Nógrád Megyei Hírlap, 2004. augusztus (15. évfolyam, 179-202. szám)
2004-08-19 / 194. szám
8. oldal - Nógrád Megyei Hírlap H I R D E T É S 2004. AUGUSZTUS 19., CSÜTÖRTÖK A barátság nem ismer határokat A testvérvárosi együttműködés aláírása kell. Ez pedig csak úgy lehetséges ahogyan ennek a három településnek a vezetői teszik. Amíg az olaszokkal egy civil szervezet korábbi működésére alapozódva alakult a mai szintjére a baráti kapcsolat, a karnyújtásnyira lévő szlovákiai magyarokkal - bizonyára a földrajzi közelség révén is - már tudatos együttműködést öltött ez. Az együttműködésnek már kézzel fogható jele is van, A gyermeki demokráciáért címmel szlovákmagyar nyelven megjelentetett pedagógiai módszertani segédanyag. A Soros Alapítvány által támogatott tudományos igényű dolgozattal az Ipoly Euró Régió iskoláiban a gyermeki demolíá- cia megvalósításához és érvényesüléséhez kívánnak hozzá járulni az alkotók, dr. Szondi Béla iskolaigazgató, Fodor Sándorné és Novák Sándorné igazgató helyettesek. Mindez eredendően olyan hétköznapi találkozókból alakult ki, mint a sítáborozások, amelyek később kulturális kapcsolattá fejlődtek. A ragyol- ci néptánc együttest több alkalommal is meghívták T X Ami itt pénteken történik, az hivatalos keretbe foglalása az eddigi, kifejezetten jól működő sport-kulturális-hivatali együttműködésnek. Ennen különösen nagy jelentőséget ad az is, hogy határ menti településekről van szó. Olyan magyarok, palócok lakta településekről, ahol palóc ember jut közelebb a palóc emberhez az unióba történő belépéssel. A két település azonos nyelvet beszélő, azonos kultúrát művelő lakosai kihasználhatják azokat a lehetőségeket, amelyek az unióban rejlenek a pályázatok révén magyarok és szlovákok számára. A szálak egyre jobban szövődnek, hiszen a közös oktatási projekteken kívül is igyekeznek létrehozni a művészeti oktatásban, a palóc kultúra ápolásában is konkrét együttműködési formákat. Az olaszok örömmel vették a ragyolciakkal való kapcsolatot, s A karancslapujtőiek augusztus 20-i ünnepségének meghívójára nem véletlenül került a következő babitsi versidézet: "Magyar vagyok: lelkem,/ érzésem örökséget kapott,/ melyet nem dobok el: a világot/ nem szegé- nyíteni, hanem/ gazdagítani kell." A meghívó szerint a községi önkormányzat szeretettel meghívja a község lakosságát állam- alapításunk és szent István király ünnepére. Az idén, első alkalommal, a korábbi gyakorlattól eltérően egész napos programot szervezett a falu lakosságának a nagyrészt pedagógusokból álló szervező bizottság. Délelőtt fél tíztől a déli harangszóig sport- és játék programok szórakoztatják az érdeklődőket. Ennek keretében rendezik meg Ka- rancslapujtő és az ország- határ t ú 1 01 - rn '■ ■ 1 w dalán lévő szomszédos Ragyolc labdarúgóinak mérkőzését. Sokféle játék lehetőség, kézműves foglalkozás kínálkozik a gyerekek számára, a Bingótól a papír- sárkányok, textiljátékok készítésén át a papírhajtogatásig. Működik majd egy ugráló vár is, amelyet megjelölt időpontban ingyenesen használhatják a gyerekek. Az ünneplők gyönyörködhetnek a művészeti iskola ma- zsorett csoportjában is, hiszen ezek a kedves, s nemkülönben szép lányok boszorkányos ügyességükkel valósággal megbabonázzák közönségüket. Délután a Kaláris Asz- szonykórus fellépése vezeti be az ünnepséget, amelyen dr. Surján László Európa Parlamenti képviselő mond ünnepi beszédet, majd megtörténik a hagyományos kenyérszentelés, amelyet színes műsor követ, az esti bálig és az ugyancsak hagyományos tűzijátékig. A műsorban az óvodások népi játékot, zenés karikagyakorlatot mutatnak be, fellép a Kis Tekergő és a Tekergő tánccsoport, a 2. és 3. osztályosok fu- rulyásai, a Karancs ifjúsági tánccsoport, a Swing táncegyüttes - amelynek jeles tagja az a Bevíz Bernadett, aki a Miss World Hungary országos szépségverseny döntőse a faluból - , a Synton Stúdió operettekkel, s bemutatja műsorát a csáA Karancs táncegyüttes fellépése Ragyolcon kányházi, valamint a ragyolci hagyományőrző csoport. Az ünnepségnek különleges hangulatot és jelentőséget ad az az együttműködési megállapodás, amelyet Morgenstern Ferenc karancslapujtői és György Péter ragyolci polgármester lát el kézjegyével. Ezen az ünnepségen jelen lesz az olaszországi Bastia Umbra város küldöttsége is, Francesco Lombardi polgármester vezetésével, akinek a személye garancia arra, hogy az elődje, Lazzaro Bogliari által megkezdett úton tovább haladva megvalósítsa a tavaly aláírt testvérvárosi szerződésben foglalt célkitűzéseket. Az augusztus 20-i szerződés aláírásával valójában olyan nemzetközi együttműködési, baráti szerződés jön Bevíz Bernadett Salgótarjánban született 1987. március 27- én. Jelenleg a Táncsics Mihály Közgazdasági Szakközépiskola 12. osztályos tanulója. Versenytáncot tanul 5 éve, modellként 2 éve lép fel. A karancslapujtői sportegyesület Golden táncszakosztályának tagja, a csoport évente részt vesz a versenyeken, rendszeresen fellépnek az ország különböző rendezvényein. Hobbija az autóvezetés. Jelenleg Hajdúszoboszlón készül az augusztus 19-én tartandó MissWorld 2004. verseny döntőjére. létre a három település között, amely tartalmában és céljában követi nagy államalapítónk elképzeléseit. A költő is azt mondja versében, hogy a világot gazdagítani Karancslapujtőre, a Karancs táncegyüttest pedig a szomszédba. Kialakultak a hivatalok közötti kapcsolatok, majd a személyes, emberi barátságok is. már együtt gondolkodnak egy olasz-magyar-szlovák hármas sportverseny hagyományainak megalapozásáról. A közösségi ba- rátkozáson túl szeretnék mielőbb kialakítani a családi barátságokat is. Karancslapujtő és Ragyolc polgármesterei