Nógrád Megyei Hírlap, 2010. április (21. évfolyam, 75-99. szám)
2010-04-17 / 88. szám
2010. ÁPRILIS 17., SZOMBAT SPORTTÜKÖR Hét végi sportműsor Szombat labdarúgás. WiimerSpoitNB m, MátTcKSoport Dunakeszi Vasutas- Balassagyarmati VSE, v.: Szigetvári Zs. (Tyukodi J., Hamos Cs.), 16 óra. Megyei L osztály: Szécsény - Pásztó, v.: Baranyi G., Rimóc - Szurdokpüspöki, v.: Boda V., SBTC- Karancslapujtő, v.: Pest megyei jv., Palotás - Berkenye, v.: Kovács T., Mátranovák - Bércéi, v.: Szigetvári Z., 16 óra. Megyei fi. osztály. Keleti csoport Vizslás Karancsalja, Mihálygerge Romano KASÉ, Kazár - Ságújfalu, 16 óra. Megyei HL osztály. Balassagyarmati csoport Nagylóc - Galgaguta, 16 óra. kézilabda. NB Í/B, férfiak: Balassagyarmati Kábel SE - Claas- Törökszentmiklósi KE, Balassagyarmati Városi Sportcsarnok, 18 óra. Pest megyei L osztály, nők: St Madách DSE - Inárcs-Örkény KC n., Salgótarjáni Városi Sportcsarnok, 16 óra. Vasárnap labdarúgás. Megyei L osztály: Tar- Nagybátony, v.: Szolnok megyei jv., Szügy - Karancsberény, v.: Pap L, Héhalom - Romhány, v.: Fekete L, 16 óra. Megyei IL osztály. Keleti csoport Zagyvaróna - Egyházas SE, Mátraszele - Mátraterenye, Etes - Somoskőújfalu, Cered - Ka- rancskeszi, 16 óra. Nyugati csoport Nőtincs - Érsekvadkert, Patak - Dejtár, Bánk - Kétbodony, Keszeg - Nógrádsáp, Nézsa - Becske, Nagyoroszi - Őrhalom, Ipolyszög - Diósjenő, 16 óra. Déli csoport Csécse - Ménkesi Bányász, Mátraszőlős - Kisterenye, Felsőtold - Luciáivá, Varsány - Buják, Jobbágyi - Vanyarc, 16 óra. Megyei HL osztály. Balassagyarmati csoport Ludányhalászi - Csitár, Karancsság - Szécsény II., Doboskút SK Nógrádsipek - Babcsán Művek SC, Nógrád- marcal - Ipolytarnóc, Nógrádkö- vesd - Magyarnándor, Buják n. - ípolyvece, Herencsény - Unicum FC Mohora, 16 óra. Rétsági csoport Ősagárd - Rétság, Nógrád - Bernecebaráti, Szátok - Borsos- berény, Vámosmikola - Felső- petény, Legénd - Hont, Tereske - Tolmács, 16 óra. FirrsAL NB I, nők: Univerzum NFC - Skorpió SE-1. DFC Group Salgótarján, Csömör, 10.30 óra. kosárlabda. NB 1/A, férfiak, alsóházi rájátszás: Dombóvár KC - Salgótarjáni KSE, Dombóvár, 516. számú Ipari Szakmunkásképző Iskola, 18.30 óra. kézilabda. Pest megyei L osztály, nők: Bgy. Kiss Árpád VDSE - Nagykáta, Balassagyarmati Városi Sportcsarnok, 15 óra. sakk. NB II, Erkel csoport Pásztó SE -Gödöllő, Pásztó, 10 óra. Kapós Németh Idegenbeli siker reményében kosárlabda NB I/A, férfiak, alsóházi rájátszás A Stécé a Lapujtőt fogadja labdarúgás. Szezon végén lejár Németh Krisztián egyéves kölcsönszerződése az AEK Athénnál, azonban a klub elnöke Liverpoolba utazik, tárgyalni a csatár szerződésének a meghosszabbításáról. Krisztián úgy nyilatkozott, ő szívesen maradna Athénban, de a két klub tárgyalásain derül ki, hogy maradhat e jövőre is. A meglehetősen kalandosra sikerült hétközi túrát követően vasárnap Dombóváron van jelenése a számára abszolút tét nélküli alsóházi rájátszás küzdelmeit húszpontos pécsi vereséggel nyitó Salgótarjáni KSE együttesének. A mieink soros riválisa, a légiósai több- , ségét már hónapokkal ezelőtt szélnek eresztő, s utolsó tíz tétmérkőzését kivétel nélkül elveszítő Dombóvár KC nem tűnik legyőzhetetlen ellenfélnek, igaz mindenképpen intő jel lehet Déri Csaba együttese számára, hogy Csirke Ferencék legutóbbi sikerüket épp az idei szezonban idegenben még nyeretlen SKSE-vel szemben érték el. Labdarúgó NB Dl, Mátra-csoport, 19. forduló Dunakeszi (13.) - Balassagyarmat (4.) A BSE a hétközi elmaradt mérkőzésen nagy csatában maradt alul a Putnok otthonában. Ezúttal Dunakesziben van lehetőség a javításra. Nagy Tibor, a BSE vezetőedzője: - Nem lesz olyan könnyű mérkőzésünk, mint azt sokan gondolják. Idegenben bárhol nehéz nyerni. Kevesen vagyunk, így nincs sok választási lehetőségünk. Hátul stabilak vagyunk, de csatárjátékunk helyzetkihasználása kritikán aluli. Azért bízom a három pont megszerzésében. Dombóvár KC (12.)- Salgótarjánl KSE (13.) Dombóvár, 516. számú Ipari Szakmunkásképző Iskola, 18.30 óra. Dávid Krisztián, a salgótarjáni egyesület elnöke: - A négymecs- cses, értelmetlen rájátszás következő fázisában Dombóvárra látogatunk. Ebben a szezonban már ötödször csapunk össze a tolnai alakulattal és eddig riválisunk a győzelmek számát tekintve há- rom-egyre vezet. Ha figyelembe vesszük, hogy külföldi játékosaik a horvát Cubela kivételével már régen elhagyták őket, s keretüket a néhány rutinos hazai kosaras (Csirke, Deák, Szőke) mellett csupa utánpótlás korú fiatallal töltőtől várható kezdő csapat: Geregai - Varga, Udvari, Gaál, Zolnyánszki - Balga, Duba, Fekete, Mohácsi - Nagy Á., Aranyos. Sérü/f:Szenográdi. Eltiltott: nincs. Megyei I. osztály, 21. forduló SBTC (3.) - Karancslapujtő (1.) Egy igazi, hatpontos mérkőzésen nagy csata várható a pontokért. Horváth Gyula, az SBTC edzője: - Ahhoz, hogy céljainkat teljesíteni tudjuk nyerni kell a bajnokság - talán - legkomolyabb mérkőzésén. Bízom, hogy a fiúk is hasonlóan gondolkodnak. A várható kezdő csapat: Lázár ték fel, akkor talán még esélyesnek is mondhatnánk magunkat De a tapasztalat szerint ez a helyzet olyan mentális energiákat szabadít fel az ottmaradottakban, ami nagy pluszteljesítményt jelenthet számukra, mint ahogy ez a salgótarjáni kupavisszavágón is történt Ezért kell most is óvatosnak lennünk. Azt gondolom a maradék három mérkőzésből kettőt elvileg meg lehetne nyerni. Lehet, hogy ez lesz az egyik? Szerencsére a szerdai balesetnek nem lettek komolyabb következményei, így mind Sirutavicius, mind pedig Vavra pályára tudnak lépni vasárnap, igaz utóbbi esetében korábbi térdsérülése ezt még megakadályozhatja. H. P.