Nógrád Megyei Hírlap, 2012. július (23. évfolyam, 151-176. szám)

2012-07-03 / 152. szám

■HM gm £St mmm MM MM* ■ ■ Tíz eves a Palocföldi NÓGRÁDI ú * at eV« ag 2012. JÚLIUS 3., KEDD Népi Iparművészek Egyesülete Szenográdi Ferenc Szécséliy. Tíz éve alakult meg a Palócföldi Népi Iparművészek Egyesülete. A szervezet az el­múlt egy évtized alatt meghatá­rozója lett Szécsény kulturális életének, hazai és nemzetközi el­ismeréseket vívott ki. Az ezredfordulót követően, az ország valamennyi megyéjében, kivéve Nógrád, volt olyan közös­ség, amely összefogta a tárgyal­kotó népművészeket. Török Já­nos, aki abban az időben Balas­sagyarmaton élt, kezdeményez­te és szorgalmazta, hogy a me­gyénkben élő népi kézműves alkotók valamilyen formában kis közösségé alakuljanak. A szügyi, Sasvári János bútorfestő és fafaragó népi iparművész, Ferkó István, nógrádszakáli ko­vács népi iparművész, aki azóta elhunyt, Törökné Petró Mária, népi kézműves, Pethőné Szabó Piroska, nemti hímző iparmű­vész, Takács Béla, szécsényi mé- zeskalácsos mester, Misik Zsu­zsanna népi iparművész, Szabó János táncpedagógus, a rimóci Holecz Istvánná a népművészet mestere, természetesen Török János, és a többiek, megalakítot­ták a szervezetüket.- Létszámunk az elmúlt tíz év alatt közel félszázra emelkedett. A nógrádi alkotókon kívül sora­inkban tudhatunk heves me­gyei, budapesti és áz ország más részén élőket, szlovákiai kézmű­veseket. Közben Szécsénybe ke­rültem tanítani, így a székhe­lyünket is áthelyeztük Rákóczi városába. Bekapcsolódtunk a vá­ros kulturális rendezvényeibe. Népművészeti kiállítást rendez­tünk Kisgyőrben, Miskolcon, Szécsényben, Lengyelországban Wartán és Bobowán, Szlovákiá­ban több településen. Bodonyban nemzetközi fazekas fesztivált és találkozót tartot­tunk. Szécsényben elkészült a Kézművesház, amit megkap­tunk a város vezetőitől, azzal a céllal, hogy töltsük meg élettel - mondta Török János, aki tíz éve az egyesület elnöke, 2011-ben az a megtiszteltetés érte, hogy meg­választották a Népművészeti Egyesületek Országos Szövetsé­ge alelnökének. Az egyesületük az elmúlt években lengyel, szlo­vák, francia, orosz szervezetek­kel felvette a kapcsolatot. Köz­ben megalakult csipkekészítő klubjukkal közösen, évek óta megrendezik Szécsényben a nemzetközi csipke kiállítást és konferenciát. Fontos állomás volt az életükben a 2004-es esz­tendő, amikor is kulturális mun­kájuk, művészeti tevékenységük elismeréseként felvételt nyertek a Népművészeti Egyesületek Or­szágos Szövetségébe. Azóta min­den év augusztus 20-án, Budán a mesterségek ünnepén ők kép­viselik a palóc tárgyalkotó népi kultúrát. Bocsi Éva salgótarjáni alkotójuk, népi iparművész által készített bethlehemjét 2011-ben kiállították az olaszországi Giffonóban rendezett XVI. Nem­zetközi Bethlehemi Jászol Kiállí­táson. Az alkotó hagyományőrző díjban részesült. A budapesti Tú­rós Éva, a népművészet ifjú mes­tere elismerést kapta meg. Az egyesület alapította a „Nagy pa­lóc” dr. Zólyomi József díjat.