Nógrád Megyei Hírlap, 2007. április (18. évfolyam, 77-100. szám)

2007-04-09 / 83. szám

2007. ÁPRILIS 10., KEDD 3 NÓGEÁD MEGYE Ünnepelt a jubiláló falu Szabó Andrea Hollókő. Éppen húsz esztendeje, 1987-től szerepel a varázslatos palóc falu az UNESCO világörökség-lis­táján. Ezt az egyedülálló elismerést csodálatos ter­mészeti környezetének, XIII. századi, különös fek­vésű, a Szár-hegyen álló legendás várának, s a né­pi építészet megannyi emlékét őrző, az 1909-es tűz­vész után kialakított ófalunak köszönheti a község. A jellegzetes, tornácos, deszka mellvédes, kon- tyolt nyeregtetős palóc parasztházakat, a szövőhá­zat, a falumúzeumot, a postamúzeumot, a babamú­zeumot, a kézművesházat, az 1889-ben épült fator­nyos, zsindellyel fedett kis római katolikus temp­lomot, a máig megőrzött gyönyörű viseletét éven­te mintegy százezer turista csodálja meg. A méltán híres hollókői húsvéti fesztivál pedig azt is meg­mutatja: évszázadokon át megmaradtak a népi ha­gyományok, az apáról fiúra szálló kismesterségek a zárt közösségben. Évről évre több ezer ember töl­ti meg az apró falu utcáit, hogy hamisítatlan hús­véti hangulatban töltse húsvét vasárnapját és hét­főjét, ünnepelje meg Jézus Krisztus feltámadását, s egyúttal megismerkedjen a népi mesterségek rejtelmeivel, a palóc tradíciókkal, illetve a jelleg­zetes tájételekkel is. Szakrális és világi szokások vegyülnek e két napon Hollókőn. Idén sem volt ez másként: vasárnap délelőtt sza­badtéri szentmisével, ételszenteléssel és körme­nettel vette kezdetét a húsvéü ünnep. A népviselet­be öltözött hollókői hagyományőrzők énekelve kí­sérték az ország minden tájáról érkezett vendége­ket a szabadtéri színpadhoz, ahol Szabó Csaba pol­gármester szólt elsőként - megemlékezve a húszéves jubileumról, s arról: a kis falu vendégsze­rető és büszke népét kötelezi a múltja, s az, hogy településük a világörökség része. A hagyományok átadásának, az értékek megőrzésének fontosságá­ról s húsvét kapcsán az örökös megújulásról, újjá­születésről egyaránt szólt Hollókő első embere. Külön érdekessége volt az idei ünnepnek: a giersi járásból érkező lengyel testvértelepülés nép­táncegyüttese is színpadra lépett, de fergeteges tánctudásukkal az Iglice gyermek- és ifjúsági nép­tánccsoport, a Palóc, a Nógrád és a Muzsla nép­táncegyüttesek szintén szórakoztatták az egybe­gyűlteket. A varsányiak, a rimóciak, a szurdokpüs­pökiek, a hollókői hagyományőrzők viseletéiben gyönyörködhettek a messze földről érkezettek, s a felvidéki származású Szvorák Katalin autentikus kiejtéssel szóló palóc népdalai, valamint Maczkó Mária és a turaiak, illetve Kubinyi Júlia énekei a lehető leghitelesebb környezetben csendültek fel, akárcsak a Dűvő zenekar muzsikája vagy Pántya Dávid meséi. Húsvéthétfőn természetesen a hagyományos, kútvízzel való locsolkodás sem maradhatott el. A jelenlévők bepillanthattak a hímestojás-készítés, a vesszőfonás, a papírmerítés, a csipkeverés, a gyertyamártás, a szalmafonás, a gyöngyfűzés, a mézeskalács-készítés, az üvegfúvás, a fafaragás, a tűzzománckészítés s még számos mesterség for­télyaiba, miközben népi és iparművészek árulták portékáikat. Egyéb gasztronómiai csodák mellett kürtőskalácsot, palóc lángost, tejfölös, zöldbabos palóc gulyást, túrós lepényt ízlelgethettek a ven­dégek, akik között még japán turisták is akadtak. Számukra - mint megtudtuk - értékmérő a világ­örökség-turizmus. A Pajor házaspár ízes Vas megyei tájszólással mesélte: már ötödik éve vesznek részt a hollókői húsvéti fesztiválon.- Szombathelyiek vagyunk, Pesten szádunk meg a fiaméknál, s az unokákkal együtt jövünk ide minden évben ünnepelni. Felemelő a körme­net, csodaszép a táj, egészen beleszerettünk a nóg­rádi dombokba - mesélik lelkesen. Tóth Miklós és felesége a fővárosból érkezett:- Jó ilyenkor megszabadulni Budapesttől, ott már jóformán nem is léteznek szokások. Itt mint­ha évtizedeket repülnénk vissza az időben - mondja a fiatal édesapa, de kisfia máris elrángat­ja a nyüzsgő, színes forgatagba egy kis „vásárfia” után nézni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom