Nógrád Megyei Hírlap, 2012. május (23. évfolyam, 100-124. szám)
2012-05-26 / 121. szám
6 2012. MÁJUS 26., SZOMBAT SALGÓTAJÁNI LAP Jövőt építő testvérvárosi együttműködés Csongrády Béla Salgótarján, a május 17-étői 20- áig tartott testvérvárosi találkozón az adott települések jeles személyiségei - polgármesterek, tisztségviselők - vezették a külföldi delegációkat. A tiszteletükre rendezett gálaesten a kilencből hat testvérváros vezetője köszöntötte a várossá nyilvánításának 90. évfordulóját ünneplő Salgótarjánt, illetve nyilatkozott lapunknak is. Az alábbiakban az általuk elmondott legfontosabb gondolatokat emeljük ki. Vantaa (Finnország): Seija Puha, a városi tanács alelnöke A Helsinkitől északra fekvő Vantaa kétszázezer lakosával az ország negyedik legnépesebb városa. Salgótarjánnal 1977 óta ápolnak testvérvárosi kapcsolatokat, amelyek elsősorban - mint Seija Puha is elmondta - főként az oktatás, a gyermekek csereüdültetése, táboroztatása, a kultúra és a sport (tájfutás) területén kamatoznak. A Finn- Magyar Baráti Társaság is sokat tesz egymás jobb megismerése érdekében. Ezt az alelnök asz- szony azért is tartja nagyon fontosnak, mert - mint közismert - a két nép a finnugor nyelvcsa- lád tagjaként is rokonságban tudhatja egymást. Az összetartozás szálait az európai uniós tagság is erősíti. A salgótarjániakkal az elmúlt harmincöt év során sokszor találkoztak, számtalan jó tapasztalat, közös élmény fűzi össze a különböző nemzedékek, foglalkozási ágak képviselőit. Jövőbeni együttműködésüknek további távlatai vannak. A népviseletbe öltözött Seija Puha személy szerint is nagyon örült, hogy részt vehetett Salgótarján születésnapi ünnepségén, ennek megnyilvánulásaként olvasta fel magyarul is köszöntőjét. Gliwice (Lengyelország): Krystian Tomala, alpolgármester Az 1991-ben indult együttműködést 2009-ben, a második világháború kitörésével kapcsolatos úgynevezett gleiwitzi incidens 70. évfordulóján rendezett, a salgótarjánihoz hasonló testvér- városi találkozón újítottak meg. A csaknem kétszázezer lakosú dél-lengyelországi Gliwice sokat fejlődött az elmúlt húsz év során - hangsúlyozta Krystian Tomola miután köszönetét fejezte ki a meghívásért, a jól összeállított tartalmas, színes programért. Véleménye szerint itt-tartózkodásuk során szép helyeken jártak, sok mindent megismertek a magyarság, a tájegység kultúrájából. Jó szívvel gratulált a magyarok és a salgótarjániak által elért eredményekhez s abbeli reményének - amelyet városa nevében fogalmazott meg - adott hangot, hogy a két település és a két nemzet történelmi hagyományokra épülő barátsága a jövőben - az Európai Unió nyújtotta keretek között - sikeresen fejlődik tovább és egyre több területre terjed ki. Vigarano Mainarda (Olaszország): Barbara Páron, polgár- mester Az észak-olaszországi kisvárosból - amelynek 1996 óta van testvérvárosi kapcsolata Salgótarjánnal - érkezett delegáció vezetője nemcsak Salgótarjánban, hanem magyar földön is most járt először. Köszönte a baráti fogadtatást és a jó szervezést, amely a sokoldalú program során megnyilvánult. A testvárosi együttműködés bő másfél évtizede során különösen a fiatalok, a gyermekek számára sikerült élménygazdag utazást biztosítani oda-vissza. S ez azért is fontos - emelte ki a polgármester asz- szony - mert a gyermek a jövő, egyjobbvüág letéteményese. Sajnálatos, hogy éppen itt kapták a megrázó hírt a Brindisiben felelőtlen emberek által végrehajtott robbantásról, amelynek több súlyos sérültje és egy diákáldozata is volt. E tragédia miatt döntöttek úgy, hogy zenekaruk, művészeti együúesük - a hosszú utazás ellenére - nem lép fel a testvérvárosi találkozón. A hallgatással fejezték ki szolidaritásukat a gyászolókkal. Mélyen meghatotta őket - mondta Barbara Peron - a magyarok, a salgótarjániak együttérzése, őszinte részvéte. reket határ soha nem is választotta el egymástól. Testvérvárossá 2003-ban vált Salgótarján és Losonc, s ez - az immár Európai Unión belül megvalósuló - együttműködés már az eddigiekben is sokrétűen és eredményesen nyilvánult meg, a jövő szempontjából pedig még több lehetőséget tartogat a gazdasági, üzleti életben, a kereskedelem, a kultúra, az oktatás területén egyaránt. Ez meggyőződésük szerint gyümölcsöző lesz mindkét város számára - emelte megállapodást Salgótarján - képviseletében érkezett Robert Belko felvázolta a sok évszázados múltú település illetve a nevezetes vár történetét, kiemelve a legfontosabb csomó- illetve fordulópontokat. A huszadik század elején a zománcgyár adott nagy lendületet a később járási székhellyé is vált, napjainkban bő tízezer lakosú település fejlődésének. Az alpolgármester mondandójában kiemelt hangsúlyt» kapott a Nógrád-Novograd 7^22-2012 tarján Losonc (Szlovákia): dr. Alexandra Pivková, polgármester Szeretettel fogadta el a meghívást, annál is inkább, mert az ideutazás révén módja nyílt ismételten átadni a losonci polgárok üdvözletét a salgótarjániaknak, akikhez - mind a két város közti távolságot mind pedig a történelmi hagyományokat tekintve - közel állnak. Olyannyira, hogy az embeki Alexandra Pivková, aki egyszersmind tolmácsolta a losonciak meghívását városuk 765. évfordulójára, amelynek ünnepségeit augusztus végén tartják. Fülek (Szlovákia): Robert Belko, alpolgármester A legközelebbi, mintegy húsz kilométerre fekvő testváros, Fülek - amellyel 2011-ben kötött Geopark jelentőségének méltatása, annál is inkább mert ezt a világon egyetlen országhatáron átnyúló geoparkként tartanak nyilván. Fülek és Salgótarján között sok a hasonlóság az adott térségben betöltött szerepét illetően, ami - a füleki alpolgármester szerint - jó alapot biztosít a testvérvárosi együttműködés ki- szélesítésére, további tartalommal való megtöltésére. E kölcsönös folyamathoz Robert Belko sok sikert kívánt. Borsa (Románia): Stetco Cornel Remus, polgármester- Testvériség, béke, tolerancia - ezek az alapelveim, amelyeket minden demokratikus államnak is vallania és vállalnia kell - mondta a Máramaros megyei településről érkezett városvezető. Utalt rá, hogy a salgótarjániak évek óta elzarándokolnak városukba, hogy a Radnai- havasokban elhelyezett kopjafánál fejet hajtsanak az 1944. január 13-i lavinaomlás áldozatainak emléke előtt. Ilyen alkalmak során Székyné de Sztrémi Melinda polgármester mindig tiszteletét tette a helyi városházán. E látogatások, tapasztalatcserék érlelték meg a testvérvárosi együttműködés gondolatát, amelynek írásos dokumentumát itt és most látták el kézjegyükkel. E megállapodás is hídszerepet tölt be nemcsak a két város, hanem a két nép között is. Stetco Cornel Remus kifejtette: örül, hogy aktív részese lehetett az előkészítő munkának és bízik abban, hogy az immár hivatalossá vált partneri kapcsolat révén nagyobb ütemben és még dinamikusabban fejlődik Borsa és Salgótarján együttműködése, közös hagyományainak ápolása. Városunk polgármesterétől is kértük, értékelje a Testvérvárosi Találkozót:- Ismét szélesre tárta kapuit Salgótarján a múlt héten, ugyanis 6 ország 8 városából fogadtunk vendégeket a május 17-től 20-ig megrendezett Testvérvárosi Találkozón, melyet a várossá nyilvánítás 90. évfordulójának {isztelgő emlékév keretében tartott. Városunk történetében néhány esetben több évtizedre nyúlik vissza az egyes városokkal kialakított kapcsolat, mely folyamatosan bővül. Idén a romániai Bor§a városával kötöttünk ünnepélyes keretek között testvérvárosi megállapodást, illetve a kínai Tongren városával folytatunk egyeztetéseket. A találkozóra 30 fős delegáció érkezett és közel 100 fő volt a külföldi művészeti csoportokban fellépők száma. A testvérvárosokat jellemzően polgármesterek és alpolgármesterek képviselték, az őket elkísérő csoportok a művészeti gálán ízelítőt adtak népeik kultúrájából. Vendégeink számára igyekeztünk az itt tartózkodásuk idején maradandó élményt nyújtani, megköszönve ezáltal, hogy megtisztelték jelenlétükkel a találkozót. Megismertettük őket városunk csodálatos természeti környezetével, Ipolytarnóc és Hollőkő különleges atmoszférájával, részt vehettek a Kakuk Lovasudvarban hagyományteremtő céllal megrendezett díjugrató versenyen, melyen „Salgótarján Díjá”-ért szálltak versenybe a lovasok. Az egyes városok delegációi megcsodálták a Somoskői és a Salgói várat, megismerkedtek a Bányamúzeum földalatti rejtelmeivel, sőt városunkból kitekintve egri, szlovákiai és budapesti kirándulásokat is tettek. A találkozó fő programja a szombaton megrendezett művészeti fesztivál volt A délutáni szabadtéri előadást az esti színháztermi gála koronázta meg, melyen minden delegáció vezetője köszöntötte a salgótarjániakat, sor került a testvérvárosi megállapodás aláírására, ezt követően pedig a közönség átadta magát a csodának, melyet a fellépő csoportok késő estébe nyúló előadása jelentett. Városunkat a találkozó rendezvényein a Nógrád Táncegyüttes a Folt Zenekar kíséretével, a Váczi Gyula Alapfokú Művészeti Iskola tanárai és diákjai, a Savaria Alapfokú Művészetoktatási Intézmény, a Havanna Táncstúdió és a Hip Hop Break Team Egyesület képviselte. A találkozó programjaihoz csatlakozott a vantaa-i evangélikus gyülekezet ez alkalomra meghívott négy tagja is Deme Károly lelkész vezetésével. Az általuk megtartott vasárnapi hálaadó istentisztelet mintegy lezárta az előző napok mozgalmas eseményeit. A három nap rendezvényeinek lebonyolításában nemcsak a Polgármesteri Hivatal dolgozói vettek részt, hanem annak sikeréhez hozzájárultak városunk intézményei, cégei, a szálláshelyeket és a vendéglátást biztosító helyi vállalkozások és a média. A köszönet hangján szólok mindazokhoz, akik közreműködtek ebben. A találkozó jelentősége nemcsak abban rejlik, hogy lehetőséget adott a meglévő kapcsolatok további mélyítésére, hanem lehetővé tette az egyes városok egymás közötti kapcsolatfelvételét is. Vendégeink élményekkel gazdagodva és új barátságokat kötve térhettek haza városaikba.