Nógrád Megyei Hírlap, 2009. július (20. évfolyam, 150-176. szám)
2009-07-18 / 165. szám
2 KULTÚRA 2009. JULIUS 18., SZOMBAT Új színek és ízek a nógrádi folklórfesztiválon A koncepció, ha úgy tetszik szellemiség 1996 óta változatlan: tudatosan őrizni, ápolni, bemutatni a magyar és szlovák népzenei kultúra értékeit, s ízelítőt adni más - közelebbi és távolabbi - országok táncaiból, dalaiból. A nógrádi nemzetközi folklórfesztivál gyakorlata azonban évről-évről változik, gazdagodik, hogy minél érdekesebb, csalogatóbb legyen a kínálata. Az idén például - mint a kibővült elnevezés is mutatja - az eddigieknél jóval nagyobb hangsúlyt kap a gasztronómia, a „főzéstudomány”. A július végi augusztus eleji programról dr. Egyedné Baránek Ruzsenka, a fesztivál művészeti igazgatója, a Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelődési Intézet nevében is tájékoztatta lapunkat. Nógrád legnagyobb kulturális rendezvényének megnyitóünnepségét ezúttal is a somoskői Váralja téren tartják július 29- én, szerdán 17 órakor a már hagyományos ünnepi külsőségek között. A fővédnökségét Balázs Péter külügyminiszter vállalta, a köszöntőt Zicherman-Mikulás Brigitta, a Nemzeti Fejlesztési Ügynökség nemzetközi együttműködési programok irányító hatóságának főigazgatója mondja. A fesz- tivéit Becsó Zsolt, a Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlésének elnöke és Doc. Ing. Milan Murgas, a besztercebányai ön- kormányzati kerület elnöke nyitja meg. Az „Isten hozott Magyarországon!” című programra azonban nem Somoskőn, hanem Salgótarjánban a Fő téren kerül sor. A 20 órakor kezdődő műsorban fellép valamennyi külföldi táncegyüttes: a Zemplin Szlovákiából, a Mugurelul Romániából, a Val D’Akragas Olaszországból, a Mladost Szerbiából, a Vesna Ukrajnából, a Schwäbischer Albverein Németországból érkezik. Hozzájuk csatlakozik a grúz Khorumi gyermek-néptáncegyüttes és nyolcadikként a lengyel Gorái zenekar is. Több napot is átfog a Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelődési Intézet „A kulturális sokféleség - európai érték” című multimédiás kiállítása. Július 30-án, csütörtökön három helyszínen lesz úgynevezett „Szomszédolás”. Mihálygergén a művelődési házban 19 órakor a szerb, a német és a lengyel vendégek szerepelnek. Ugyanebben az időpontban a szlovák és a grúz csoport a szü*d vénysorozata. IttSzékynédr. SztrémiMelin- da, a vendéglátó város polgármestere és dr. Egyed Ferdinand, a helyi szlovák kisebbségi önkormányzat elnöke mond köszöntőt. A „Szomszédolás” keretében a román csoport mellett a Nógrád, a Kazár és a pásztói Ágasvár néptáncegyüttes lép fel. A József Attila Művelődési és Konferencia-központ „Kert”-jében ekkor tartják a magyar gasztronómiai napot Július 31-én, pénteken Losonc lesz a fesztivál központi színhelye. 17 órakor kezdődik a folklórmise, 18 órakor kerül sor a népviseletes felvonulásra. A „Vasárnap Nógrádban” című gálaprogram keretében 19 órától fellép a fesztivál minden külföldi együttese, továbbá a szlovák Hamarosan újra felhangzik a fujara és a havasi kürt hívogató, köszöntő hangja a somoskői várnál gyi szabadtéri színpadon mutatja be tudását 18 órától a ragyolci kultúrház közönsége az olasz és az ukrán csoportnak tapsolhat. Ugyancsak 18 órakor a megyeszékhely főterén veszi kezdetét az V. tarjáni folk- és szlovák napok rendezKokovan, az Ipel és ragyolci Nógrád néptánccsoport. Magyarországot a szécsényi Iglice, a pásztói Muzsla, a vanyarci Roz- marin táncegyüttes, a karancslapujtői Dobroda és a mihálygergei Tücsök zenekar képviseli. A losonci Nógrádi Múzeum és Galéria „Hogyan öltözködtek a gyerekek?” címmel rendez kiállítást A tarjáni folk- és szlovák napok programja pénteken 18 órakor kezdődik a Fő téren a losonci Traditional Band közreműködésével. 