Nógrád Megyei Hírlap, 2013. január (24. évfolyam, 1-26. szám)

2013-01-03 / 2. szám

Nem a mi gáztarifánk a legmagasabb Budapest. Nem Magyarország orosz gáztarifá­ja a legmagasabb Európában, a magyar árak eu­rópai összehasonlításban versenyképesek - mondta a Népszabadságnak Szergej Komljev, a Gazprom exportcégének szerződésekért és ára­kért felelős vezetője. Szergej Komljev a lap szerdai számában közölt interjúban arra a kérdésre, igaz-e az EU-nak az a feltevése, hogy Kelet-Európába drágábban szállít­ják a gázt, mint a kevésbé kiszolgáltatottabb Nyu- gat-Európába, azt válaszolta: nem tehetők ilyen ál­talános megállapítások; az országokra vonatkozó gázárak a náluk érvényes egyedi formula alapján havonta változnak. Arról, hogy elképzelhetőnek tartja-e, hogy a magyar tarifa ne az olaj, hanem a gáz piaci árán alapuljon, kifejtette: a jelenlegi el­látási szerződés még két évig érvényes. Készen áll­nak a meghosszabbításról tárgyalásokat folytatni a magyar piaci szereplőkkel. Amint az egyezteté­sek megindulnak, a Gazprom automatikusan fi­gyelembe fogja venni az energiapiac aktuális vál­tozásait. Ezek bizonnyal érvényesülnek majd a gázformulában is. Hozzátette: partnereik gyakor­ta kérik, hogy az azonnali (spot) gázpiac változá­sait is építsék be az árformulába. Igaz, ez a szem­lélet manapság, hogy emelkedik a piaci gázár, egy­re kevésbé népszerű - tette hozzá. Hogy az épülő magyar-szlovák gázvezeték, mint alternatív beszerzési forrás lejjebb viheti-e a tari­fákat, úgy vélekedett, ez attól függ, milyen mennyi­ségek válnak általa elérhetővé, és az ár verseny- képes lesz-e. A Gazprom európai földgázexportja 2011-ben (milliárd m3) Németország Törökország Olaszország Nagy-Britannia Lengyelország Franciaország Csehország Magyarország Szlovákia Ausztria Hollandia Finnország Románia Görögország Bulgária Szerbia Nyelvstratégia: első nyelvként az angol, a német vagy a francia javasolt Budapest Általános iskolában az angol, a német vagy a francia nyelv tanítását ajánlja első ide­gen nyelvként az erről szóló, 2012-2018-ra vonatkozó kor­mányzati stratégia, amely ugyan­akkor kitér arra: nyelvpedagógi­ai szempontból javasolt, hogy a diákok először a komplexebb nyelvtani struktúrával rendelke­ző német nyelvvel találkozzanak először. A 44 oldalas, a kormany.hu ol­dalon közzétett dokumentum célként rögzíti, hogy az állami fi­nanszírozásban megvalósuló közoktatás biztosítsa a lehetősé­get két - a szakiskolákban egy f idegen nyelv elsajátítására, a fel­sőoktatás pedig szaknyelvi kép­zést adjon. A kitűzött célokat el­sősorban a jelenleg is rendelke­zésre álló források felelős és át­gondolt felhasználásával, a jó gyakorlatok megtartásával szán­dékoznak elérni. Fontosnak ne­vezik a nyelvtanulást támogató környezet megteremtését, azt, hogy a diákok tanórán kívül is ta­lálkozzanak az idegen nyelvvel (nyelvi verseny, színjátszókor, csereprogramok, nyári táborok révén), így szabadabban, életsze­rűbb szituációkban fejleszthes­sék tudásukat. Az óvodákban a jelenlegi gyakorlatot nem látják indokoltnak megváltoztatni, ott állami támogatásra továbbra sincs lehetőség. Az általános is­kolai korosztálynál fontos az ide­gen nyelvek megválasztása, an­golul mindenkinek tudnia kell, mivel az angol nyelvnek alapve­tő szerepe van a nemzetközi érintkezésben - írták. A doku­mentum