Nógrád Megyei Hírlap, 2012. február (23. évfolyam, 27-51. szám)
2012-02-17 / 41. szám
2012. FEBRUÁR 17., PÉNTEK 1 NÓGRÁD MEGYE VAN LAPUNK HOZZÁ Kedves Olvasóink! Ahogyan azt lapunk hasábjain korábban meghirdettük, szeretettel várjuk megyénk íróinak, költőinek alkotásait. Felhívásunk talán nem volt egyértelmű: új rovatunkba nemcsak versek megjelentetését vállaljuk, hanem más műfajokba sorolható írásokat is szívesen látnánk. Farsang Farsangolnak a gyerekek, mindenkit megnevettet. Felöltözni most való másnak lenni jaj de jó! Bevonulhat Hófehérke a törpéket keresve. Megjelenhet a sok állat senki nem von ezért vállat. Lehetsz tündér, lehetsz király, repülhetsz is, mint egy sirály. Nem bánt azért senki Blanka, hogy te vagy a búbos banka. Megfér együtt a nyúl és az oroszlán, vidáman, mint mókus a fán. Jelmezekben egymást hogy szeretik, de mi lesz ha mindezt levetik? Miért kell ahhoz másnak lenni, hogy egymást így tudják szeretni? Könnyebb a jelmez mögé bújva, mint napról napra újra meg újra. Rezes Gábor Textil és bűvölet - Varga Anikó művészete Jelenleg művésztanárként dolgozik, ezen kívül egy speciális textiltervező szoftver oktatásával, háromdimenziós ábrázolással és tervezéssel is foglalkozik, sőt a filmszakma Is ad számára Izgalmas, kreativitást megkívánó feladatokat Már középiskolás éveiben is tudatosan törekedett a céljai felé, biztosan tudta, hogy mit szeretne elérni, és bármilyen áldozatra kész volt ennek megvalósítása érdekében. Nagyon komolyan, a szakma iránti alázattal, önfegyelemmel és odaadással fordult a képzőművészet felé, és nem hagyta magát eltéríteni a szándékaitól. Munkáit mély értelmű gondolatokkal töltötte meg, melyekben érzelmeit is ki tudta fejezni. - Ezeket a gondolatokat is meg fogalmazta Varga Anikó textiltervező művészi elhivatottságáról az alkotó kiállításának ünnepélyes megnyitása alkalmával, a Nógrádi Történeti Múzeumban B. Gedeon Hajnalka grafikusművész. Salgótarján. A nemrégiben tartott megnyitó közönségét dr. Szirácsik Éva, megyei múzeumigazgató köszöntötte, a pásztói művészt és pályáját Sisák Imre, Pásztó polgármestere is méltatta. Az alkotót és művészetét bemutató B. Gedeon Hajnalka a fentieken kívül arról is szólt, pályatárs lett a volt tanítvány: - Szerencsés vagyok, amiért olyan művész kiállítását üdvözölhetem, akihez hosszú idő óta személyes kapcsolat fűz. Büszkén mondhatom, hogy Varga Anikó textiltervező iparművész a salgótarjáni Bolyai János Gimnáziumban a tanítványom volt, és egyike azoknak, akikből sikeres alkotóművész lett. Mindig voltak önálló, saját ötletei, amikhez ragaszkodott, nagy kitartással, szorgalommal és folyamatosan dolgozott. Munkáit mély értelmű gondolatokkal töltötte meg, melyekben érzelmeit is ki tudta fejezni. Céltudatosságát, kitartását és művészi kiteljesedését a mai generációk számára is példaként szeretném állítani - mondta a grafikusművész. S számba ................ ve tte a művészi textiltervezéshez vezető út további állomásait is. Eszerint Varga Anikó eddigi pályája a sokoldalúságát bizonyítja. Négy szakmát is elsajátított, ezeknek nagy szerepük van abban, hogy textilművésszé válhatott. A Magyar Iparművészeti Egyetemen folytatott tanulmányai végeztével újabb diplomákat szerzett 2005-ben pedig részvételt nyert a párizsi Indigó Szalon nemzetközi kiállítás és vásárra. Ez egy pályázat díja volt, amit a tíz legígéretesebb fiatal tervező nyert el a beadott munkája alapján. Tevékenységét több alkalommal is díjakkal, ösztöndíjakkal ismerték el. 2002. Szécsényi Őszi Tárlat: Pásztó város díja, 2003-ban Erasmus ösztöndíjjal, festő szakon tanult, Athénban. 