Nógrád Megyei Hírlap, 2013. április (24. évfolyam, 75-99. szám)

2013-04-17 / 88. szám

NOGRADMTäRm 2013. ÁPRILIS 17., SZERDA Kerekes László (1939-2013) emlékére Salgótarjánban néhány na­pon át fekete zászló lengett a Jó­zsef Attila Művelődési és Kon­ferencia-központ homlokzatán. A Budapestről illetve Dabasról érkezett nagypénteki gyászhír hatására így emlékezett az in­tézmény jelenlegi kollektívája „a ház”- ahogyan koráb­ban nevezték - egykori munka­társára, igazgató helyettesére, majd igazgatójára, a ba­lassagyarmati szü­letésű Kerekes László rajztanárra, diplomás népmű­velőre, művészetpedagógusra, akinek a neve, munkássága 1963-tól másfél évtizeden át összeforrott a megyeszékhely, tágabban az egész Nógrád kul­turális, művészeti életével. Né­hány szóban, mondatban lehe­tetlen akárcsak megemlíteni is, mi minden kapcsolódott hozzá a szervező-, irányító és mód­szertani munkában, jó kezde­ményezések felkarolásban, fej­lesztési programok kidolgozá- sábaa „Nagyon fontosnak tar­tottuk, hogy kihasználjuk azt a vonzerőt, amit az 1966-ban fel­avatott, Szrogh György tervezte épület újdonsága, építészeti nagyszerűsége, belső tereinek hangulatos lakályossága jelen­tett és mielőbb ennek megfelelő gazdag, sokszínű és teljes körű programot hozzunk létre...Szá­vai nagy időket éltünk és az in­tézmény további sorsát megha­tározó alapozó munka résztve­vői lehettünk” - fogalmazott 2006-ban a „Józsi” - ahogyan írása címében mint korábbi vá­roslakó Ő is nevezte - negyve­nedik évfordulóján. Kerekes László művészként, alkalma­zott grafikusként szó szerint is itt hagyta keze nyomát mint a Palócfóld című folyóirat és más kiadványok művészeti szer­kesztője, helyi, regionális és or­szágos tárlatok, csoportos és egyéni kiállítások elegáns ka­talógusainak, plakátjainak igé­nyes ízlésű, jó kezű tervezője. Amikor sorsa, munkája máshová szólította (az utóbbi évtize­dekben a főváros­ban illetve Dabason élt és dol­gozott) sok azonos hullámhosszon gondolkodó kollé­gát, barátot hagyott hátra, soha nem feledkezett meg róluk, s arról sem, hogy honnan, miként indult a pályá­ja. Felelős miniszteriális beosz­tásaiban köztisztviselőként, il­letve közművelődési szakértő­ként is mindig jó szívvel, segí­tőkészen viszonyult Madách és Mikszáth megyéjéhez. Halálá­val annak az értékteremtő, szel­lemformáló - nagyjából egyívá- sú - értelmiségi generációnak egy újabb tiszteletre méltó sze­mélyisége távozott az élők sorá­ból, amelynek - mások mellett - olyan tekintélyes, markáns karakterű képviselői voltak a nógrádi megyeszékhelyen, mintTzinke Ferenc, Iványi Ödön, Horváth István, Kojnok Nándor, Schneider Miklós. Kerekes László - aki más el­ismerések sorában Salgótarján Város Emlékplakettjét, a Ma­gyar Köztársaság Arany Ér­demkereszt kitüntetést és a Bessenyei György-díjat is meg­kapta - hamvait 2013. április 19-én, pénteken 11.30 órakor, Budapesten, a Fiumei úti Sír­kertben helyezik örök nyuga­lomra. Béke poraira! Csongrády Béla PROMÓCIÓ SZÉCHENYI TERV Sima út vezet majd a megújult művelődési házhoz Rákóczibányán Járhatatlanból járható, korszerűtlenből pedig modem lesz hamarosan Rákóczibányán. A település lakóinak és a bálokra, sportrendezvényekre, családi összejövetelekre főleg autóval oda látogatóknak alapos fejtörést okozott az utak tarthatatlanul rossz állapota az elmúlt években. A helyi művelődési ház elavult és gazdaságtalan kandalló fűtése pedig nem csak kényelmetlen volt, de jelentős plusz költséget is rótt a falura. Az utakat egykor fedő sima aszfalt réteget tengelytönő méy kátyúk tarkították. A gödröket tűzoltásként kaviccsal, salakkal, építési törmelékkel tömték be, most azonban jó időre megoldódnak a közlekedési problémák, ahogyan megújul a helyi művelődési ház is. Október végén új időszámítás kezdődik Rákóczibánya életében: az ÉMOP-3.1.3-11-2012-0189 számú, "Belterületi utak felújítása és Közösségi tér fejlesztése Rákóczibánya településen elnevezésű" beruházás során felújítják a közösségi házat és új borítást kapnak az oda vezető utak is. A művelődési ház téli meleg ellátása, a beépítendő fatüzeléses központi fűtés­nek köszönhetően jó néhány fontos forintot megspórol majd a falu költség- vetésének. Emellett a mostani fém mellékajtókat is korszerűbbre cserélik. Az összesen 60 millió 943 842 forintból - amelynek 95 százaléka támogatás - meg­valósuló beruházás során összesen 1662 méternyi út újul meg, nevezetesen a Borbála utca, Templom tér, Csók István utca. Ifjúság út. Tőkési és Szurdoki út Ezeken a közlekedőkön eddig nem csak a rengeteg kátyú tört borsot az autósok orra alá, de sem kényelmes, sem pedig biztonságos nem volt a közlekedés, mivel az utak a kelleténél keskenyebbek is voltak. Most ezt is orvosolják majd. Ahogyan a Borbála és Csók István utcák rossz karban lévő járdáit is, illetve az utóbbi út mentén futó vízelvezető árkot. Előbbin 411, utóbbin pedig 160 méter hosszan dolgoznak a szakemberek. > Mire beköszönt az igazi ősz, a helyiek új, sima utakon juthatnak el a falu kulturális és közösségi életének központját jelentő művelődési házba. ÜBB mm A projekt az Európai Unió támogatásával valósul meg. üzenetek, vallomások­elismerések A költészet ünnepén, a vá­rosi művelődési központ könyvtártermében újabb Spangár-díjasokat avattak. Egyben bemutatták az Üze­netek, vallomások, stró­fák... című antológiát, egy színvonalas sorozat erre az alkalomra megjelent kiad­ványát. Rétság. A résztvevők legelőször Havasréti Pál gyönyörű muzsi­káját, majd a TÉKA Zenekar ve­zetőjének tekerőn kísért énekeit hallgatták meg. Ezután Végti Já zsef a Városi Művelődési Ház és Könyvtár igazgatója köszöntötte a megjelenteket. Megnyitó beszé­dében a Spangár-antológia tize­dik kötetének kiadása kapcsán szólt a díjalapításról: tizenegy éve egy hasonlóan szép ünnepség után ültek össze néhányan, s ha­tároztak úgy, hogy a térség tolifor­gatói számára egy irodalmi kört alapítanak. Terveikben szerepelt, hogy az egy éves évfordulóra egy antológiát mutassanak be. Ennek érdekében hirdettek pályázatot Spangár-díj néven. A névadó Spangár András Nógrád község­ben született a 17. század végén, amikor még török ült a megye névadó várában. Ő az, aki első­ként vette számba a magyar nyel­ven írókat, s elsőként fordította le latinról magyarra Szent István ki­rálynak fiához, Imre herceghez írt intelmeit. Az elmúlt tíz év Költészet Napi ünnepein összesen tizennyolc szerzőnek adták át a legjobbnak ítélt írás elismeréseként a Spangár-díjat. A „spangárosok” számos sikert értek el azóta is. Bárhol indultak hasonló pályáza­ton, gyakorta díjat is nyertek, s megjelent köteteik is arról árul­kodnak, hogy egy méltán elismert költő, író kapta meg a kitüntető cí­met. A Spangár-díj elismertséget is szerzett önmagának. Köszön­hető ez persze az információk internetes elérhetőségének, de legalább ennyire az irodalmi szak­mai színvonalnak is, amit egy-egy kötet képvisel. Örömmel nyugtáz­hatják ugyanis, hogy mint min­den korábbi évben, határainkon innen és túl egyaránt ezúttal is sokan éltek a pályázati lehetőség­gel: 163 írásmű érkezett be, s ép­pen ezért a bírálók igencsak ma­gasra tehették a szakmai mércét. Krasznai (Karaffa) Gyula a nyolc éve havi rendszerességgel megjelenő Börzsönyi Helikon főszerkesztője beszélt a Spangár András Irodalmi Kör működésé­ről. Hangsúlyozta egyebek mel­lett, mennyire fontosnak tartja, hogy legyenek olyan helyek, olyan kis közösségek, ahol ott­honra lelnek az alkotók. Ezután a Spangár-díjak átadása követke­zett: próza kategóriában B. Tóth Klára budapesti restaurátor költő, író vers kategóriában pedig Pongrácz Ágnes kapta meg az el­ismerést. Végül felolvasások kö­vetkeztek az „Üzenetek, vallomá­sok, strófák” című antológiából, amely a Spangár András kör pá­lyázatára érkezett válogatott írá­sokat adja közre. Több mint egy évtizede látott napvilágot az első antológia a Rétsági Városi