- Sulcz, Galbács, Bene (Botos), Kerényi - Kovács, Tóth M., Csömör, Stark - Nagy, Csépe. Sérült: nincs. Eltiltott: nincs. Tóth Ferenc, a Karancslapujtő edzője: - Ugyanúgy készültünk mint az eddigi mérkőzésekre. Nekünk nincs vesztenivalónk, csak az SBTC-nek, hiszen ők bajnoki címet tűzték ki. Azonban ez nem azt jelenti, hogy feltartott kézzel lépünk majd a pályára. Mindent megteszünk a jó eredmény elérése érdekében. A várható kezdő csapat: Babják - Ravasz, Szabó K., Cseh, Tóth Sz. - Fodor M., Híves, Fodor Zs., Bállá - Új (Oláh), Lavaj. Beteg: Oláh. Eltiltott: nincs. (Jóba) Megszorongatni a címvédőt FUTSAL NB I, nők, 21. forduló Univerzum NFC (2.) - Skorpió SE-1. DFC Group Salgótarján (6.) Csömör, vasárnap, 10.30 óra. Pusnik Zoltán, a Skorpió SE edzője: - Bár az előzetesen megcélzott ötödik hely elérésére immár matematikai esélyünk sincs, pillanatnyi pozíciónkat mindenképpen szeretnénk megőrizni. Ez azonban korántsem tűnik könnyű feladatnak, hiszen mindkét hátralévő mérkőzésünkön nálunk magasabban jegyzett riválisokkal találkozunk. Az Univerzum elleni hét végi mérkőzésen - ami a Tolna-Mözs elleni hazai találkozónk elhalasztása miatt számunkra az utolsó előtti lesz ebben a szezonban - nem mi vagyunk az esélyesek, de korábbi két találkozásunkhoz hasonlóan szeretnénk egy szoros mérkőzést játszani a rájátszás közeledtével egyre jobb formába lendülő címvédővel. Remélem, hogy a játékosok mindent megtesznek majd a jó szereplés és a tisztes helytállás érdekében. Ebben várhatóan a bokasérüléssel bajlódó Tóth Friderika, valamint a betegeskedő Rusz Boglárka mellett a szlovák Éva Tubová sem lehet segítségünkre, így a kezdőcsapatot a Rusz Bianka, Vukovics Andrea (kapusok), Farkas Zsanett, Gál Veronika Szandra, Szklenár Kitti, Rezes Beáta, Henrietta Syc- Krivánová, Alexandra Galam- bová, Fehér Vivien, Hangonyi Anna, Árvái Adrienn alkotta keretből fogom kijelölni. H. P. _____________Április 17-18.______________ Sz eretettel köszöntjük névnapjukon Rudolf, Andrea és Ilma nevű kedves olvasóinkat! Szombat Rudolf. Germán eredetű név, jelentése: dicső farkas. Magyar változata a Rezső. Védőszentje: Szent Rudolf itáliai aszkéta életű püspök. Habsburg Rudolf császár legszívesebben Prágában időzött kedvenc órái között. A monarchia tragikus sorsú trónörököse, Ferenc József fia is ezt a nevet viselte. Ő indította meg az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben című munkát, amely máig a legátfogóbb képet adja a kor Habsburg birodalmáról, mind földrajzi, mind társadalmi leírásaiban. Rudolf Valentino a némafilm legnagyobb sztárja volt, aki többek között A sejk című romantikus filmben aratott világsikert. A Rudolf név magyar változata a Rezső. A Nap kel: 5.52, nyugszik: 19.36 órakor. A Hold kel: 6.55, nyugszik: 23.25. Vasárnap Andrea. Az András férfinév latinos női változata, amelyet azonban az olasz nyelvben mindkét nembeli kaphat Védőszentje: Szent András apostol, Jézus első tanítványa. Virága: az András-na- pi virág. Jó példa erre Andrea Amati, a XVI. század fordulóján a hegedűkészítésben remeklő egyik cremonai mester. Vörösmarty Mihály névalkotása az ilma, valószínűleg a Vilma és Ilona összevonásából. A Csongor és Tünde két lábbal a földön járó, talpraesett cselédlánya viseli ezt a nevet. A Nap kel: 5.50, nyugszik: 19.37 órakor. A Hold kel: 7.42, nyugszik: 0.25. INTERNETEN PRÚBÁLTA MÁR? CéQát, vállalkozását, szolgáltatását Mmdasso On Is oálunkl IMRORT.ll u NÓGRÁD MEGYEI INFO PORTÁL Április 15-i 5£jínó nyerőszámok 3 6 7 12 23 27 28 29 36 37 38 39 40 42 43 50 61 64 74 79 HÉTVÉGÉN DÉLELŐTT DERŰS déli reggeli Mmérséldet + deli Mittet 16 x ^ 16 *C 15 °C 5“C 5°C 5°C t Szécsény Salgótarján Balassagyarmat Bátonyterenye ( _ ^ Pásztó -5 15’C i- oQ Készíttette: zones \ Rétság i. SMS EWS Nógrád megyében ma reggel még párásság, foltokban esetleg köd várható, de ezek gyorsan elosztanak, és remek, szikrázóan napos idő alakul ki. Eső, szél nem várható, erősnek ígérkezik viszont az UV sugárzás. A jellemző hőmérséklet reggel 5, délután 15, vasárnap reggel 2 fok körül alakul. vasárnap reggel hideg, délelőtt napos, kellemes idő, délután fel- hősödés, Dél-Magyarországon eső várható. A jövő héten változatos, de az eddigieknél szárazabb, az átlagosnál körülbelül 2 fokkal hűvösebb idő valószínű. Orvosmeteorológia: fronthatás nem várható. Közlekedés-meteorológia: a hajnali ködfoltokon kívül, az időjárás most számottevő mértékben nem veszélyezteti a közlekedést. Az előrejelzés bizonytalansága: „ÁTLAGOS”. Az előrejelzésért felelős: Aigner Szilárd. További folyamatos, helyfüggő előrejelzés, www.eumel.hu Vízhőmérséklet Duna 10-11 °C Tisza 10-12 °C Balaton 11 °C Velencei-tó 11 °c Fertő 10"C Tisza-tó 10 °c Pollen Nyár magas Kőris magas Nyír magas SZAMLAVEZETESET BÍZZA TAKARÉKSZÖVETKEZETÜNKRE! INTÉZZE OTTHONÁBÓL PÉNZÜGYEIT: VEGYE IGÉNYBE INTERNETBANK ÉS SMS-SZOLGÁLTATÁSUNKAT. KERESSE KIRENDELTSÉGEINKET: VÁROSOKBAN: Balassagyarmat, Salgótarján, Rétság, Vác, FALVAKBAN: Magyarnándor, Bércéi, Cserhátsurány, Őrhalom, Hugyag, Szügy, Kétbodony, Palotás, Nézsa. Cserhátvidéke Takarékszövetkezet NAPI HOROSZKÓP kos (III. 21-IV. 20.). Jó ötlet, ha részt vesz azon az összejövetelen, amelyre hivatalos. Szórakoztató egyéniségével, találó viccmondásaival a társaság középpontjába kerül. bika (IV. 21—V. 20.). Dobja félre aggályait, és vesse bele magát az élet élvezetébe. Hozza a legjobb formáját, legyen jókedvű, nevessen és ragadja magával társait is, akire ráfér egy kis vidámság. ikrek (V. 21—VI. 21.). Az Ikrekben a Hold, és Önnek a világon semmire sem lehet ma panasza. Pihenjen, amennyit csak bír, lazítson. Vegye figyelembe a mások kívánságait is. rák (VI. 22-VII. 22.). Hangulata bizakodó. Ön a derűlátás modellje. Ha használja az elektronikus kapcsolattartás eszközeit, figyeljen, hiszen kellemetes híreket kaphat. oroszlán (VII. 23—Vili. 23.). Hajlamos a borúlátásra, lehet