Nógrád Megyei Hírlap, 2012. január (23. évfolyam, 1-26. szám)

2012-01-11 / 9. szám

2012. JANUAR 11., SZERDA 11 HIRDETÉS - SZOLGÁLTATÁS GLORIA KEGYELET KFT. Temetkeiá és síremlék. Bátonyterenye, Varát út 11 TeL: 3HS0-7W, 30/91MH4. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy PÁDÁR TAMÁS életének 56. évében elhunyt. Temetése 2012. január 13-án (pénteken) 15 órakor lesz a mizserfai temetőben. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GLÓRIA KEGYELET KFT. Temetkezés és síremlék. Bátonyterenye, Vasút út 12. Tel; 32/SS0-7W, 30/9111634. „Az édesanyák nem halnak meg, csak fáradt szívük pihenni tér. ” Mély fájdalommal tudatjuk, hogy ZAGYI JÓZSEFNÉ sz. Jakubovics Erzsébet 76 éves korában elhunyt. Temetése 2012. január 14-én (szombaton) 14 órakor lesz a verebélyi temetőben. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Mély fájdalommal ^ tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy LUDÁNYIISTVÁNNÉ sz. Markos Erzsébet 70 éves korában elhunyt. Temetése 2012. január 12-én (csütörtökön) 14 órakor lesz a felsőtoldi temetőben. Egyben köszönetét mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik. A GYÁSZOLÓ CSALÁD _________VEGYES_________ ÚJ szgk.-ponyvák, festmények. 20/248- 2797 ‘14912* ÁLLAT VÖRÖS tojó hibridek 1000 Ft/db, hízott ka­csák 1700 Ft/db, szállítás ingyenes. 30/598-1117 -14913* ÁLLÁST KÍNÁL NÉMETÜL beszélő hentes, gépszerelő és csomagoló dolgozókat keresünk németor­szági munkára. Tel.: H-P. 10-15 óráig: 20/328-0914. *i4sn* NÉMETORSZÁGI műhelymunkára minimális németnyelv-tudással asztalost keresek. Le­hetőleg német nyelvű fényképes, szakmai önéletrajzot “Asztalos” jeligére a kiadóba (3100 St., Alkotmány út 9.). *14915* VAGYONŐRÖKET keresek azonnali munka­kezdéssel Litkére. 06-70/204-6406 *14917* Fájó szívvel emlékezünk arra a 10 évvel ezelőtti januári napra, amikor szeretett édesapánk, nagyapánk, SIMON LAJOS örökre itt hagyott bennünket. Emléke örökké a szívünkben él. GYERMEKEI ÉS UNOKÁI BÁTONYTERENYE Kistérség Önkormányzata­inak Többcélú Társulása Társulási Tanácsa munkaszervezet-vezetői és gazdaságvezetői állást hirdet. Bővebb információ a www.batonyterenye.hu, illetve a www.tagulovilag.hu honlapokon található. A pályázat beadási határideje a KÖZIGÁLLÁS honlapon való megjelenést követő 30 napon belül. *14923* _________RÉGISÉG_________ FO RGALOMBÓL kivont és régi pénzt vennék: külföldi, magyar, érme, papír. 20/564-3778 *14848* Csatlakozz TE is! www.facebook.com/nport.hu HIRDETÉSFELVÉTEL Úi helyen! Salgótarján, Rákóczi út 12. (ÉVI ll.f Spar-ral szemben) Salgó Utazási Iroda és a Nógrád Megyei Hírlap, Grátisz hirdetésfelvevő hely. Hirdetésszervezőket keresünk Szótárján és Nógrád megye területére! ^Jelentkezzen most! TeL* 06-20/911-7872 Legyen képe honé! Szeret fotózni? Van egy kedves humoros fotója? Esetleg egy megható képe a családi összejövetelről, ahol a gyerkőc elfújja a szülinapi gyertyát?. Legyen ezzel Öné a nap képe! Ossza meg velünk és a Nógrád Megyei Hírlap olvasóival kedvenc fotójátlA beküldött fényképeket megjelentetjük a NPORT.hu hírportálunkon is. Küldjön nekünk képet nyaralásról vagy kirándulásról, fotózza le kedvenc épületét, mutassa meg másoknak is imádott virágait, lakóhelye kevésbé ismert tájait, épületeit! A