- Leszámítva egy-két mester­séget megélni csak ebből nem lehet. Olyan emberek dolgoznak sorainkban, akik értéknek tart­ják az elmúlt idők hagyománya­it, tárgyalkotását. Az egyesüle­tünk pályázati pénzből tartja fenn a Kézművesházat, szervezi a különböző rendezvényeket. Tudni kell, hogy 2011-ben min­den civil szervezetnek újra kel­lett magát regisztráltatni, meg­változott a pályázati lehetőség is. Az alapító okiratban megfogal­mazottak szerint, az egyetemes magyar népi tárgyalkotó kultúra megismerése, továbbéltetése, terjesztése a fő célkitűzésünk. Csak megjegyzem, az Európai Unió integrációval kapcsolatban többen hangsúlyozzák, hogy fel­adjuk nemzeti hagyományain­kat, értékeinket. Szó sincs erről. Az Európai Unió törekvése a kul­túra területén, a nemzeti kultú­rák megtartásával legyen gazda­gabb a közösség élete - mondta Török János. Fontosnak tartják a fiatalok­kal való foglalkozást. A kistérség iskoláiban kézműves foglalkozá­sokat szerveznek a részükre. Minden évben megrendezik a kis kézművesek táborát.- Részt vállalunk a helyi közok­tatási intézmények IPR képesség kibontakoztató pedagógiai rend­szer megvalósításában, amely a halmozottan hátrányos gyerme­kek szabadidős foglalkozásának élményt és tudást nyújtó tevé­kenységét foglalja magába - tájé­koztatott az egyesület elnöke. Mindazt, amit a Palócföldi Né­pi Iparművészek végeznek, mes­terség és művészet, vállalva azon értékek megőrzését, ápolá­sát, amit elődeink végeztek, lét­rehoztak. Újabb1'*— - testvértelepüléssel gazdagodnak ! Csitár. Már hagyomány, hogy Uyen tájt rendezik meg a köz­ségben a testvértelepülési talál­kozót, amit falunappal kötnek egybe. Legrégebbi kapcsolat a szlovákiai Kelenyével létesült, majd azt követte a szintén szlo­vákiai Csitárral (Nyitra megye) megkötött együttműködési megállapodás. A július 5-én, csütörtökön, 6- án, pénteken, 7-én, szombaton és 8-án, vasárnap megrende­zendő faluünnepen újabb tahi­val, a csehországi Policé-vel bő­vül a testvértelepülések száma. A négynapos rendezvényen a községekben működő civil szervezetek és önkormányzat­ok találkoznak, megismerik a , környék nevezetességét, aláír­ják az újabb testvértelepülési megállapodást Legnagyobb lát­ványosságnak a szombat dél­utáni kulturális bemutató ígér­kezik, ahol fellépnek a csitári óvodások, iskolások, lovasok, fi­atal és idős hagyományőrzők. Láthatják a nézők Őrhalom has­táncosait, a kelenyei hagyo­mányőrzőket, a csitári asszony­kórust, valamint a szécsényi Pa­lóc Néptáncegyüttest Érdemes lesz megtekinteni a sokszínű népviseletbe öltözött hazai-, va­lamint vendég fellépőket A szombati napot Hevesi Ta­más 20 órakor kezdődő kon­certje zárja. Vasárnap rendezik meg a testvértelepülések labda­rugó tornáját, valamint lesz lo­vas-, fogathajtó- és íjászbemuta­tó. A rendezvényeket ünnepi szentmise zárja. Természetesen e kis telepü­lés saját erőből nem tudna ilyen rendezvényt szervezni, de pá­lyázatból sikerült előteremteni a szükséges anyagiakat •'!" IIIIIMI'l"l|'Jl IIIH Faluünnep hazatérő vendégekkel Sz. F. Benczúrjaivá. Az alig egy éve ala­kult Benczúrfalváért Egyesület a hétvégén rendezte meg az első falunapot. A rendezvényen a ma Annak a reményének adott kife­jezést, hogy összefogással ez mi­előbb megvalósul. Székyné dr. Sztrémi Melinda, a község szülötte, országgyűlési képviselő, Salgótarján polgármes­ott élők a községből elszárma­zottakkal együtt szórakoztak. Ez a nap a kikapcsolódásról, szóra­kozásról, barátkozásról szólt. Ré­gi emlékek elevenedtek fel, újak „születtek”. Mi sem bizonyítja jobban az ott élők, a hétvégi la­kók és a hazalátogatók összefo­gását, mint az a tény, hogy a mű­sor szóvivője El Karamany Yaszin volt, aki Benczúrfalván vásárolt hétvégi házat. A megjelenteket Miklián Jó­zsef az egyesület alelnöke kö­szöntötte, s egyben mindenki­nek megköszönte az előkészítő, szervező munkáját. Az 1963-tól közigazgatásilag Szécsényhez tartozó település falunapját