túl merev gondolkodású. Önértékelési problémái vannak, pedig csak annyit kellene tennie, hogy odafigyel a szerelmére. szűz (Vili. 24—IX 23.). Kicsit le van égve? Nagyvonalú életvitel után előfordul. Nem ártana kicsit visszafognia magát a költekezéssel kapcsolatban. mérleg (IX, 24—X 23.). A hét elején nem úgy történt minden, ahogy számított rá. Úgy érzi, mindenki Önt szekálja. Ha nem vigyáz, kellemetlen hónap elé nézhet. skorpió (X. 24-XI. 22.). Gondok adódhatnak a párkapcsolatában. Valamelyikük nagyon féltékeny, és sajnos nem alaptalanul. Ne siesse el a dolgokat! nyilas (XI. 23-XII. 21.). Néhány korábbi sérelemre visszaemlékezik. Nem tud túllépni a nehézségeken. Ahhoz, hogy visszanyerje az önbecsülését, tanuljon meg nemet mondani! bak (XII. 22-1,20.). Kicsit túlhajtotta a munkát, és fáradtnak érzi magát ahhoz, hogy élvezze a társasági életet a mai estén. Ennek ellenére vegyen részt a programon, mert végül is jól fogja érezni magát. VÍZÖNTŐ (1.21-11.20.). Új környezetbe kerül, ahol alig vannak korlátozások. Mégis próbálja betartani a meglévő szabályokat. halak (II. 21-111.20.). Túlságosan pörögnek az események ezen a napon, és könnyen ingerült állapotba kerülhet. Vigyázzon, mert az idegessége a többiekre is átragadhat, és nem lesz jó a hangulat. _ , 7 TTTTWT i TW Kiadja: Nógrádi Média Kiadói Kft. Felelős kiadó és fószerkesztő: JCOPICA MIKLÓS ügyvezető igazgató. Szerkesztőség: Salgótaiján, Alkotmány út 9., Postafíók: 96. Szerkesztőségi telefon: lVJi II All L-l I If I A 32/416-455, telefax 32/423-931. Kiadóvezetö: PLACHY GYÖRGY. Hirdetési és terjesztési csoport telefon: 32/416-455, fax.: 32/423-928. Kérésével Salgótarján térségében hívja a 06-20-566-33-55, 1 i V^VJAVZáJL/ megyei AAAAVXJxjLJ. Balassagyarmat térségében a 06-20-962-03-68, Pásztó térségében a hírlapkézbesítőknél a 06-30-475-83-80-as telefonszámot. Az áruspéldányokat terjeszti a BUVIHÍR Rt. és a kiadó hálózata. _____________________ko*Ele" napil*p____________________ Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál és átutalással a KHB Rt. 10400786 07804984 OOOOOOOO számú számlájára. Előfizetési díj egy hónapra 2195 Ft, negyedévre 6585 Ft, fé l évre 13170 Ft, egy évre 26340 Ft. Nyomtatás: Egri Nyomda Kft. Felelős vezető: ügyvezető igazgató. HU ISSN 1215-9042. * Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Nógrádi Média Kiadói Kft. i Azoisága • az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., az Axel Springer-Magyarország Kft., a Harlequin Magyarország Kft., a Hungaropress Sajtóterjesztő Kft. előfizetéses megrendelését teljesítse, azok akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívja a figyelmet. j ****, n Ä Lapunkban a cikkek végén megjelenő fekete háromszög (A) fizetett hirdetést jelöl. Lapunkat első alkalommal a MATESZ 2005. február 7-i zámappal auditálta. ' szerkesztőségi rendszerrel kószáit.