Nógrád Megyei Hírlap, 2005. július (16. évfolyam, 151-176. szám)

2005-07-01 / 151. szám

2 2005. JÚLIUS 1, PÉNTEK Aki kétszer is jól döntött- Az összes nyűgével, ba­jával, a különböző prob­lémákkal az újabb és újabb gondokkal együtt szeretem a mezőgazdasá­got - mondta Lőrincz Já­nos szécsényi főállású őstermelő. Szécsényben a mezőgazdasági szak­képző iskolában 1973- ban szerzett technikusi oklevelet. Több mint 10 évig dolgozott a helyi ál­lami gazdaságban. Sz. F.- Az 1980-as évek második felében már érezni lehetett a változás szelét. 1988-ban úgy döntöttem, hogy önállósítom magam. Tíz hektár bérelt terü­leten kezdtem el gazdálkodni. A kárpótlás idején földet vá­sároltam. Jelenleg hetven hek­táron termelek, ami részben az enyém és részben bérelek.- A mezőgazdaság melyik te­rületével foglalkozik?- A „több lábon állás” híve vagyok. A mezőgazdaság több tényező függvénye, időjárás, piac, uniós támogatás. Ha több mindennel foglalkozom, kisebb a bukás veszélye. A pi­ac kiszámíthatatlan hullámzá­sára hadd mondjak egy pél­dát. Az állattenyésztésen be­lül sertéstenyésztéssel foglal­kozom. Két évvel ezelőtt, ta­valy ötezer forint volt az elválasztott malac ára. Az idén 14 ezer forint. Azt mon­dom, amikor eladnak, venni kell. Ugyanis az olcsó árak mi­att mindenki bepánikol, sza­badulni akar az állatoktól, az áruitól. Eltelik egy kis idő és keresett lesz a piacon az áru. Persze a képlet ennél sokkal bonyolultabb. Most például éppen az uniós támogatás mi­att azon gondolkodom, hogy bővítem az állattartásomat szarvasmarha-állománnyal.- Mi az, ami bonyolultabbá teszi az ön által említett képle­tet?- Különböző közgazdasági tényezők, a támogatási rend­szer. Az ember berendezkedik egy technológiára, a váltás nem olyan egyszerű. Itt van például a burgonya. A ter­mesztését olyan szinten gépe­sítettem, hogy emberi kézi be­avatkozásra szinte nincs is szükség. Ismert, hogy tavaly, és az idén milyen nyomott volt az burgonya ára. Én azt mon­dom: nem hagyom abba a ter­mesztését. Mihez kezdek^ gé­pekkel?- A burgonyán kívül milyen növények termesztésével foglal­kozik?- Búza, napraforgó, kukori­ca.- Itt az aratás ideje, a búzá­ra sikerült piacot találni?- Ma nem könnyű a gabo­napiac. Körülbelül 200 tonna termésre számítok. Ennek csak a negyedét tudom tárol­ni. A többit, ha nyomott áron is, kénytelen leszek eladni, annál is inkább, mert szükség van a pénzre. Az ember állan­dóan kalkulál, számol. Az len­ne optimális, ha 50 kilométe­res körzetben kombájn alól el tudnám adni a termést. A nap­raforgónál könnyebb a helyet, szép termésátlag ígérkezik, amire már most megvan a szerződés. A kukoricát az álla­tok takarmányozására ter­mesztem.- Elégedett ember?- Azt mondtam, szeretem a mezőgazdaságot. Sokat dolgo­zom, de nem bántam meg, hogy a mezőgazdaságot vá­lasztottam, s jó volt az 1988-as döntésem is. Katasztrófák mindenhol történnek A közelmúltban Olaszor­szágban járt a Fáy And­rás Szakközépiskola, Szakiskola és Kollégium három pedagógusa: egy projekt keretében az eu­rópai tűz- és katasztrófa- védelem oktatását, szer­vezését vizsgálták külön­böző európai országok­ban. A tapasztalatokról Bocsok Józsefné beszélt. H. E.- Olaszországban a partner- szervezet egy pszichológusok­ból álló irodahálózat, amelynek célja az oktatáson kívül a kuta­tás is - kezdte Bocsok Józsefné. - Tanfolyamokat szerveznek többek között elsősegélynyúj­tásból, amelyhez szimulációs szoftvereket és gyakorlati be­mutatókat használnak. Élethű sminkkel illusztrálják a külön­féle sérülések nyomait és hely­színét, így szoktatva hozzá a ta­nulókat a szörnyű látványhoz: teljesen más ép testrészen gya­korolni a kötözést, mint szem­besülni egy baleset utáni való­sággal. így csökkentik a várha­tó sokkhatást. A pedagógus elmondta: nagy hangsúly fektetnek a gyakorlás­ra, terepen, a balesetekhez ha­sonló körülmények között. Mi­vel Olaszországban a kitelepí­tés is gyakori a földrengések, árvizek miatt, így ezt is szok­ták „gyakorolni.” Az Európai Unió 15 országa írta alá egyelő­re eddig az egységes „Emer­gency plan”-t, azaz a veszély­helyzettervet. Remélhetőleg az újonnan csatlakozott tíz ország is kapcsolódik majd ehhez, hi­szen a katasztrófák többször több országra terjednek ki. Sok önkéntes dolgozik a hálózat­ban, elsősorban azért, hogy a kellő tapasztalatot megszerez­ze és szakszerűen segítsen a bajban. A kutatás terén a pánik­helyzettel foglalkoznak: fontos, hogy mindenki tisztában le­gyen a pánik okozta fizikai és érzelmi hatásokkal.- Amerikából ültették át az úgynevezett családi programot - mondta Bocsok Józsefné. - „Vésztervet” dolgoznak ki a családok számára, amely a tűz­védelemtől, a füstérzékelő használatától kezdve az egyéb katasztrófahelyzetekre is fel­készíti a családtagokat. Gya­korlati próbák során rögzül, mit is kell tenni például tűz esetén, hogyan kell menteni például a mozgássérült, a gyer­mek, vagy az idős hozzátarto­zót. Ehhez készült demonstrá­ciós tananyag, amely az inter­neten is elérhető. Úgy véljük, ez nálunk is hasznos lenne, hi­szen az árvíz, a tűzeset nálunk is gyakori. Francia professzor Pásztón NÓGRÁD MEGYE ______________ B emard Le Calloc'h, francia-breton professzor hagyományos magyar és francia nyelvű előadásait hallhatták nemrégiben Pásztón az érdeklődők. Az előadásokról, a professzor mun­kásságáról Bottyán Zoltán a Mik­száth Kálmán Gimnázium nyugal­mazott igazgatóhelyettese, a francia tagozat volt vezetője beszélt. A professzor előadás közben esla A Mikszáth Kálmán Gimnázium Postafor­galmi Szakközépiskola és Kollégium négy éve fedezte fel maga és a város számára a gyönyörű magyarsággal beszélő Bemard Le Calloc'h professzort, a neves Körösi Csorna Sándor-kutatót, több magyar, francia, angol, finn tudós társaság „rendes” és tiszteletbeli tagját. Az akkor még pályakezdő francia-történe­lem szakos tanár 1947-ben, Gödöllőn, a Hor- thy-Klebersberg alapítású francia két tan­nyelvű premontrei gimnáziumban kezdte ta­nári pályáját. Franciaként szégyenérzet töl­tötte el, hogy kormánya semmit sem tesz az ellen, hogy a környezetében egyedüli nem fasiszta államot, Magyarországot, a második világháború után másodjára is megcsonkít­ják, a valóban fasiszta szomszédait pedig Ma­gyarország testéből szemfényvesztő módon megjutalmazzák. Elhatározta, hogy köze­lebbről is megismerkedik ezzel a nagyhatal­mi balsors sújtotta néppel, s ha lehet, dolgo­zik érte. Ennek jegyében kereste fel a Pári­zsi Magyar Intézetet, ahonnan Gödöllőre irá­nyították. Nem sokáig dolgozhatott itt, mert az egyházi rendeket és velük együtt iskolái­kat is hamarosan megszüntették. Bemard Le Calloc'h kénytelen volt a Budapesti Francia Intézetben folytatni magyarországi tevékeny­ségét, majd 1952-ben magyar feleségével - akit a pásztóiak már csak Kati néniként is­merhettek meg - végképp hazatérni Fran­ciaországba. Visszatérte óta, különböző városokban, is­kolákban, tudós társaságokban számol be újabb kutatási eredményeiről, tesz tanúságot a magyarság iránti hűségéről. Négy éve Pász­tó is azok közé a városok közé tartozik, ame­lyek olyan szerencsések, hogy előadóként vendégül láthatják, tiszteleghetnek e rendkí­vüli emberi és tudósi életút előtt. A Rákóczi Szövetség pásztói csoportja tiszteletbeli el­nökévé választotta, a középiskola francia ta­gozatának könyvtára pedig tavaly óta az ő nevét viseli. Idei magyar nyelvű előadását a Teleki Lász­ló Városi Könyvtárban tartotta a Rákóczi- évek jegyében. A Napkirály Rákóczi mellé rendelt hadmérnökének szemével láttatta a kuruc függetlenségi harcot, újszerű felisme­résekkel gazdagítva a pásztói és a vendég aszódi gimnazisták, tanáraik és a városla­kók ismereteit, történelemszemléletét. A találkozó a középiskola francia tagozatán folytatódott, ahol a tavalyi után a professzor úr újabb jelentős könyvadománnyal lepte meg az iskolát. Herczegné Varga Ilona igazga­tó és Farkasvölgyiné Bottyán Kinga igazgató- helyettes mondtak köszönetét a professzor úrnak adományaiért. Bemard Le Calloc’h ez­után a francia két tannyelvű tagozat magyar és francia anyanyelvű tanárainak tartott francia nyelvű visszatekintést a magyarság iránti elkötelezettségének történetéről és munkásságának főbb területeiről. A pásztóiak a jövő évi viszontlátásig bú­csúztak a Párizs-Budapest utat saját kocsi­jában megtevő, 80. születésnapját idén ün­neplő neves vendégüktől. Koszorúzás Kerekes Pásztó. A Magyarok Világszövetsége Pásztó és körzete csoportja nemrégi­ben, az első világháborús emlékműnél koszorúzással emlékezett, és fejezte ki gyászát az első világháborút, Magyaror­szág szétdarabolásával lezáró rablóbé­ke miatt. Bottyán Zoltán, a csoport elnöke em­lékbeszédében most is, mint mindig a legfrissebb hiteles dokumentumok és felfedezések sokszorosított és szétosztott szemelvényeire épített. Ezúttal Soly- mossy Péter „Magyar revízió svéd szem­mel” című doktori értekezése alapján a svéd diplomáciai levéltár, szenzáció- számba menő tanúságtételét ismertette. A megemlékezésen részt vett és ko­szorút helyezett el az önkormányzat ne­vében Sisáklmre polgármester, a Fidesz- MPSZ városi-szavazókörzeti csoportja nevében pedig Kriston Péter. A rendezvény a közösen elénekelt Himnusszal kezdődött, és a székely him­nusszal zárult Együttműködés Szécsény—Ipolyság. Szécsény Város Ön- kormányzata és a szlovákiai Ipolyság vá­rosa között az oktatás, kultúra, sport, ide­genforgalom, kereskedelem, vállalkozás- fejlesztés területeken együttműködési megállapodás jött létre. Kiemelt figyelmet fordítnak az Interreg közösségi kezdeményezés Ma­gyarországon 2004-2006 cím alatt kiírt uniós pályázatra és más pályázatokra. A felek kölcsönösség alapján biztosítják a testületek delegációinak tapasztalatcse- re-átogatását Elősegítik és szorgalmaz­zák a két település intézményeinek, ci­vil szervezeteinek kapcsolatfelvételét. Kezdeményezik a gazdasági és kereske­delmi szervezetek, vállalkozók közvet­len kapcsolatfelvételét, együttműködé­sét Törekednek arra, hogy a két város la­kossága kölcsönösen megismerje egy­más életét, kultúráját Támogatják a két település között a kulturális, a művésze­ti és a sporttalálkozók szervezését, az idegenforgalom fellendítését, a szemé­lyes emberi barátság kialakítását- A villamosmérnök Salgótarján nevelte Vajon milyen hasonlóság van a sport és a matematika kö­zött? Ha a sportot szerető ember matematikával foglalko­zik, vélhetőleg fegyelmezett lesz. A matematika, a sport feladatainak megoldója könnyebben haladhat, mert lépés vagy lengés, fizikai (vagy) szellemi erőpróba - gyakorlott használója. Mint a salgótarjáni Szabó Gábor...- Hol jártad az első iskoládat?- A Beszterce-lakótelepi Álta­lános Iskolában kezdtem tanulni Szentpéteri Katalinnál, aki ked­ves volt, jó érzésekkel gondolok rá. Ugyanitt mai napig tartó ba­rátság szövődött Bártfai Ferenc­cel és Torják Tiborral Második osztályban már kézilabdáztam édesapámnál, Szabó Attilánál, valamint tornázni kezdtem Oravecz Gézánál- Mennyi időt töltöttél az edzése­ken, mennyire voltak ezek megter- helőek számodra?