Műve­lődési Ház és Könyvtár gondozá­sában, s azóta évente megismét­lődött ez a cím egy-egy új kiad­vány fedőlapján. Az ünnepség vé­gén a tizedik antológiát foghatták kezükbe a résztvevők, s ebből ad­tak ízelítőt a fellépők. Az ország távolabbi részéről is érkeztek vendégek az ünneplésre, hogy meghallgassák Gálik Zsófia, Kele­men Ágnes, Majer Szilvia, Pekáry Sarolta, Szájbely Zsolt, Takács Pamela és Tóth Fanni nagyszerű tolmácsolását, előadását. (Mi-) Hódít a hobbiművészet: foltvarrás szerétéiből Nógrádi férje és a táj szeretete hozta a megyénk nevét adó községbe Nyi­las Kálmánnét, akit a kezdeménye­zésére indult „Tápláló szeretet” akci­ók révén ismert meg az ország. Egyesületüknek köszönhetik nagy- családosok, hogy önzetlen nagyma­mák ajándékaként évről-évre saját eltevésű befőttekhez, szörpökhöz, lekvárokhoz juthatnak. A Nógrádi Napraforgó Egyesület elnökéről azonban sokan nem tudják, hogy megyénkben ő az úttörője az ottho­nokat látványos kiegészítőkkel díszí­tő színes foltvarrásnak is. Tarnóczi László Nógrád. Húsz éve foglalkozik a foltvarrás­sal Nyilas Kálmánná. Irénke igényesen varrt, dekoratív munkáit megcsodálhatták már számos kiállításon, lakókör­nyezetének közelében például Nagyorosziban vagy Rétságon. Nincs új a Nap alatt - mondhat­nánk az egyre jobban hódító patchwork, vagyis a színes folt­varrás kapcsán. S hogy mennyi­re régi technikáról beszélünk, elég csak azt mondani, hogy a görögök már háromezer évvel ez­előtt is jól ismerték a foltvarrást, amelynek egyes források szerint a gyökerei Kínában erednek. Azért tekintjük mégis Angliát a mai értelemben vett foltmoza- ik-varrás hazájának, hogy a tex­tilgyártás megszervezése itt kezdődött, s angol és ír kiván­dorlók vitték magukkal a patchwork technikáját és szere- tetét a tengerentúlra. Az első te­lepesek valóságos foltvarró mozgalmat indítottak el Ameri­kában, ahol a foltmozaik varrá­sa közösségi életet teremtett és kialakultak a különböző stílusok is. Amerika, mint angol gyarmat nem rendel­kezett önálló textiliparral. A kelme ára meg­fizethetetlen volt, így a régi anyagok maradé­kából hoztak létre újakat, s ezek kelnek élet­re. A ma ismert foltvarrás leginkább az új vi­lágba érkezett és a közép-nyugat, nyugat felé vándorolt, Európából áthajózó telepesek mun­kái nyomán alakult ki. Ők, ugyanis amikor a kevés, de annál nagyobb becsben tartott hol­mijuk elvásott, s a pótlás nem, vagy csak ne­hezen volt beszerezhető, a még használható szövetdarabokból újat varrtak. Később már lehetett válogatni az anyagok, a színesek, a mintásak, a selymek és broká­tok között, s a szükségből született dologból a tehetséges asszonyok keze nyomán művé­szi szintű alkotások is születtek. Gyönyörű ta­karókat őriznek az amerikai múzeumok az 1700-as évek végétől kezdődően, s ott még ma is ez a legelterjedtebb és legnépszerűbb kézimunka. A foltvarróknak pedig huszonöt éve már világszövetsége is van, hazánkban 1989-ben jött létre a Foltvarró Céh. Nyilas Kálmánnénak a saját munkáin túl a legnagyobb örömöt az okozza, hogy a folt­varrásban követői is akadnak egyre nagyobb számban a környezetében. Még az általa ve­zetett Nógrádi Napraforgó Egyesületen belül is működik foltvarró-kör. Irénke első patchwork-könyvét több mint tíz évvel ezelőtt jelentette meg a Szalay Könyvkiadó, a Krea­tív otthon sorozatában. Újabb munkája, az „Ünnepeink foltvarrással” a jeles napok la­kásdíszeinek elkészítéséhez nyújt segítséget. Irénke.keze nyomán is új életre kelnek a régi szövetek. Igaz, a színek élénksége miatt kénytelen új anyagokat is vásárolni. Műhe­lyét látva nyugodtan mondhatjuk, hogy azt ugyancsak megirigyelhették volna az ameri­kai pionírok. Faliképeket, ágytakarókat, térí­tőkét, dísztárgyakat készít, egyik kaktusza például annyira jól sikerült, hogy amikor ott­honát a szomszédra bízta, az majdnem meg­locsolta, mert annyira élethű volt. I ■ 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom