! És vannak az úgynevezett „mamák”, akik a kisebbségi önkormányzat vezetőinek nagyon- nagyon sokat segítenek a munkában. Hétvégeken, minden vasárnap délután idejönnek az Ifjúsági Házba, horgolnak, a karácsonyfára angyalkákat készítenek, húsvétra tojást festenek, szóval mindig ténykednek. Nélkülük nagyon nehéz lenne a munka. t « f I * V I *F v i A' 1 £,// . /■ ff 1 ► , yr - . f fí! HM M: "H Cl r p H !l! fl I H f'H TM HMM fTí H FO Kfl / SH|H )p; FI ‘