- Heti két-két alkalommal, más­fél órát Ugyan fárasztóak voltak, de a tanulás mellett jót tettek.- Mikor bővült a sport? Ha jól tu­dom, más sportágakkal is foglal­koztál..- Negyedik osztályban úszni kezdtem Kovács Dénesnél. Itt rög­tön haladó csoportba kerültem. Ötödik osztálytól nyolcadikig rendszeresen indultam Ebihal úszóversenyeken, ahol dobogós helyen végeztem. Nyaranta a palotási tónál kajak-kenuztam, té­len pedig sítáborba jártam.- Hogyan alakult az iskolai élet?- Vilim Györgyné tanárnőm ma­tematikából nagyon jó alapokat adott, azt pedig a gimnáziumban vettem észre, hogy a helyesírást milyen jól elsajátítottam Bandúr Mária tanárnőmtől.- Milyen közösségbe jártál?- A fiúkat és lányokat összeko­vácsolta a sport- Hol folytattad tanulmányaidat?- Budapesten a sport és angol ta­gozatos általános iskola és gimnázi­umban. A sport­ágak közül a ké­zilabdát válasz­tottam, a Buda­pesti Elektromos SE NB I-es kézi­labda utánpótláscsapatához ke­rültem.- Gyakran versenyeztetek?- Budapesten, valamint vidé­ken többféle versenyre is jártunk, sokszor előfordult, hogy szomba­ton és vasárnap is volt mérkőzés.- Külföldre is eljutottál?- '95-ben Svédországban jár­tunk, Partille városában egy nagy nemzetközi kézilabdator­nán, amely azért is emlékeze­tes, mert a közterületek rend­je, tisztasága elkápráztatott. Olasz- és Spanyolországban jutalomutakon vettem részt.- A sport kiteljesedése mellettvolt más vonzalom az életedben?- Az általános iskolából ho­zott matematika iránti szeretet megmaradt, és a heti három kö­telező óra plusz kettővel bővült fakultáció keretében. A gyakor­lati részt szerettem, az elméletit megtanultam.- Milyen volt a folytatás?- Először az Eötvös Loránd Tu­dományegyetem Alkalmazott Ma­tematika Szakára jelentkeztem. Si­keresen teljesítettem a központi felvételit, ám a heti 32 órából a 30 ma­tek soknak bizonyult- Változtatnod kellett?- Decembertől már egy újabb felvételire ké­szültem a Kandó Kál­mán Műszaki Főiskola Mérnöki Karára. A gim­náziumi füzeteimből ta­nultam. A központi fel­vételit teljesítettem matematiká­ból és fizikából.- Milyen tapasztalatokat szerez­tél?- A kollégiumban - amely egy nagy albérletként működik - na­gyon sok új embert ismertem meg. Az első év nehézségeit a progra­mozás és a villamosságtan okozta. A heti 34 órai megjelenést nagyon szigorúan vették. A második év tárgyai szintén jelentettek nehéz­séget, de a harmadik már köny- nyebb volt Párhuzamos képzés­ben mérnök-tanári szakot válasz­tottam, a negyedik évben mérnök­tanári tantárgyakat tanultam. Gya­korló tanításra jártunk, melynek befejeztével a tanárnő felajánlotta, hogy lépjek az iskola kötelékébe.- Elfogadtad az ajánlatot?- Nem, mert ötödéven felvettem a kooperatív képzés villamosmér­nöki gyakorlatát.- Ez mit jelentett pontosan?- Négy napot egy telefonos cég­nél töltöttem, egyet az iskolában. A cég lehetőséget kínált: tanulmá­nyaim befejeztével itt folytassam a munkát Ezt már elfogadtam.- Hogyan viselted az utolsó évet?- Ez volt a legnehezebb. Teljes munkaidőben dolgoztam, mellet­te megírtam két szakdolgozatot, középfokú nyelvvizsgát tettem an­golból. Jelenleg államvizsgára ké­szülök.- Mindemellett volt időd a sport­tal törődni?- A főiskola kezdetén kerültem be az első felnőttcsapatba, az NB 1/B Dunakeszi KSÉ gárdájába, amely segített az önálló egziszten­cia megteremtésében. Salgótar­jánban 2002-ben a férfi kézilab­dacsapat harmadosztályából a másodosztályba jutottam, majd át­igazoltam a helyi egyesületbe.- Milyen emlékekkel, eredmé­nyekkel zárult a 2003/2004es évad?- Második helyen végzett a csa­pat. Őszinte öröm, jó érzés hazai pályán játszani. ■ G.SZ.P.

Next

/
Oldalképek
Tartalom