képeket és rövid szövegeket e- mailben a jatek@nport.hu címre várjuk. Elfogadunk postai úton érkező fotókat is, de ezek megőrzését és visszaküldését nem tudjuk vállalni. Könyvjutalom a legjobb fotósnak! A beküldött képek közül a Nógrád Megyei Hírlap kollégáiból álló zsűri választja ki a hónap legjobb fotóját. ÚA hónap képének készítőjét a Nógrád Megyei Hírlap ajándékban részesíti az Apáczai Kiadó jóvoltából. A nan írónő- Véleménynyilvánítás n nap népe. macskamódra Fotó: Gyimesi Petra A képek beküldésével Ön egyúttal nyilatkozik arról, hogy rendelkezik a kép szerzői jogaival, és a képeken szereplő személyek hozzájáruláséval az esetleges közléshez. Minden szerzői jogi és személyiségi jogi felelősség a kép beküldőjét terheli. eS3 cSS> A Nógrád Megyei Hírlapban minden Nógrád megyei LAKOSSÁGI hirdetőnek 1 SOROS apróhirdetés MMR" FELADOTT HIRDETÉSÉT A KŐVETKEZŐ NAPON IEGIS1ETEUUK! (Az akció visszavonásig érvényes!) BIRTOKÁ­BAN TART NEM EZZÉ KOMP HALLÓ, DURVÁN LÓLÁB RÉSZE JAJONG, KESEREG PIRULA DESZ­SZERTBOR l ▼ ▼ SÉRTET­LEN ► Y TV FILM­SOROZAT ► úi SZÉN­HIDROGÉN r A-TAT PÁRJA ► Y ABBA AZ IRÁNYBA KI­KAPCSOL TERUSKA HAJRÁ, GYERÜNK! ► Y * LOCO- MOT1V ... A VÍZ ELFORR L Y KÖLTŐI AUTÓS­ISKOLA JEL­KULCS SZÁNTÓ­ESZKÖZ ► ▼ BOLGÁR HEGYSÉG ► Y HADI­ZSÁKMÁNY NEM AZ L ▼ CSOKOLÁ­DÉFAJTA ► TARTÓZ­KODIK ► EGYETEM (IDEGEN RÖVI­DÍTÉS) ► Emlékszoba nyílik Vítkovics Mihály irodalmár emlékére sett ügyvédként tevékenykedő Vítkovics otthona a korabeli magyar kulturális és irodalmi élet jelentős központjaként Is működött. Ugyanakkor az 1829-ben elhunyt lelkes iroda­lomszervező már nem érhette meg, hogy a magyar nyelv a la­tin és a német mellett hivata­los nyelvvé váljon 1836-ban Magyarországon - mondta Holla Márta. Arról Is beszámolt, hogy együttműködési megállapodást kötöttek számos egri iskolával a reformkorról szóló rendhagyó irodalomórák megtartására. Emellett fel szeretnék venni a kapcsolatot a budapesti szerb ta­nítási nyelvű gimnáziummal és osztálykirándulások keretében látnák vendégül a diákokat. A tárlat tablók, grafikák, kiadvány­ok, levelek és egyéb dokumentu­mok segítségével mutatja be Vitkovics Mihály életét és mun­kásságát. (MTI) Az egri születésű, szerb származású magyar iro­dalmár, Vitkovics Mihály életét és munkásságát be­mutató emlékszoba nyílik pénteken Egerben. Mihály szerb származása és nek pesti terjesztésére jött lét- anyanyelve ellenére élharcosa re. Egyaránt írt epigrammákat, volt a magyar nyelv terjeszté- ódákat, egyéb lírai és népies sének és megújításának. Alá- költészeti műveket, prózát Eger. Az emlékszoba a család nevét viselő épületben, a Vitkovics-házban, az egykori egri görögkeleti parókiában kap helyet. Az épület jelenleg azoknak az alkotásoknak ad otthont, amelyeket Kepes György világhírű fényművész adományozott Eger városának. Az emlékszoba létrehozásához 3 millió forint támogatást nyúj­tott a Nemzeti Kulturális Alap. Mint azt Holla Márta, a kiállí­tás kurátora az eseményről kedden tartott tájékoztatón hangsúlyozta: az 1778-ban Egerben született Vitkovics pító tagja volt a Kazinczy-tri- szerb és magyar nyelven, illet- ásznak, amely Kazinczy Fe- ve fordítóként is jelentős a renc eszméinek és törekvései- munkássága. A Pesten kere-

Next

/
Oldalképek
Tartalom