Nógrád Megyei Hírlap, 2012. november (23. évfolyam, 254-277. szám)
2012-11-26 / 273. szám
I NOGRADFv 2012. NOVEMBER 26., HÉTFŐ Erdélyi viseletek. múltbeli ékességek- Mint zenetanárnő is nagyon örülök annak, hogy ennyi fiatalt látok itt. Ennek a kiállításnak vara ez a paraszti világ szinte eltűnt Akadnak azért még Erdélyben idős zenészek még lehet tanulni Szebbnél-szebb darabokat tekinthetett meg a közönség a nyitóünnepségen lóban az a célja, hogy az ifjú nemzedéknek ajánlja a Kárpát-medence csodálatos értékeinek megismerését. Ehhez azonban fontos, hogy élményeket gyűjtsenek a tárgyi, népi emlékekről. Konthur Mária arra biztatta a jelenlévőket, olvassák el azt a pár feliratot, tekintsék meg a színes kiadványok szövegét is, s gondoljanak arra: az egyszerű, paraszti társadalomban mire voltak képesek az emberek. - Ezek a nagyon régi, szinte pótolhatatlan darabok mind arról tanúskodnak, hogy kézzel színezték, nyüvelték, szőtték, varrták, hímezték a ruháikat. Nem hiába vett igénybe több esztendőt, amíg egy lány tulipános ládáját feltöltöt- ték a hozományával. Sajnos, máminderről - fogalmazott. Múzeumi információs nap keretében nyílt meg a színpompás, az érdeklődőknek valóban megannyi ismeretet nyújtó tárlat, ahol a gyűjtő, előadó megosztotta hallgatóságával az egyes tájegységek - köztük a Mezőség, Kalotaszeg - viseletéinek azonos és eltérő jellemzőit Megtudhatták a résztvevők azt is, milyen alkalommal viselték az őrangyalokkal ékes főkötőt, s miért szőttek lőszőrt a szoknyák anyagába. Iskola, múzeum, kiállítás címmel Tolnainé Nagy Márta intézményvezető tartott tájékoztatót a rendezvényen, néprajz és oktatás témában pedig Zentai Evelin, megyei múzeumpedagógiai koordinátor tartott előadást. (Konthur Mária gyűjteményének darabjait Magyarországon elsőként az endrefalvai közösségi házban mutatták be ebben az évben, kiállításon.) (Mihali kJ.) A ruhák mellett dísztárgyak is helyet kaptak Bárhol is járunk a világon, büszkék lehetünk arra, hogy magyarnak születtünk. Székyné dr. Sztrémi Melinda polgár- mester, országgyűlési képviselő köszöntőjében foglaltak szerint ez lehet az üzenete - Konthur Mária gyűjteményének darabjait - az erdélyi népviseleteket bemutató kiállításnak, amely a Nógrádi Történeti Múzeumban nyílt meg. Résztvevőit dr. Szirácsik Éva megyei múzeumigazgató üdvözölte. A néptáncosok színvonalas előadással készültek a kiállítás megnyitójára Salgótarján. A városvezető köszönetét mondott Konthur Máriának és a múzeumi vezetésnek is Székyné dr. Sztrémi Melinda szerint büszkék lehetünk arra, hogy magyarnak születtünk azért, hogy a hagyományokat bemutató tárgyi emlékeket közönségeié tárták. Mint mondta, „a mi ars poétikánk is az, hogy a néphagyományokat ennek minden egyes ágán vigyük át a gyerekeknek, fiataloknak. A központi általános iskola székhelyintézménye az, amely ápolja a tradíciókat, amelyekben gyökerezünk, de az Ifjú Nógrád Táncegyüttes ez alkalommal látott produkciója is fémjelezte a néptánctanulást segítő törekvéseinket.” Székyné dr. Sztrémi Melinda elismerően szólt a Marosvásárhelyről származó énekes „gyűjtői missziójáról, arról a lelkesedésről, amellyel a gyerek figyelmét a gyökereinkre, s aría irányítja, hogy ezek méltóságát, szépségét miként lehet tovább örökíteni.” Kisadózó vállalkozások tételes adójáról Az Ország- gyűlés 2012. október 1-jén fogadta el a kisadózó vállalkozások tételes adójáról és a kisvállalati adóról szóló CXLVII. törvényt. A kisadózó vállalkozások tételes adójának alanya lehet az egyéni vállalkozó, az egyéni cég, a kizárólag magánszemély taggal rendelkező közkereseti és betéti társaság. Az adóalanyiság választása 2012. december 1-jétől bejelenthető az adóhatósághoz, amely a bejelentést követő hónaptól jön létre. Ha az adóalanyiság bármilyen okból megszűnik, két éven belül ismételten nem választható. Az egyéni vállalkozó, illetve a kisadózó vállalkozás a vezető tisztségviselők, a személyesen közreműködő tagok és megbízási szerződés alapján tevékenységet végző tagok után havi 50 ezer forint adó fizetésére kötelezettek. A havi adó összege a nem főállású kisadózók esetében havi 25 ezer forint. A Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-magyarországi Regionális Adó Főigazgatóságától megtudtuk, a kisadózó vállalkozás a tételes adó megfizetésével mentesül többek között a személyi jövedelemadó, társasági adó, egészségügyi hozzájárulás, szociális hozzájárulási adó és a szakképzési hozzájárulás bevallása és megfizetése alól. Fontos, hogy ha a kisadózó vállalkozás éves bevétele meghaladja a 6 millió forintot, akkor a meghaladó rész után 40 százalék mértékű adót kell fizetnie a tételes adón kívül. A mezőgazdák érdekvédelme, a vidékfejlesztés gyakorlata érdekelte a november 19-én egy hetes látogatásra Magyarországra érkezett koszovói delegáció tagjait. Tanul- mányútjukat a nagy tapasztalatokkal rendelkező kozárdi Euragro Agrárfejlesztési és Tanácsadó Kft. szervezte. Kozárd. Látogatásuk zárónapján a helyi Vadvirág Étteremben dr. Hajas Pál, a kft. ügyvezető igazgatója tájékoztatta a térségi fejlesztésekről a vendégeket, akiknek magyarországi programját elsődlegesen azzal a céllal szervezte meg a társaság, hogy országos, a gazdák érdekeit valamilyen módonvédő szervezetek munkáját tanulmányozhassák. Mint dr. Hajas Pál elmondta, ellátogattak a Mezőgazdasági Termelők Országos Szövetségéhez, a Hangya-együttműködés vezetőihez, a Parlamentben fogadta a küldöttséget Jakab István, a Magyar Gazdakörök és Gazdaszövetkezetek Országos Szövetségének elnöke. A koszovóiak, - a vidékfejlesztési szakember, a mezőgazdaság fejlesztéséért tevékenykedő civil szervezet képviselője, a bortermelők, a méhész-szövetség, a juhtenyésztés és az állattenyésztés más ágazatának képviselője - ismerkedtek az agrárkamara tevékenységével, s mintegy „átléptek,, a gyakorlat terepére is azzal, hogy szőlészetet, borászkodást, gombatermesztést tanulmányoztak Kerecsenden. Megnézték továbbá a demjéni fürdőfejlesztést. Kozárdon, a Vadvirág Étteremben a falumegújítás módszereiről, eredményeiről tájékozódtak dr. Hajas Pál segítségével, majd dr. Hajasné Banos Márta, polgár- mester kalauzolásával megtekintették a festői környezetű, a turizmusban is figyelemre méltóan teljesítő cserhátalji falu intézményeit, szoborparkját, a Hagyományőrző Palóc Galéria és Kézművesházat. Tájékozódtak a falu, illetve a kft. további, ide vonatkozó terveA kozárdi Vadvirág Étteremben dr. sekről a vendégeket iről, majd a szomszédos Bokor községben nézték meg a helyi termékek előállítását. Útjuk egyik rövid állomásán, Hollókőn, ízelítőt kaptak a világörök- ségi nevezetességekből, ezután Galgahévízre utaztak, ahol az Hajas Pál, a kft. ügyvezető igazgatója tájékoztatta a térségi fejlesztéKozárd polgármestere, Hajasné Banos Márta (jobbra) a vendégek körében öko-gazdálkodásról szerezhettek ismereteket. Országgyűlési képviselőkkel is találkoztak a vendégek, mert az is érdekelte őket, hogy vidékről, a farmerek közül hogyan „nőnek ki„ parlamenti politikusok. A folyamatosan bővülő nemzetközi kapcsolatokat ápoló Euragro-nak évente mintegy kétszáz külföldi vendége van, ebben az évben a közreműködésével tanulmányoztak vidékfej lesztési programokat svájciak, jártak itt erdélyiek, szlovákiaiak, a Leader-közösség és Kozárd kapcsolatainak köszönhetően spanyolok is. Az ügyvezető igazgató ismertetőjével választ kaptak a delegáció tagjai egyebek mellett a következő kérdésekre: milyen településfejlesztési programok valósultak meg, illetve vannak folyamatban a pásztói kistérségben? A vidéki gazdaság jobb működtetéséért mely civil szervezetek dolgoznak itt? Hogyan építi közösségi életét, és turizmusát Kozárd, s mi mindent mutathat fel? Szó volt a tájékoztatón a kozárdi helyi kulturális tevékenység főbb összetevőiről, a közösségépítés, az örökségvédelem eredményeiről, a vallási turizmussal kapcsolatos törekvésekről és eddigi lépéseiről, nem utolsósorban a települési hagyományőrzést látványosan felmutató, sokakat vonzó ünnepekről. A Mária szobor a kék színű Mária Út szakasz helyi állomásaként várja a zarándokokat. A Kozárdi Szoborpark művei kísérik a látogatót végig a Fő utcán. A faluba és fesztiváljaira 15000 turista látogat el évente. Az Almavirág Fesztivál május elején, a „Muzsikál az Erdő” erdei koncert július közepén, a Magyar ízek - Magyar Színek Gasztronómiai és Gyümölcsfesztivál Kozárdi szüret szeptember végén várja vendégeit. (MihalikJ.) t « « i