Nógrád Megyei Hírlap, 2012. augusztus (23. évfolyam, 177-202. szám)
2012-08-18 / 192. szám
Krumplis-komlos- kovászos a nyerő Kovács Zoltán államtitkár (balra) és Gere István pékség a Szent István napi krumplis-komlós-kovászos kenyérrel Óriáskenyér Szolnoknak Sepsiszentgyőrgy/Szolliok. Á nemzet kenyerét sütik meg az augusztus 20-i állami ünnepre Szolnoknak Kovászna megye székvárosában, Sepsiszentgyörgyön: a szokatlan súlya miatt különleges kenyeret 120 kilogrammosra tervezik. A nemzet kenyerét Alföldön termett és alföldi malomban őrölt búzából és krumpliból süttetik. A lisztet a Szolnok TV stábja szállította Sepsiszentgyörgyre, ahol a Diószegi pékség óriáskemencéjében sütnek belőle kenyeret. A 120 kilogrammos kenyér augusztus 20-án néptáncosok kíséretében érkezik Szolnokra, a színház melletti nagyszínpadhoz. Megszentelése után a Szolnok Televízió sátránál kiállítják, hogy mindenki közelről megszemlélhesse. Ezt követően megszegik, és emlékszalvétán szeletenként szétosztják az ünneplők között. MÁV-kedvezmény Budapest Ötven százalékos kedvezménnyel lehet vasúton Budapestre utazni az augusztus 20-i ünnepi eseményekre, a MÁV- START a megnövekvő forgalom miatt mentesítő vonatokat is indít. A MÁV-START a Szent Jobb-kör- menetre, a szentmisére, valamint a tűzjátékra tartóknak 50 százalékos alkalmi menettérti kedvezményt biztosít a Budapest-Keleti, - Déli és -Nyugati pályaudvarokra. A kedvezmény másodosztályon vehető igénybe, legkorábban augusztus 19-től. A fővárosba utazást augusztus 20-án, a menetrend szerint legkésőbb 20 óráig megérkező vonattal, a visszautazást pedig augusztus 21-én 24.00 óráig kell befejezni. Vigyázzunk rájuk! Budapest A Fővárosi Közterület-felügyelet (FKF) arra kéri az állattartókat, hogy az augusztus 20- i tűzijáték idején fokozottan ügyeljenek a házi kedvenceikre. Az erős hanghatással járó petárdák és tűzijátékok miatt sok házi kedvenc szalad el, és azok közül több soha nem kerül elő. Előfordul, hogy a kutyák úgy megijednek, hogy a menekülés érdekében kitépik a pórázt gazdájuk kezéből, s a riadt, sokkos állapotú kutyák félelmükben haraphatnak is. A kóborrá váló állatok hetekig bolyonghatnak, majd legyengülve elpusztulhatnak. Ha mégis eltűnne a házikedvenc, készítsenek plakátokat, jelentsék a közeli állatotthonoknak, állatorvosi rendelőknek. Ökumenikus istentisztelet Budapest. Ökumenikus istentiszteletet tartanak egyházi vezetők vasárnap, az államalapítás ünnepének előestéjén Budapesten, a budai református egyházközség templomában. A liturgiában részt vesz Erdő Péter bíboros, prímás, esztergom- budapesti érsek, Bölcskei Gusztáv püspök, a Magyarországi Református Egyház zsinatának lel- készi elnöke és Gáncs Péter, a Magyarországi Evangélikus Egyház elnök-püspöke; utóbbi áldja meg az ünnephez kapcsolódó új kenyeret. A szertartáson közreműködik továbbá Papp János, a Magyarországi Baptista Egyház elnöke, Csernák István, a Magyarországi Metodista Egyház szuperintendense, Pataky Albert, a Magyar Pünkösdi Egyház elnöke, valamint a magyar- országi ortodox egyházak és az anglikán egyház képviselői. Budapest A Magyar Pékszövetség kezdeményezésére ebben az évben is elkészült a Szent István napi kenyér, a krumplis- komlós-kovászos sütőipari terméket a Gere Pékség készítette. Septe József, a Magyar Pékszövetség elnöke elmondta, hogy a szervezet számára augusztus 20. kiemelte jelentőségű, az állam- alapítás ünnepén tartják ugyanis a kenyérszentelést. A szövetség két helyszínen vesz részt a Szent István napi ünnepekben, Budapest mellett Orosházán, a Nemzetközi Kenyérünnepen is kiállítanak, illetve árusítanak. Az elnök kiemelte: a szakmai szervezet februárban versenyt hirdetett kenyér gyártására, a legjobb termék nyerte el a Szent István napi kenyér címet. Az idei győztes, a Gere Pékség vezetője, Gere István elmondta: egy régi receptet vettek elő, amelyet a mai igényeknek megfelelően továbbfejlesztettek, átdolgoztak.- Hosszú érésű, igazi kovász- szál készült. Jellemzője, hogy lisztre számolva negyven százalék főtt burgonyát tartalmaz, a kovászhoz komlóvirág porát is használjuk - ismertette a gyártás folyamatát a pékség vezetője, hozzátéve, fiogy ettől nyerte el a kenyér jellegzetes kesernyés ízét, sűrűbb, tömörebb, nedvesebb szerkezetét. A termék azért is különleges, mert hűvös helyen napokig frissen tartható - monda. A termék többszörösen díjnyertes: tavaly Marosvásárhelyen második helyezést, idén pedig az UKBA nemzetközi cukrászati, sütőipari és gasztronómiai szakkiállításon első helyezést ért el. Kovács Zoltán társadalmi kapcsolatokért felelős államtitkár elmondta: az augusztus 20-i ünnepség keretében megvalósuló Magyar ízek utcájának száz árusítóhelyén tíz pékséggel találkozhatnak az érdeklődők. Az államtitkár felhívta a figyelmet arra is, hogy idén a kenyéráldást a Clark Ádám téren tartják, innen indul majd az Aratómenet a Szent István Bazilikához. Mesterségek ünnepe Budapest A régi, ritka mesterségek bemutatása az idei Mesterségek ünnepe kiemelt témája, az esemény pénteken kezdődött és hétfőn zárul a budai Várban. Az érdeklődők a régi, ritka mesterségek közül egyebek mellett a halászhálókötő, a pintér, a kötélverő és a szappanfőző mesterségekkel is megismerkedhetnek. A csaknem 800 résztvevő mester között számos más szakma is képviselteti majd magát, a látogatók idén is megtekinthetik a többi között a szövés-fonás, a kovácsolás vagy éppen a tojásdíszítés remekeit. Idén Szlovénia vendégeskedik négy napig a budai Várban: tojásdíszítő, mézeskalács-készítő, fafaragó, kovács, fazekas, szalma- és csuhéfonó, csipkeverő, fajáték- és hangszerkészítő mutatja be termékeit a látogatóknak. A sajtudvarban a magyar- országi Sajtkészítők Céhének képviselői kínálják finomságaikat és kiállítják az elkészítésükhöz szükséges eszközöket. A hírek szerint a legszebb magyar tehén díjat elnyert jószágot is bemutatják a rendezvényen. A népviseletben érkező vendégeket a Fotóponton megörökítik, a fesztivált követően szakmai zsűri értékelése után díjazzák a legjobbakat. A programban hagyomány- őrző táncbemutatók is szerepelnek, a fellépő csoportok Macedóniából, Olaszországból és Indiából érkeznek. Fellép a Kerekes Band és Herczku Ági, a Hangold újra nagykoncerteken a Napra zenekar és Bársony Bálint, a Karaván Família Harcsa Veronika közreműködésével, Szirtes Edina Mókus és a Fabula Rasa Falusi Mariann vendégszereplésével szórakoztatja a közönséget. Augusztus 20-án a tűzijáték előtt a Honvéd Táncegyüttes ünnepi műsorát tekinthetik meg a látogatók. A Savoyai- teraszon és az Újvilág-kertben népi játszóház és régi mesterségek játszóháza szórakoztatja a gyerekeket, akik kipróbálhatják egyebek mellett a kékfestést, a rongybabakészítést, a kötélverést, a hálókötést, a gyékényszövést és a papírmerítést. A Külhoni Magyar Fiatalok Találkozójára 3 kontinens 16 országából 450 közép- iskolás korú, magyar gyökerekkel rendelkező fiatal érkezett Magyarországra. Megint UV-villamouár a 47-es vonalon Budapest Öt év után újra forgalomba állít egy UV-villamost a 47-es vonalon a Budapesti Közlekedési Központ (BKK), a járaton a kalauztól vagy járműkísérőtől vett 400 forintos jeggyel lehet utazni. Az UV-villamosokat pontosan öt évvel ezelőtt, 2007. augusztus 20-án vonta ki végleg a forgalomból a BKV; az utolsó vonalak egyike, ahol még közlekedett, a 47-es volt. Öt évvel kivonásuk után most ismét lehet UV-val utazni a 47-esen, augusztus 20-án egy 400 forintos, helyszínen váltott jeggyel bárki újra felülhet a kultikus járműre. A Deák térről a szerelvény 10 órakor ll:30-kor, 13 órakor, 14:30- kor és 16 órakor, Budafok, Városház térről pedig 10:35-kor, 12:35-kor, 13.35-kor, 15:05-kor és 16.35-kor indul. Az 1956 márciusában forgalomba állított villamosok hamar elnyerték az utazóközönség tetszését, mivel az akkor közlekedő, döntően a XX. század elejéről származó járműveknél kényelmesebbek, korszerűbb megjele- nésűek voltak. A legtöbbet futott kocsi a 3209-es volt: 1956 és 2004 között több mint 3 millió kilométert tett meg, és mintegy 20 millió utast szállított. A járművek selejtezése a 90- es években a csökkenő utazási igények miatt pótlás nélkül folyt, 2001-től pedig a Hannoverből használtan vásárolt TW 6000-es villamosok adtak lehetőséget további UV-k selejtezésére. * I ----------------I I V ♦ f