Nógrád Megyei Hírlap, 2007. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)

2007-08-16 / 191. szám

12 2007. AUGUSZTUS 16., CSÜTÖRTÖK SPORTTUKOR Hagyományos elvárások Rangos mezőny lesz díjugratás 3. Toyota Kupa, Somoskőújfalu A tavalyi kupagyőztes Stróbl Dorottyának (Príma) nehéz dolga lesz Harmadik alkalommal rende­zik meg augusztus 20-án a Ma­gyar Lóért Toyota Kupa díjugra­tóversenyt, amelyen minden ed­diginél rangosabb mezőnyt lát­hatnak a Platthy József lovas­stadionba kilátogató nézők. A nevezési listák alapján akár az országos bajnokság is lehet­ne a verseny, amelynek két szá­mában közel száz indulót je­gyezhetünk fel. Külön érdekes­ség, hogy a zömében A-kategó- riás lovasok között minden ed- ■ dig győztes - Czuczi István, Czabai László, Herczeg Csaba, Kovács Henrik, Lukács Edina és Stróbl Dorottya - elindul, kivéve Taliga Adámot. A trónkövetelők között pedig - csak példaként említve - olyan lovasokat talá­lunk, mint az idei díjugrató ma­gyar bajnokság ifjúsági győzte­se, Szabó Lőrinc, vagy a XIII. mezőhegyesi mén- és kancaver­seny szuperdöntőgyőztese, Ko­vács Kaarlo. Mindez egyértel­műen igazolja, hogy a legjobb magyar lovasok is szívesen jön­nek a Platthy József lovas­stadionba, amely egybehangzó vélemények szerint az ország egyik legszebb lovaslétesítmé­nye. Az idei versenyen a rende­zők a pályák magasságát is emelték; a Platthy József emlék­Pannon Kupa dobogósokkal ÖTTUSA-VB. Csütörtöktől jövő keddig tart Berlinben az öttusá­zók idei világbajnoksága, melyen a hagyományos egyéni verseny első három helyezettje - a férfiak és a nők esetében is - olimpiai kvótához jut. Noha a dobogósok jogot szereznek a pekingi részvé­telre, könnyen előfordulhat, hogy mégsem nő majd a kvalifikáció­val rendelkezők száma. A kiírás szerint ugyanis akkor sem kapja meg a negyedik, ötödik, hatodik helyezett a kvótákat, ha a dobogó­ra olyanok állnak, akik már ren­delkeznek vele. Az így „elveszett” ötkarikás helyeket majd a jövő nyári világranglistáról töltik fel. Európaiak számára az első ko­moly kvalifikációs lehetőség a jú­niusi, rigai Eb volt, ahol az első nyolc-nyolc helyezett vívta ki a kí­nai szereplés - elvi - jogát. Azért csak elvi, mert például a magya­rok és az oroszok a férfimezőny­ben három-három helyet foglal­tak le, a játékokon viszont egy- egy nemzetből nemenként csak két versenyző indítható. Erről az adott szövetség dönt. Előfordul­hat, hogy Berlinben olyanok sze­reznek érmet, akik Rigában az el­ső nyolcban voltak, ebben az eset­ben pedig ezúttal nem osztanak kvótát. A magyarok közül Hor­váth Viktor, Tibolya Péter és Ba­logh Gábor, illetve Vörös Zsuzsan­na lenne már most nevezhető a pekingi ötkarikás versenyre. A vb-nek ezzel együtt komoly presztízse van, már csak azért is, mert ez az év fő viadala. A hagyo­mányok és az idei produkciók alapján szinte valamennyi - azaz hat - számban van esély magyar éremszerzésre. - Mindenhol ér­met várunk, közte egy aranyat. Újabb közvetlen kvótaszerzésben nem gondolkodom, úgy vélem, már csak a majdani ranglistáról juthatunk olimpiai indulási jog­hoz, ehhez viszont pontokat kell szerezni, többek között a világ- bajnokságon - mondta az MTI ér­deklődésére Pálvölgyi Miklós szö­vetségi kapitány, aki július végén kénytelen volt változtatni a ko­rábban kijelölt csapat összeállítá­sán. Tibolya Péter az egyik lovasedzésen kulcscsonttörést szenvedett, ennek nyomán pedig bekerült az utazók közé Németh Róbert. Kulcsár Antal, a női válo­gatott szövetségi kapitánya sem számol berlini kvótaszerzéssel, ő is abban gondolkodik, hogy a jö­vő nyári világranglistáról lehet még pekingi helyhez jutni. - A fi­atalítás megtörtént, de még to­vábbi versenyzők is képbe kerül­hetnek, közülük esetleg valaki­nek kijöhet majd a lépés jövőre. Ehhez azonban mindenképpen szükség van számukra még egy kemény alapozásra. Jelentős for­majavulás, előrelépés esetén va­lamelyik fiatal versenyző odake­rülhet a pekingi résztvevők közé. Jövőre három Világkupa-verseny és a budapesti világbajnokság számít be a rangsor összeállításá­ba - elemezte a jelenlegi helyze­tet a szakvezető, aki egyéniben egy versenyzőtől az 1-6. helye­zés megszerzését reméli a mosta­ni vb-n, csapatban dobogóra vár­ja a magyarokat, váltóban pedig a 3-6. hely elérését tűzte ki célul. A nőknél három vb-újonc lesz, Gyenesei Leila és Kovács Sarolta idén már indult felnőtt Európa- bajnokságon de vb-n még nem, Tóth Adriennek pedig a berlini lesz az első komoly felnőttviada­la. Utóbbi júliusban rendkívül jó sorozatot produkált, ennek kö­szönhetően került csapatba. Meg­nyerte a junior Európa-bajnoksá- got, egy héttel később az ifjúsági négytusa-kontinensviadalon bi­zonyult a legjobbnak, majd a fel­nőtt országos bajnokságon máso­dik lett Gyenesei mögött. A férfi­aknál Németh Róbert az újonc. A kiemelkedő eredményeket ezút­tal is elsősorban a tapasztalt öttu­sázóktól lehet várni, így a legjob­bak közé kerülhet az olimpiai baj­nok, egyéniben háromszoros vi­lágelső Vörös Zsuzsanna, az ötka­rikás ezüstérmes, egyéniben kétszeres világbajnok Balogh Gá­bor, valamint a kétszeres vb-má- sodik, idén kontinenselső Hor­váth Viktor. A berlini öttusa-világbajnok­ságra utazó magyar csapat. Férfi­ak. Hagyományos verseny: Ba­logh Gábor, Horváth Viktor, Fülep Sándor, Németh Róbert (utóbbi csak egyéniben). Váltó: Pálvölgyi Miklós szövetségi ka­pitány a hagyományos verseny­ben nyújtott teljesítmények alap­ján a helyszínen jelöli majd ki a résztvevő triót. Nők. Hagyomá­nyos verseny: Vörös Zsuzsanna, Máthé Vivien, Tóth Adrienn, Gyenesei Leila (utóbbi csak egyéniben). Váltó: Vörös, Máthé, Kovács Sarolta. A program, augusztus-16., csü­törtök• hagyományos női verseny, selejtező. Augusztus 17., péntek: hagyományos férfiverseny, selej­tező. Augusztus 18., szombat: ha­gyományos női verseny, döntő. Augusztus 19., vasárnap: hagyo­mányos férfiverseny, döntő. Au­gusztus 20., hétfő: női váltóver­seny. Augusztus 21., kedd.: férfi váltóverseny. kézilabda. A legutóbbi világ- bajnokság dobogósai, az aranyér­mes orosz, az ezüstérmes román, a harmadik helyezett magyar vá­logatott, valamint a lengyel csa­pat vesz részt a csütörtöktől szombatig tartó Pannon Kupa nemzetközi női kézilabdatornán. Amint az eseményt felvezető saj­tótájékoztatón elhangzott: a via­dalnak három város, Győr, Pápa és Ikrény ad otthont. Érdekesség, hogy a 2005-ös szentpétervári vb-finálé „visszavágóját” az új ikrényi Rábcatorok kulturális és sportközpontban tartják. A tor­na erős mezőnye nagy segítséget nyújt abban, hogy a Németh And­rás szövetségi kapitány által irá­nyított hazai gárda megfelelően felkészülhessen a decemberi, franciaországi olimpiai kvalifiká­ciós vb-re, ahol a legjobb hét kö­zé kerülés lesz a célja. Németh András elmondta, hogy elégedett a keret hozzáállásával, s megje­gyezte: könnyű volt folytatni a munkát a korábbinál magasabb színvonalon, mert a játékosok­ban megfelelően „leülepedett” a közel kétéves közös együttlét. Pálinger Katalin csapatkapitány - aki a nyáron hazatért Ljublja­nából és Győrben folytatja pálya­futását - kitért rá, hogy ugyan a forma még szezon eleji, de a vá­logatott tagjainak nevében ígér­heti: a küzdéssel nem lesz baj. - Külön öröm, hogy a rövid felké­szülés során nem kell külföldre utaznunk és mégis ilyen erős el­lenfelekkel találkozhatunk - je­gyezte meg. Eddig 2005 óta négy Pannon Kupát rendeztek és min­dig a házigazda volt az első helye­zett. A magyar keret. Kapusok- Herr Orsolya (Győri Audi ETO KC), Triffa Ágnes (DVSC­versenyt 125 cm-es magassá­gon, míg a Toyota Kupát 130 cm- en indítják és ez a nézők számá­ra még látványosabbá teszi a versenyt. A versenyek tehát igen színvonalasnak ígérkez­nek, de a rendező Kakuk József ezen túlmenően is a közönség kedvében jár, hiszen a büfé fo­lyamatosan üzemel és a ver­senyszámok között zenés mű­sor, illetve lovas kaszkadőrbe­mutató szórakoztatják a „nagy­érdeműt”, a versenynapot pedig operettgála zárja, amelyen a műfaj sztárjai: Csonka Zsuzsa, Teremi Trixi, Berkes János és Cse­re László lépnek fel. Aquaticum), Pálinger Katalin (Győr). Mezőnyjátékosok: Ferling Bernadett, Borbás Rita (Dunaferr), Vérten Orsolya, Tömöri Zsuzsa, Hornyák Ágnes, Görbicz Anita (Győr), Mehlmann Ibolya (Aalborg), Kirsner Erika, Tóth Tímea (Hypo NŐ), Kovacsicz Mónika, Szamoránsky Piroska (Budapest Bank-FTC), Si­ti Eszter (Krim Ljubljana), Szűcs Gabriella, Orbán Annamária (DVSC), Balogh Beatrix (Cornexi- Alcoa-Auto Bahn). A program. Csütörtök (Pápa): Oroszország - Lengyelország, 18 óra, Magyarország - Romá­nia, 20 óra. Péntek- Románia - Oroszország, 17 óra, Ikrény, Ma­gyarország - Lengyelország, 20 óra, Győr. Szombat (Győr): Len­gyelország - Románia, 18 óra, Magyarország - Oroszország, 20 óra. SPORTTURMIX Emlékmérkőzés labdarúgás. A kilencvenes években még meghatározó je­lentőségű megyei II. osztályú labdarúgó együttese volt a köz­igazgatásilag Pásztó városához tartozó Mátrakeresztesnek, mely azóta már megszűnt. Jó egy évtizeddel ezt megelőzően, előbb a sportkör munkáját irá­nyító Nagy András elnök, majd nem sokkal később Gubola Károly edző-szakosztályvezető is igen fiatalon, tragikus hirte­lenséggel elhunyt. A két kiváló sportember halálát követően a helyiek eddig minden évben egy négycsapatos focitornával adóztak emléküknek. Idén ezt az emlékezést augusztus 18-án, szombaton 16 órai kezdettel a városrész békástói sportjáték­terén tartják meg. Ezúttal a mátrakeresztesiek egy öregfi­úk- emlékmérkőzést játszanak a Csécse együttesével. Akadémiát nyit tenisz. Teniszakadémiát nyit Kínában az amerikai Michael Chang, minden idők legfiata­labb Grand Slam- tornagyőztese. Az 1989-es Ro­land Garroson 17 évesen diadal­maskodó, 2002-ben visszavo­nult klasszis a sencseni Mission Hills Country Clubban kívánja működteti iskoláját, amely 51 pályával rendelkezik. A kínai származású Chang - akit második hazájában man­darin nevén, Csang Tö-pejként ismernek - március óta a nők között jeleskedő Peng Suaj edzőjeként tevékenykedik. Kevesebb meccs KLUB-VB. Idén kevesebb mérkő­zést rendeznek a Japánban sor­ra kerülő labdarúgó-klubvilág­bajnokságon, a pénzdíj viszont emelkedik. A pénzdíj a tavalyi 15-ről 16 millió dollárra emel­kedik, ebből ötmilliót kap a győztes egyesület, a második négy, a harmadik pedig 2,5 millióval gazdagodik. A klubvi­lágbajnokságon a hat konti­nentális klubsorozat győztese, valamint a házigazdákat képvi­selő együttes léphet pályára. A Waitakere United mellett eddig a mexikói Pachuca, a Libertadores Kupa-győztes ar­gentin Boca Juniors és a Baj­nokok Ligájában diadalmasko­dott olasz ÁC Milan részvétele biztos. Az ázsiai, afrikai és ja­pán induló kilétére később de­rül fény. A labdarúgó megyei III. osztály Balassagyarmati csoportjának őszi menetrendje 1. FORDULÓ Augusztus 25., szombat, 13 óra: Babcsán Művek - Nagylóc. Augusz­tus 26., vasárnap, 15 óra: Herencsény- Ipolytarnóc. 18 óra: Csesztve - Bu­ják II., Nógrádmarcal - Nógrádsipek, Csitár - Ipolyvece, Romano Karancs- ság - Mohora. Szabadnapos: Ludányhalászi. 2. FORDULÓ Szeptember 1., szombat, 16 óra: Mohora - Csitár. Szeptember 2., va­sárnap, ló óra: Nagylóc - Romano Ka- rancsság, Buják II. - Babcsán Művek, Nógrádsipek - Csesztve, Ipolytarnóc- Ludányhalászi, Ipolyvece - Heren­csény. Szabadnapos: Nógrádmarcal. 3. FORDULÓ Szeptember 8., szombat, 13 óra: Babcsán Művek - Nógrádsipek. Szep­tember 9., vasárnap, 15 óra: Heren­csény - Mohora. 16 óra: Nógrádmar­cal - Ipolytarnóc, Ludányhalászi - Ipolyvece, Csitár - Romano Karancs- ság, Nagylóc - Buják II. Szabadnapos: Csesztve. 4. FORDULÓ Szeptember 15., szombat, 16 óra: Mohora - Ludányhalászi. Szeptember 16., vasárnap, 16 óra: Ipolytarnóc - Csesztve, Ipolyvece - Nógrádmarcal, Nógrádsipek - Buják II., Csitár - Nagylóc, Romano Karancsság - He­rencsény. Szabadnapos: Babcsán Mű­vek. 5. FORDULÓ Szeptember 22., szombat, 13 óra: Babcsán Művek - Ipolytarnóc. Szep­tember 23., vasárnap, 15 óra: Heren­csény - Csitár. 16 óra: Csesztve - Ipolyvece, Ludányhalászi - Romano Karancsság, Nógrádmarcal - Moho­ra, Nagylóc - Nógrádsipek. Szabad­napos: Buják II. 6. FORDULÓ Szeptember 29., szombat, 16 óra: Mo­hora - Csesztve. Szeptember 30., vasár­nap, 15 óra: Herencsény - Nagylóc. 16 óra: Csitár - Ludányhalászi, Romano Karancsság - Nógrádmarcal, Ipolyvece - Babcsán Művek, Ipolytarnóc - Buják II. Szabadnapos: Nógrádsipek. 7. FORDULÓ Október 6., szombat, 13 óra: Bab­csán Művek - Mohora. Október 7., va­sárnap, 15 óra: Buják II. - Ipolyvece, Nógrádsipek - Ipolytarnóc, Ludányhalászi - Herencsény, Nógrád­marcal - Csitár, Csesztve - Romano Karancsság. Szabadnapos: Nagylóc. 8. FORDULÓ Október 13., szombat, 15 óra: Mo­hora - Buják II. Október 14., vasár­nap, 15 óra: Herencsény - Nógrád­marcal, Ipolyvece - Nógrádsipek, Csi­tár - Csesztve, Romano Karancsság ­Babcsán Művek, Ludányhalászi - Nagylóc. Szabadnapos: Ipolytarnóc. 9. FORDULÓ Október 20., szombat, 13 óra: Bab­csán Művek - Csitár. Október 21., va­sárnap, 14 óra: Csesztve - Heren­csény, Nógrádmarcal - Ludányhalászi, Nógrádsipek - Mohora, Buják II. - Romano Karancsság, Nagylóc - Ipoly­tarnóc. Szabadnapos: Ipolyvece. 10. FORDULÓ Október 28., vasárnap, 14 óra: Csitár - Buják II., Herencsény - Babcsán Mű­vek, Ipolyvece - Ipolytarnóc, Romano Karancsság - Nógrádsipek, Nógrád­marcal - Nagylóc, Ludányhalászi - Csesztve. Szabadnapos: Mohora. 11. FORDULÓ November 3., szombat, 13 óra: Bab­csán Művek - Ludányhalászi. Novem­ber 4., vasárnap, 13 óra: Csesztve ­Nógrádmarcal, Ipolytarnóc - Moho­ra, Nógrádsipek - Csitár, Buják II. - Herencsény, Nagylóc - Ipolyvece. Sza­badnapos: Romano Karancsság. 12. FORDULÓ November 10., szombat, 13 óra: Mo­hora - Ipolyvece. November 11., va­sárnap, 13 óra: Ludányhalászi - Bu­ják II., Romano Karancsság - Ipoly­tarnóc, Herencsény - Nógrádsipek, Nógrádmarcal - Babcsán Művek, Csesztve - Nagylóc. Szabadnapos: Csitár. 13. FORDULÓ November 17., szombat, 13 óra: Babcsán Művek - Csesztve. Novem­ber 18., vasárnap, 13 óra: Ipolyvece- Romano Karancsság, Ipolytarnóc- Csitár, Nógrádsipek - Ludány­halászi, Buják II. - Nógrádmarcal, Nagylóc - Mohora. Szabadnapos: He­rencsény.

Next

/
Oldalképek
Tartalom