Stayer László a város polgármes­tere nyitotta meg. Elmondta, jó érzés látni, hogy helyi kezdemé­nyezésre hogyan szépül a tele­pülés. Arról szólt, hogy neki is szívügye, hogy a benczúrfalvai kastély visszakapja régi fényét. tere, a rendezvény fő védnöke fel­idézte a faluban töltött gyermek- és ifjú éveit, amikor pezsgő közössé­gi élet volt jellemző a kisközségre, aminek elsősorban a helyiek vol­tak a szervezői. Kiemelte, a falu egykori tanítójának, Gál Lóránt- nak - aki sajnos már nincs közöt­tünk - a közösségi életben betöl­tött, szervező, irányító szerepét. Benczúrfalváért Egyesület meg­alakulásáról szólva megköszönte Miklián Józsefnek, Adorján Györ­gyinek lelkesítő, hitet adó szerve­ző munkáját. Dr. Lithay Erzsébet bárónő, a Pro Arte et Natura Alapítvány nevében köszöntötte a rendez­vény résztvevőit. Alapítványuk, amelyet 1994-ben hoztak létre, Benczúr Gyula földi és szellemi hagyatékainak ápolása. Ezen a napon sokan hazaláto­gattak. Antal Gyula Szécsényben él, a nógrádmegyeri iskola igazgató­' fi ja, ezt a napot a családjával gyer­mekkori falujában töltötte el.- Örülök a kezdeményezés­nek, segítettem a szervezésben, remélem, hogy lesz folytatás - mondta. Részt vett a falunapon Ürmö- si Gyula, Benczúr Gyula déd­unokája. Lapunknak azt mond­ta, örül, hogy valami elkezdő­dött a településen. Mióta haza­költözött Angliából, azóta gyak­ran megfordul a faluban, ahol a család tagjainak egy része van eltemetve. Többen kilátogattak a rendez­vényre Szécsényből is, így töb­bek között Szenes Éva Mária, a Pásztor család. Zsíros Mariann Balassagyarmaton lakik, Benczúrfalván nőtt fel és úgy érezte, neki is ott a helye az egye­sületben, a falunapon. Hanczikné Adorján Györgyi az egyesület elnöke azt mondta, hogy a Benczúrfalváért Egyesü­let gondolata két éve fogalmazó­dott meg, amikor ifjúsági találko­zót szerveztek. Egyesületük a parkosított, farsangi, mikulási estet szervezett, és most került sor a falunapra. Bemutatót tartott a szécsényi karate csoport, feliépet a Palóc Néptánc Együttes, zenélt az Instat zenekar, műsort adtak a szécsényi nyugdíjasklub tagjai, népzenét játszott az Ifjú Salgó Zenekar. Szerepeltek a Kodály Zoltán Táncművészeti Egyesü­let táncosai, este pedig a Mik­ron, valamint az Alakart zene­kar szórakoztatta a közönséget. A műteremben, ahol egykoron Benczúr Gyula, majd Szabó Ist­ván Kossuth-díjas szobrászmű­vész alkotott, jelenleg fia, Szabó István szobrászművész dolgo­zik, kiállításon mutatták be al­kotásait. A nógrádmegyeri asszonyok délelőtt laskát sütöttek, délután pedig műsorukkal szórakoztat­ták a közönséget. Két katlanban a férfiak főzték a finom ebédet. A nyolcvan éven felülieket az egyesület tiszteletbeli tagjává fo­gadta. Bemutatót tartott a szécsényi csipkekészítő klub, ott voltak a csuhéjasok, gyékényfo­nók, a gyermekek a vidámpark­ban szórakozhattak. Volt arcfes­tés és egyéb kikapcsolódási lehe­tőség. Székyné dr. Sztrémi Melinda lapunknak azt mondta: - Jó ér­zéssel jöttem haza, nyilván keve­sebbet tudok itthon lenni, mint a korábbi években. Amikor elin­dult a kezdeményezés, hogy Benczúrfalváért Egyesület jöjjön létre, én is támogattam. Hihetet­lenül jó érzés találkozni a régiek­kel. Valljuk be őszintén, amikor visszajövünk leginkább a csa­ládtagokkal találkozunk. Van olyan, akivel 10-15 éve nem lát­tuk egymást, most jó érzés velük találkozni. Örülök annak, hogy Benczúrfalván újra feléledt a kö­zösségi élet. * 1 * 4 i /

Next

/
Oldalképek
Tartalom