2005. Minta Alapítvány, diplomadíj, 2008-ban alkotói támogatásban részesült nyomott textil-kollekció és tértextilek létrehozására, 2008. „Ráragasztott reneszánsz” - kollázs kiállítás: Loconci Nógrádi Múzeum díja. Már középiskolás éveiben is tudatosan törekedett a céljai felé, biztosan tudta, hogy mit szeretne elérni, és bármilyen áldozatra kész volt ennek megvalósítása érdekében. Nagyon komolyan, a szakma iránti alázattal, önfegyelemmel és odaadással fordult a képzőművészet felé, és nem hagyta magát eltéríteni a szándékaitól. Többször szerepelt egyéni és csoportos kiállításokon, szőkébb pátriájában, Pásztón, Salgótarjánban és Szécsényben, folyamatosan jelen van a hazai textilművészeti műhelyek tárlatain, Szombathelyen, Kaposváron és Budapest legnagyobb kiállító termeiben, de alkotásai eljutottak már Párizsba, Bécs- be, Japánba, Prágába és Szófiába is. A Szombathelyi Képtárba és a Pásztói Múzeumba is kerültek művei. Jelenleg művésztanárként dolgozik, ezen kívül egy speciális textiltervező szoftver oktatásával, háromdimenziós ábrázolással és tervezéssel is foglalkozik, sőt a filmszakma is ad számára izgalmas, kreativitást megkívánó feladatokat. Nincs meghatározó irány, irányzat, amit kiemelne vagy elvetne, úgy gondolja, nyitottnak kell lennünk ahhoz, hogy a legtöbbet tudjuk adni. Varga Anikó festői kompozíciói többféle motívumot idézhetnek: vannak, amelyeken a vízparti világ motívumai bukkannak föl, van, ahol a rohanó nagyváros vibráló ritmusait ismerhetők fel. Salgótarjáni kiállításának számos darabján a pásztói Szent Lőrinc templom —........ kora-középkori falazatának és lépcsőinek mintázatait lehet felismerni. Meglepő az anyagok tulajdonságainak újfajta bemutatása is, ami a textília térbeli kiterjedésének hang- súlyozásán alapul. Varga Anikó RitmoRom - romkerti inspirációk című kiállítása március 17-ig látogatható a történeti múzeumban. (Mi-) Száznál több vízóra fagyott el (Folytatás az 1. oldalról.) feltűnnek, cirkálnak a megye- székhelyen és máshol is, mert a rendkívüli időjárás megszaporította a teendőiket. Hogy pontosan milyen feladatokat adott, arról Barta András, a cég ügyvezető igazgatója tájékoztatta lapunkat. Mint elmondta, a hálózat műtárgyai, a külső szerelvények fokozott ellenőrzése és vízórák elfagyása az aknákban, illetve a problémák megoldása soka- sították meg a teendőiket az utóbbi időszakban. A tolózárak, vízmérők, nyomásfokozók gyakori szemlézése, karbantartása lényegében az üzembentartást, és akadályainak időbeni kivédését, megelőzését célozta. Sajnos, a tel- ve, szórtan, viszonylag rövid jes szolgáltatási területet érint- idő alatt nagy számban menAz utóbbi pár hét alatt feltűnően sok helyen tette tönkre a mérőket a kemény hideg tek tönkre a nem vagy nem kellően szigetelt vízórák az aknákban. A javítás, az óracsere anyagi vonzata a fogyasztót terheli, Ráadásul az elfagyás miatt kifolyt vízért is ez utóbbinak kell fizetni. JJogy mekkora összeget, több körülménytől függ, de ilyenkor mindenképpen tízezres nagyságrendű költségek merülnek fel. Míg a korábbi években kevesebb (mindössze tíz-húsz) ilyen problémát kellett kiküszöbölni, most kiugróan megnövekedett az előfordulásuk: mostanra már meghaladja a százat az esetek száma. S talán még több is lett volna, ha a hírközlő szervek segítségével - amióta zordra váltott a tél nem figyelmeztetnek rendszeresen arra, fordítsanak fokozott figyelmet a fogyasztók az aknák, mérők épségének megőrzésére, az elfagyás megelőzésére. Évente egy alkalommal a számlákkal együtt kipostázott kiadványukban is felhívják a figyelmet erre, jelezve egyúttal az erre legjobb módszereket, megoldásokat. Annak ellenére, hogy igen komoly többletmunkát adott tehát és ad most is a hideg, a fagy veszélyek, a következményes üzemzavarok elhárítása a vízműnek, vízhiánnyal járó meghibásodások nem voltak. Köszönhetően a gyors beavatkozásoknak és a rendszeres ellenőrzéseknek. (MJ.) RÓLUNK SZÓL BARÁTHI OTTÓ Nógrád feljebb léphet Az alábbi írásom fenti címe optimista összegzése is lehet annak a lapunk február 4-ei számában megjelent interjúnak, amely Nógrád Megye Közgyűlésének elnökével készült, és amit én itt olvasóink figyelmébe ajánlok, egyben röviden kommentálok. A megye első embere - az újság író kérdéseire adott válaszaiban - közgazdász kvalitásait kamatoztatva, az ok-okozati összefüggésekre is rámutatva, többek között sommás elemzését, egyfajta értékelését adja Nógrád rendszerváltás után megtett útjának, eljutva jelenlegi gazdasági-társadalmi helyzetének, és megyék közötti pozíciójának bemutatásáig. Tárgyilagosan említi, az egy főre jutó bruttó hazai termék és az egy lakosra jutó beruházási érték mutatója alapján is tartósan az utolsók vagyunk a megyék rangsorában, s hogy a GDP növekedési üteme évek óta az országos átlag alatti. Ami ugyebár, korántsem olyan derűs állapot, mintamennyire bizakodó a megyei közgyűlés elnöke a továbbiakban. A bekövetkezett nagyhorderejű változásokra utalva először egyértelművé teszi, hogy a kormány nem összegubancolta az önkormányzatiság és az államigazgatás szálait (kitűnő kollégámnak úgy tűnhetett), de végre kibogozta azt, és hogy a feladatok kristálytisztán elhatárolódnak. Még jobban örülök annak, miszerint megerősíti az elnök: a megyei közgyűlés felelősséggel tartozik a megyében végbemenő folyamatokért, az itt lakók életkörülményeinek alakulásáért, azaz a megye társadalmi, gazdasági, kulturális fejlődéséért Magam rég vártam (ha nem is telje sen úgy, ahogy bekövetkezett), amit az elnök szintén kiemel a megye területfejlesztési feladatait újra a megyei önkormányzat látja el. E régi-új jogosítvány birtokában folytatódhat - többek között - a befektetés ösztönzés, készülhetnek a megye felzárkóztatását is szolgáló különböző programok, amely utóbbiak már 1997-2004 között is elősegítették megyénk fejlődését A képzeletbeli lépcsőkön tehát Nógrád elvileg feljebb léphet. A kérdés gyakorlatilag, ahogy kollégám is feltette: „Lesz-e hozzá pénz?” „Bízunk benne!” - válaszolta az elnök. Akkor én ne bíznék, örök optimistaként? Jóakaratai civilként meg máris állok rendelkezésre. Báloznak diákok, nyugdíjasok Kazár. Osztályonként, színvonalasnak ígérkező programmal készülnek a farsangi rendezvényre az Aba Sámuel Általános és Alapfokú Művészeti Iskola diákjai. Február 17-én pénteken farsangol az intézmény közössége, az alsósok 14, a felsősök pedig 16 órától mutatják be jelmezeiket, produkcióikat. A nyugdíjasok farsangi bálja február 19-én vasárnap 15 órakor kezdődik a Magtár Közösségi Házban. A résztvevőket természetesen jelmezbemutatóra várják.