Nógrád Megyei Hírlap, 2005. június (16. évfolyam, 125-150. szám)
2005-06-03 / 127. szám
2 2005. JUNIUS 3., PÉNTEK NÓGRÁD MEGYE Mellékvízmérők hitelesítése Nagyon sok panaszos olvasó jelezte felháborodva lapunknak, hogy Salgótarjánban a vízórák hitelesítését a lakóknak kell fizetniük. Az olvasók elsősorban azt kifogásolták, hogy más mérőórák hitelesítését nem a lakóknak kell állniuk. Többen azt kérték tőlünk, hogy a hitelesítéshez kapcsolódó törvényt vagy rendeletet közöljük le lapunkban. A témával kapcsolatban a Salgótarján és Környéke Vízmű Kft.-t kérdeztük. Varga László ügyvezető igazgató arról tájékoztatta lapunkat, hogy a főmérőórák a vízmű kft. tulajdonában vannak, a szolgáltatás rajtuk keresztül teljesül és kerül elszámolásra. Hitelesítésükről a szolgáltató gondoskodik. Emellett a mellékmérőórák az ügyfelek tulajdonát képezik. A mellékmérők - amelyek alkalmazása a lakóközösség döntése alapján történik - költségelszámolásra szolgálnak, az igénybe vett szolgáltatás mennyiségét pedig a főmérőóra hivatott mérni. A mellékszolgáltatást a vízmű az ügyfél megrendelése alapján teljesíti. A közműves ivóvízellátásról és a közműves szennyvízelvezetésről szóló 38/1995. (IV. 5.) kormányrendelet értelmében a hitelesítés terhét az elkülönített vízhasználó viseli. Az ügyfelekkel kötött szerződés részletesen tartalmazza az elkülönített vízhasználó jogait és kötelezettségeit - tudtuk meg a vízmű kittől. A fent említett kormányrendelet kétféle vízmérőórát különböztet meg. Az egyik a bekötési főmérőóra, amelynek fogyasztó felőli végpontja a szolgáltatási pont. A róla leolvasott mérőóraállás alapján történik a szolgáltatás mennyiségének elszámolása és számlázása. A másik pedig a mellékmérőóra, amely a belső elszámolás eszköze lehet lakótömbök, társasházak esetében. A bekötési főmérőóra minden esetben a szolgáltató tulajdona, hitelességi ideje a mérésügyi törvény értelmében négy év. A közműves ivóvízellátásról és a közműves szennyvízelvezetésről szóló 38/1995. (IV. 5.) kormányrendelet 19. paragrafus (2) bekezdése értelmében: „Elkülönített vízhasználó a saját tulajdonában lévő és mellékszolgáltatási szerződés alapjául szolgáló mellékvíz- mérő hitelesítéséről, rendkívüli vizsgálatáról saját költségére köteles gondoskodni. Amennyiben ezzel a költségek megelőlegezése mellett a szolgáltatót bízza meg, úgy a szolgáltató a megbízás teljesítését nem tagadhatja meg. Ha hitelesítését - az arról való gondoskodást - az elkülönített vízhasználó elmulasztja, a szolgáltató a mellékszolgáltatási szerződést 15 napos határidővel felmondhatja.” A rendelet 19. paragrafus (3) bekezdése ekképp szól: „A szolgáltató tulajdonában lévő bekötési vízmérő tekintetében a fogyasztó, a szolgáltató tulajdonában lévő és mellékszolgáltatási szerződés alapjául szolgáló mellékvízmérő tekintetében pedig az érdekelt a vízmérő rendkívüli vizsgálatát és ezt követően az Országos Mérésügyi Hivatal által végzett rendkívüli hitelesítését a szolmeg az elkülönített vízhasználók. Az esetek többségében új, vagy felújított hitelesített mérőórát rendelnek meg az ügyfelek és azt szereltetik be. Az ilyen irányú megrendeléseket a vízmű az árjegyzék szerinti díjtételek ellenében vállalja - tudtuk meg a Salgótarján és Környéke Vízmű Kft. ügyvezető igazgatójától. gáltatótól kérheti. Ha a rendkívüli vizsgálaton a vízmérő megfelelőnek minősül, a rendkívüli vizsgálat és hitelesítés költsége a fogyasztót, illetőleg az elkülönített vízhasználót terheli.”- Egy vízóra hitelesítése mennyibe kerül?