azt tartalmazza, hogy az első idegen nyelv tanulása kötele­zően az általános iskola 4. osztá­lyában indul, a 4-6. évfolyamon erre heti 2-5 óra áll rendelkezés­re, a 7-8. évfolyamon pedig heti 3- 5 óra. A második idegen nyelv ok­tatása a 7. osztálytól indul. Továbbra is lehetséges az ide­gen nyelv tanulásának bevezeté­se az 1-3. évfolyamokon, ha az is­kola biztosítja a feltételeket kü­lön állami finanszírozás nélkül is. Az általános iskola első idegen nyelvként az angol, a német vagy a francia tanítását teszi lehetővé. Az anyag szerint nyelvpedagógi­ai szempontból javasolt, hogy a tanuló a komplexebb nyelvtani struktúrával rendelkező német­tel találkozzon először. Ezt azzal indokolják, hogy ha az angol az első tanult idegen nyelv, akkor utána egy komplexebb nyelvtani struktúrájú nyelv tanulása gyak­ran nehézségeket okoz^A máso­dik idegén nyelv az elsőként vá: laszthatőkőn kívül neolatin nyelv, idegen nyelv teljes választékát biztosítani tudja minden iskola. A helyzet azonban hosszú távon változni fog a tanárképzés új sza­bályozása nyomán: két szakon végzett, jól képzett pedagógusok jelennek majd meg a közoktatás­orosz, kárpát-medencei nyelv, il­letve egyéb nyelv is lehetne, pél­dául a kínai, a japán vagy az arab. Az anyag szerint a közoktatás­ban jelenleg dolgozó nyelvtanár­ok létszáma nem teszi lehetővé, hogy a másodikként választható ban, ezáltal nagyobb lesz a nyel­vi kínálat is. Kitérnek arra, hogy a nyelvi csoportokat szintenként, nem osztályonként kell megszer­vezni, így évfolyamonként külön­böző szintű nyelvi csoportok is kialakíthatók. A feladatok között szerepel a tankönyvjegyzék felül­vizsgálata is. A jövőben csak azok a 8 osztályos általános iskolák folytathatják majd a két tanítási nyelvű oktatási tevékenységet, amelyek teljesítik azt a feltételt, hogy három egymást követő tan­év átlagában a tanulók legalább 60 százaléka 5. osztályban A2,8. osztályban B1 szintű nyelvtudás­sal rendelkezik. Az elemzés rög­zíti: a középfokú oktatásban az első nyelv esetében a tanulók át­lagosan kétharmada kezdő vagy alapszinten tanulja azt a nyelvet, amelyet már az általános iskolá­ban is tanult. Azt írták, a négyosztályos gim­náziumok két idegen nyelv tanu­lását biztosítják. Hat és nyolc év­folyamos gimnáziumokban az el­ső és a második nyelv indításá­nak ütemezése életkor tekinteté­ben azonos a 8+4 rendszerrel. A nyolc évfolyamos gimnáziumok sajátossága, hogy kötelezően la­tint tanulnak a tanulók. A szak- középiskolában a cél megterem­teni annak intézményes lehető­ségét, hogy a tanulók eljussanak az első idegen nyelvből a Bl, a másodikból pedig az A2 szintre, s az általános nyelvoktatáson túl kapjanak lehetőséget a szak­nyelvvel való megismerkedésre. A szakiskolában pedig a cél az A2 szintű nyelvtudás szinten tar­tása, lehetőség szerint fejleszté­se, alapvető szaknyelvi ismeretek megszerzése egy idegen nyelv­ből. Azokban a középiskolákban lehet nyelvi előkészítő, amelyek három egymást követő tanév át­lagában teljesítik, hogy a képzés indítását követő harmadik tanév végéig az első idegen nyelvből a tanulók legalább 60 százaléka B2 szintű nyelvtudással, a második idegen nyelvből pedig a tanulmá­nyok befejezéséig a tanulók leg­alább 50 százaléka B2 szintű nyelvtudással rendelkezik. Kitérnek arra: a legfrissebb, 2012-es Eurobarometer felmérés szerint a magyaroknak csupán 35 százaléka nyilatkozott úgy, hogy anyanyelvén kívül még leg­alább egy idegen nyelvet beszél, és 13 százalékuk, hogy legalább kettőt. Ez nagymértékű csökke­nést jelent a magyar lakosság nyelvtudásában az előző, 2006. évi felmérés adataihoz képest (42 és 27 százalék). Magyarország ezzel a 27 EU-tagállam közül az utolsó helyen áll. Élelmiszerek áfakulcsa az Európai Unióban (2012) Élelmiszerek általános forgalmi adó kulcsa százalékban: Dánia Románia Magyarország Lettország Litvánia Bulgária Észtország Szlovákia Csehország Görögország Finnország Svédország Ausztria Szlovénia Németország Belgium Hollandia Portugália Franciaország Ciprus Lengyelország Spanyolország Olaszország Luxemburg Írország Málta 0" Nagy-Britannia 0 VAT = Value Added Tax = ÁFA = Általános Forgalmi Adó ‘tej ós tejtermék; ízesített tej; gabona, Sszt, keményítő vagy fáj fetitasznáiásával készült termék “néhány cukrászati térnék 5% Forrás; Európai Bizottság, 2012. július / MTVA Sejtó- és Fotóarchívum / MTI I (Q) I I www.mti.hu Magyar példa alapján Pozsony. Az oktatási intézmények közvetlen - a szaktárca általi - finanszírozását tartja a legjobb megoldásnak Dusán Caplovic szlovák oktatásügyi miniszter, aki szerint elképzelhető, hogy az ezen a téren tervezett változtatásokat a szaktárca a ma­gyar példa alapján valósítja meg - közölte a SITA szlovák hírügynökség. Dusán Caplovic a szlovák hírügynökségnek adott interjújában kijelentette: a minisztérium szakértők bevonásával egy, az oktatásügyi intézmények rend­szerét érintő változtatáscsomagot készít elő, s ennek részét képezné egy olyan intézkedés is, amelynek alapján az iskolák finanszírozása közvetlenül a mi­nisztérium hatáskörébe kerülne át. Hozzátette: az iskolák finanszírozási módjai közül a „legtisztább” modellnek a közvetlen finanszírozást tartja. „így már nem csupán kötelességem és felelősségem lesz (az iskolákkal szemben), hanem jogom és lehetősé­gem is arra, hogy a dolgokat a szó jó értelmében be­folyásoljam” - szögezte le Dusán Caplovic, hozzá­téve: az elképzelés kapcsán a többi között az állami gimnáziumok vezetőitől is pozitív visszajelzéseket o tán/'o a c-ylrvT/ób- olzfofócítm/i mínic7tpr rá­mutatott: még ebben a választási időszakban meg kívánják valósítani az oktatásügyi intézmények há­lózatának optimalizálását és legfeljebb három éven belül sor kerülhetne arra is, hogy az iskolák közvet­lenül a szaktárca hatáskörébe kerüljenek át. Ezt Dusán Caplovic szerint az is indokolja, hogy Szlo­vákiában túlzott mértékben felgyorsult a decentra­lizációs folyamat, aminek eredményeképpen az ön- kormányzatok hatáskörébe eladósodott oktatási in­tézmények kerültek át. Terveikkel kapcsolatban Dusán Caplovic a magyarországi tapasztalatokra mutatott rá. Elmondta: Medgyessy Péter idején a magyar kormány a rendelkezésre álló források 50 százalékát a regionális oktatásügybe csoportosítot­ta át, ám ez nem hozott megoldást. Ellenpéldaként Orbán Viktor jelenlegi kormányának intézkedése­it hozta fel, amelyek azt az elképzelést tükrözik, hogy az adófizetők pénzét közvetlenül kell eljuttat­ni az oktatásügyi intézményekhez.- Ha Szlovákiában meg akarjuk valósítani az is­kolahálózat optimalizálását és racionalizációját, azt csak ilyen közvetlen módon tudom elképzelni- Q7HOP7tP IP

Next

/
Oldalképek
Tartalom