19 órától mutatkozik be a vanyarci Rozmarin, 20 órától pedig a besztercebányai Bystrina néptáncegyüttes. A „Kertben a szlovák haluska kedvelői lakmároz- hatnak. Az augusztus 1-jei szombat különösen gazdagnak ígérkezik, hiszen nem kevesebb mint öt településen lesznek programok. A divényi kastélyparkban 16 órakor, a bánki víziszínpadon 20 órakor kezdődik a „Szomszédolás” a román, az olasz és a losonci IpeT, illetve a Zemplin együttes közreműködésével. A füleki várban 12 órától a gasztronómiáé lesz a főszerep, 16 órakor a „Szól a magyar muzsika” címmel lép fel a Dobroda zenekar, 18 órától a román, az olasz, az ukrán és a német csoport „szomszédol”, 22 órakor pedig táncház veszi kezdetét. A kézműves-bemutatón és -vásáron helyi készítésű kalácsokat is árusítanak. Pásztón a romkertben 9 órakor kezdődik a „Palóc ízek kavalkádja” elnevezésű főzőverseny. Délelőtt megyei együttesek szó- • rakoztatják a közönséget, 15 órakor a helyi Muzsla lép fel, 16 órától pedig a szerb, az ukrán, a német és a szlovák fesztiválcsoportok követik egymást. Salgótarjánban, a Fő téren ugyancsak 16 órától rendezik a Nógrád megyei gyermek-nép- táncantológiát a különböző regionális versenyekről, találkozókról továbbjutott együttesek, valamint a grúz csoport részvételével. A18 órakor kezdődő „Szomszédolás” a mihálygergei Tücsök népzenei és az Ipoly néptáncegyüttest, a ragyolci Nóg- rádot és a szerb csoportot szólítja színpadra. A „Kert”-ben „Lidi mama konyhája” címmel kazári gasztronómiai specialitásokat lehet kóstolni. Biztosan nagy sikert arat majd a Németországból érkező Schwäbischer Albverein néptáncegyüttes is A fesztivál augusztus 2-i zárónapjának Bánk lesz a színhelye. 15 órakor tartják a folklór jellegű istentiszteletet, 16 órakor kezdődik a felvonulás, 16.30-tól pedig a „Vasárnap a faluban” címmel mutatják be műsorukat a 43. Nógrád megyei nemzetiségi találkozó, majd a magyarországi szlovákok 13. folklórfesztiváljának résztvevői. A „Vasárnap Nógrádban” című zárógálaprogram keretében búcsúznak a külföldi csoportok, s fellépnek további szlovák és magyar táncegyüttesek, zenekarok Is. Természetesen a tóparton is lesz kirakodóvásár és onnan sem fog hiányozni a gasztronómia. A 14. nógrádi nemzetközi folklórfesztivál több hónapos előkészítése a finiséhez érkezett. Kerényi Tamás és Szálkái Péter készítette a weboldalt és négy országos televízióban huszonhat alkalommal lesz látható a fesztivál reklámfilmje. A médiapartnerek sorában találni a Nógrád Megyei Hírlapot is. A vendégeket - akik a megye néhány nevezetességével, értékével is megismerkednek - szeretettel várják valamennyi szálláshelyen. A fesztivál költségvetése alapvetően pályázatokból, támogatásokból állt össze, de minden egyes helyszín, illetve a rendezésben részt vállaló szerv, szervezet vállal anyagi áldozatokat is a közös siker érdekében és reményében. Csongrády Béla „Angyalok álmai” Pásztón Jana Bialová szlovák grafikus- és festőművész adta az „Angyalok álmai” címet önálló - a minap a Pásztói Múzeumban megnyílt - tárlatának. Az ő angyalai arról álmodoznak, hogy ne kelljen annyiszor látniuk az embereket sérülni, földre zuhanni, s azt is szeretnék, ha gondviseltjeik elhagynák végre a felszínes, lényegtelen világot, s a szívükre, érzéseikre hallgatva élnének. titokzatos, tündérmeseszerű hangulatára hívta fel a figyelmet. Lényegében erről a „varázs- . latról” volt szó - csak jóval részA Túrócszentmártonban született és Losoncon élő alkotó - a tavalyi, ugyancsak Pásztón a reneszánsz év jegyében rendezett kollázskiállításon - díjként nyerte az önálló bemutatkozás lehetőségét. (Csakúgy mint Varga Anikó pásztói textilművész, egyetemi oktató, akinek a közelmúltban zárult losonci tárlata.) Jana Bialová kiállításának megnyitásán megjelenteket dr. Hír János, a Pásztói Múzeum igazgatója üdvözölte, köszöntőt Kriston Péter, a Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlésének alelnöke mondott. Kiemelte, hogy a múzeumi hálózatot is fenntartó, működtető testület számára a határmenti- ségből eredően stratégiai kérdés a szlovákiai kapcsolatok erősítése. Ezt szolgálják a közös pályázatok, rendezvények - ezek sorában Kriston Péter a július végén, augusztus elején tizennegyedik alkalommal megren- Jana Bialová losonci grafikus- és festőművész dezendő nemzetközi folklór- egyik jellegzetes alkotása fesztivált külön is említette letesebben - Németh Bozó Andreának, a losonci Nógrádi Múzeum és Galéria művészettörténészének szakmai megnyitó- beszédében is. „A képeken megjelenő valóság a realitás elemei- és ide sorolta a Nógrád Megyei Múzeumi Szervezet részeként funkcionáló Pásztói Múzeum együttműködését is a losonci társintézménnyel. A kiállítást méltatva/ana Bialová műveinek bői építkezik ugyan, azonban a szürrealizmushoz hasonlóan elhagyja annak logikai összefüggéseit... Az alakok és tárgyak elvesztik megszokott arányaikat, szokatlan asszociációkat alkotnak, s másfajta törvényeknek engedelmeskedve élik életüket... A figurák - emberek és állatok - nem földi lények, gyakran változtatják alakjukat, méreteiket, sőt átváltoznak emberből állattá és viszont..” - mondta a műtörténész és külön is hangsúlyozta a szimbólumok szerepét, a nőiség, a női lélek finom, őszinte ábrázolását és a vallásos szemlélet jelenlétét az alkotásokon. Ugyancsak sajátos vonásként szólt Németh Bozó Andrea arról Is, hogy a zömében élénk, ragyogó színű képek gyakorta folytatódnak a kereteken, amelyek sokszor maguk is a kompozíció részei. Mindent összevetve e művészet a jelenlegi kortárs festészet divatos, úgynevezett trendi irányzataiba nehezen illeszthető be, de annál inkább továbbvivője, -éltetője a hagyományos, nagy múltú szlovák grafika és illusztráció képi világának és szellemiségének. Jana Bialová nevéhez - mint a vetítés is példázta - szellemes animációs filmek is társulnak. 2007-ben nem véletlenül nyert díjat a besztercebányai fesztiválon. A filmkészítésbe bevonja tanítványait, a füleki művészeti iskola növendékeit is. A losonci művész tárlata augusztus 21-ig látható a Pásztói Múzeumban. Cs. B. JO MEGFEJTÉS, SZERENCSÉS NYERTES Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „A keleti, vagy a nyugati Európai Unióból tetszettek jönni?” Szerencsés nyertesünk: KissPálné Somoskőújfalu, Somosi út 294. Kérjük, mai rejtvényünk megfejtését július 23-ig juttassák el szerkesztőségünkbe (Salgótarján, Alkotmány út 9.). Az 1000 forintos vásárlási utalvány szintén itt vehető át.