- A vízórák hitelesítési díja megegyezik az Országos Mérésügyi Hivatal hitelesítési díjával - mondta lapunknak Varga László. - A hitelesítést a fogyasztó bármely a tevékenység végzésére jogosult laboratóriumtól megrendelheti. Tapasztalataink szerint hitelesítést önmagában nem rendelFlekkensiitők találkozója S^tsuyfSî'Âijf $ t- A DÁTÉ panzió vezetése, valamint a szorospataki ifjúsági tábor nyílt flekken sütő, juniális napot szervez június 4-én szombaton. A programok között találhatunk gyalogos-kerékpáros túrát Szorospatakra (indulás: 9-kor a polgármesteri hivataltól), egész napos játékos ügyességi vetélkedőket és kispályás focit felnőtteknek. Csapatok jelentkezését a 06-30-92 81-357-es telefonon várják. Flekkensütő készülékek használatának bemutatásában a Mátra Fűtőber és az SVT szakemberei segítenek, a faszenet pedig a Controll Kft. biztosítja a résztvevők részére. Flekkensütő verseny 17.00 órakor kezdődik az értékelés pedig este fél hétre várható. Este héttől tizenegy óráig szabadtéri koncert is lesz a DÁTÉ panziónál, asztalfoglalás előre egyeztetett létszámban lehetséges. Tűzoltás rohamtempóban Hegedűs E. Feketén gomolygó füst a tízemeletes épületből, riadt emberek: ez a látvány tárulhatott a szeme elé annak, aki a közelmúltban az esti órákban Bátonyterenyén járt. A Bányász út 13-ban egy negyedik emeleti lakás gyulladt ki: azonnal értesítették a tűzoltókat, s jött is egyik egység a másik után. Szerencsére már csak a tűzeseteknél szokásos utómunkálatokat kellett elvégezniük, mert mire leértek, eloltották a tüzet. Az, hogy a tűz nem terjedt tovább, Göröcs Attilának, a helybeli Power SE Testépítő és Fitnessklub tulajdonosának köszönhető.- Éppen az egyik üzletbe indultam bevásárolni, amikor felfigyeltem a csoportosulásra, és megláttam a hatalmas füstoszlopot - mondja Göröcs Attila. - 14 évig voltam hivatásos tűzoltó, azonnal tudtam, hogy nagy a baj. Mobilon értesítettem a tűzoltókat, de akkor már úton voltak a fecskendők. Egyszerre értem a helyszínre a rendőrökkel: kértem, ürítsék ki az épületet Az épület hátsó oldalán, a negyedikről gomolygott a füst, szaladtam felfelé, hiszen ilyenkor a liftet nem célszerű használni az áramkimaradás veszélye miatt. A lakók menekültek lefelé, kérdeztem, vannak-e az égő lakásban, hiszen ilyenkor az első az életmentés, de nem tudták. A lépcsőházban nem találtam porral oltót, de mire felértem, a gondnok már hozott egyet, és addigra kinyitotta a lakást is. Hihetetlen forróság áradt kifelé: az egyik szoba teljes terjedelmében égett. Lángolt a szekrénysor, a tévé felrobbant, minden telítve füsttel: ilyenkor alul egy kicsit megszorul a levegő, ezért majdnem hogy kúszva kerestem, van-e benn valaki, szerencsére a lakás üres volt. Csak ezután kezdtem meg az oltást: legalább ötször rohantam ki levegőért, mert akkora volt a forróság és a füst, hogy ott lehetetlen volt levegőt venni. Egy nagy porral oltót teljesen kifújtam: a szomszédok hordták a vizet, legalább 15-20 vödörrel locsoltunk a parázsra. Egy szoba teljesen kiégett, az ablakok kirobbantak, minden elolvadt Addigra kiértek awolt kollégák is, mondta is az egykori parancsnokom: nosztalgiázol egy kicsit? Persze, ez csak a megkönnyebbülés viccelődése volt, hiszen ilyenkor nagyon fontos a gyorsaság. Kertész Gyula közös képviselő első mondata a köszönet volt. A lakók köszönetét tolmácsolta Göröcs Attilának és a tűzoltóság beavatkozó csoportjának, külön kiemelve, hogy még a szabadságon lévő hivatásos tűzoltók is jöttek, hogy segítsenek, s ha kell. Mint mondta, az emberi segítőkészség megnyilvánulása volt mindez, amely megelőzte a nagyobb bajt.- S mint ahogyan azt szoktuk mondani: a vér nem válik vízzé, úgy is mondhatjuk, hogy a tűzoltóvér sem hazudtolja meg önmagát - fogalmazott Kertész Gyula. Néptáncfesztivál Pásztón A hét végén rendezte meg a Tehetséges Pásztói Gyermekekért Alapítvány a XIII. regionális néptáncfesztivált. A színvonalas előadásokat követően került sor a díjak átadására. Elsőként az adományozói döntés alapján osztották ki az elismeréseket Pásztó város polgármesterének különdíját minden pásztói csoport megkapta: a Napraforgó néptánccsoport, a Vadvirág néptánccsoport, a Garabonciás néptánccsoport, az Apraja néptánccsoport, a Kisrajkók néptánccsoport Ecseg önkormányzati képviselő-testületének különdíját a Sze- dett-vedett néptánccsoport, a Szurdokpüspöki Községi Önkormányzat különdíját a Széllelbélelt néptánccsoport, a Markazi Polgármesteri Hivatal különdíját a Széltoló néptánccsoport, a Fészekmeleg Alapítvány Pásztó különdíját a Napraforgó néptánccsoport és a Vadvirág néptánccsoport, az ózdi közoktatás-ellátási körzet különdíját a Diósgyőri Alapfokú Táncművészeti Iskola 4. alapfok néptánc- csoportja kapta. fokú Táncművészeti Iskola 4. alapfok néptánccsoportja, Ózd Csoport- vezető: Elekné Holló Hilda. A Ma a Holnapért Alapítvány különdíja: Csintekerintő néptánccsoport, Sárospatak. Csoportvezető: Varsányi Tekla. A Dózsa György Általános Iskola különdíja: Boglárka néptánc- csoport, Feled. Csoportvezető: Veréb Gyöngyi és Veréb Csaba. A Dózsa György Általános Iskola szülői munkaközösségének különdíjai: Kisrajkók néptánccsoport, Pásztó. Csoportvezető: Tóth Lászlóné, a Széltoló néptánccsoport, Márkáz. Csoportvezető: Ifj. Zeltner Imre, a Széllelbélelt néptánccsoport, Szurdokpüspöki. Csoportvezető: Nagymarosi Lászlóné, a Szedett-vedett néptánccsoport, Ecseg. Csoportvezető: Nagymarosi Lászlóné, a Vadrózsák néptánccsoport, Domoszló. Csoportvezető: Kádár Imréné, Csintekerintő néptánccsoport, Sárospatak Csoportvezető: Varsányi Tekla. Pásztó város különdíjai: Apraja néptánccsoport, Pásztó. Csoportvezető: Prezenszky Elvira és Ágoston Attila, a Boglárka néptánc- csoport, Feled Csoportvezető: VeAz elért helyezések alapján 1. korcsoport 1. Csibészke néptánccsoport, Gyöngyös. Csoportvezető: Tomory Gábor. 2. Garabonciás néptánccsoport, Pásztó. Csoportvezető: Prezenszky Elvira és Ágoston Attila. 3. megosztva: Picurkák néptánc- csoport, Domoszló. Csoportvezető: Kádár Imréné és a Pacsirta néptánccsoport, jobbágyi. Csoportvezető: Báli Veronika és Nagymarosi Richárd. II. korcsoport 1. Apraja néptánc- csoport, Pásztó. Csoportvezető: Prezenszky Elvira és Ágoston Attila. AII. korcsoportban a zsűri nem osztott ki második és harmadik helyezést. A zsűri elnöke: Ágoston László, a Muzsla néptáncegyüttes művészeti vezetője, tagjai: Virágvölgyi Márta népzenész, hegedűtanár, Őze lános, a szécsényi Palóc néptáncegyüttes vezetője voltak Különdíjak: A Herkules Diáksport Egyesület különdíja: Vadvirág néptánccsoport, Pásztó. Csoportvezető: Mihály- né Szklenár Mária. A Mindennapi Testnevelésért és Diáksportért Alapítvány különdíja: Diósgyőri Alapréb Gyöngyi és Veréb Csaba. A Plusz Élelmiszerdiszkont KfL különdíja: Napraforgó néptánccsoport, Pásztó. Csoportvezető: Mi- hályné Szklenár Mária, a Vadvirág néptánccsoport, Pásztó. Csoportvezető: Mihályné Szklenár Mária, Kisrajkók néptánccsoport, Pásztó. Csoportvezető: Tóth Lászlóné, a Vadrózsák néptánccsoport, Domoszló. Csoportvezető: Kádár Imréné, a Boglárka néptánccsoport, Feled Csoportvezető: Veréb Gyöngyi és Veréb Csaba, a Diósgyőri Alapfokú Táncművészeti Iskola 4. alapfok néptánccsoportja, Ózd. Csoportvezető: Elekné Holló Hilda. A salgótarjáni közművelődési intézet meghívása a salgótarjáni gyermek-néptáncantológiára 1. Apraja (Pásztó) néptánccsoport, csoportvezető. Prezenszky Elvira és Ágoston Attila. 2. Garabonciás (Pásztó) néptánc- csoport, csoportvezető: Prezenszky Elvira és Ágoston Attila. 3. Pacsirta (jobbágyi) néptánccsoport, csoportvezető: Báli Veronika és Nagymarosi Richárd. ■ esla méBaV V ~ ___ Keressük a megye „legértékesebb” űthi :wMivel „jól állunk” kátyúkból, arra gondoltuk, használjuk a helyzetet, ezért hirdetjük meg az Arany kátyú 2005 w w pályázatot Ennek keretében keressük a megye legnagy< kátyúit, úthibáit. A pályázaton valórészvételhez mindöss: dátumozott digitális, vagy papírkép szükséges, umelyhé: csatolni kell, hogy hol található a megörökített „úttalanság Önkormányzatok, magánszemélyek, cégek egyaránt jelentkezhetnek június végéig. A beérkezett képekből időnként szemezgetünk, megjelentetjük azokat lapunk hasábjain. Június 30 után egy szerkesztőségünk munkatársaiból álló zsűri ,. választja ki 2005 aranykátyúját, sőt, a győztes természetesen elismerésben is részesül. A képeket az alábbi elmekre küldhetik: aranykatyu@axels.hu 3101 Salgótarján Pf. 96 (a levélre mindenképp írják rá: Aranykátyú 2006) Emlékezések a holokausztra A holokauszt Nógrád megyei áldozataira emlékeznek június hónapban Szécsényben, Pásztón, Balassagyarmaton és Salgótarjánban. A szécsényi zsidó temetőben június 5-én délelőtt 11 órakor emlékeznek meg a túlélők és leszármazottaik a munkatáborokba, haláltáborokba hurcolt és elpusztított szeretteikről Verő Tamás rabbi és Zucker Imánuel kántor közreműködésével. Pásztón a zsidók elhurcolásának 61. és a túlélő kevesek felszabadulásának 60. évfordulójára június 12-én emlékeznek. Az elődök által száz évig használt volt zsinagóga falán lévő emléktáblára 10 órakor koszorút helyeznek el, 10.30kor a városi emlékművet ko- szorúzzák meg. A zsidó temetőben lévő mártíremlékműnél 11 órakor emlékbeszéd, ima hangzik el és koszorúzásra kerül sor. Balassagyarmaton, a zsidó temetőben június 19-én délelőtt 11 órakor lesz megemlékezés „Megölte őket a gyűlölet, őrizze emléküket a szeretet.” Salgótarjánban e gondolat jegyében szervezi meg a hitközség a mártírokra való emlékezést a zsidó temetőben június 26-án, vasárnap délelőtt 11-kor. Emlékbeszédet mond Puszta Béla, Salgótarján megyei jogó város polgármestere, országgyűlési képviselő. A megemlékezést Markovics Zsolt, Szeged város főrabbija és Gara István kántor tartja. ÚJ BELVÁROS Nem vitás, hogy a Borátok terén (a volt Puskin mozi helyén) ÚJ BELVÁROS SZÜLETIK. Lássuk a tényeket:- 4 szint, 13 kézilabda pályányi területen (10.400nm) ■ 2 bejárat, 7 m széles sétálóutcák,- mozgólépcső, 5 lift- egy egész szint parkoló az alagsorban il a M|p 1- nívós, a minőséget megjelenítő miliőben található IS üzlet a földszinten,- 22 helyiség az emeleten (köztük lehetőség vendéglátóhelyekre is)- MULTIPLEX MOZI- 4 pályás automata bowlingpályo a szórakozás érdekében- akadálymentesített járófelületek és teljesen légkondicionált tér Tekintse meg a terveket és válasszon __________üzlethelyiséget ! ■ Styl-Epitö Rt. 3200 Gyöngyös, Kenyérgyár u. 9. Tel.: 37/507-080, Fa»: 37/507-148 ■ Kontakt: Tardai Andrea, Tel.: 32/511-217, Mobil: 30/857-7474 WWW.Slyiplaza.hu ■ Sxedmák Andrea, Tel.: 37/507-081, Mobil: 30/626-3761 E-ntoil: andrea.szedmak@slyl-bou.hu