Nógrád Megyei Hírlap, 2004. május (15. évfolyam, 102-125. szám)
2004-05-11 / 109. szám
2. oldal - Nógrád Megyei Hírlap MEGYEI KÖRKÉP 2004. MÁJUS 11., KEDD Négyhavi segítség az öblösnek (Folytatás az 1. oldalról) munkahelyének megőrzését segíti elő - fogalmazta meg a vezérigazgató. Az öblösüveggyár tevékenysége kapcsán elmondta: elkészült ez évi tervük, s emellett egy reorganizációs program is. Az első negyedévben 820 millió forint körüli árbevételről számolt be Petrilla György, s elmondta: az eredmény is, amely még veszteség, közel 15 százalékkal kedvezőbb a tervezettnél. Év végére 300 millió forint körüli veszteséggel kalkulált a cég.- Folyamatban van továbbá a tőkeszerkezet rendezése, amelynek eredményeként, illetve a javuló gazdasági adatokra támaszkodva a társaság a későbbiekben további külső forrásbevonás nélkül tud majd működni. A művészeti iskola A termelékenységnöveléshez 150 fő leépítésére volt szükség, mivel bizonyos területeken a gyár szerkezete, szervezeti felépítése még mindig a korábbi éveknek, a nagyobb létszámnak volF megfelelő.- Cél, hogy racionalizáljuk a tevékenységünket, mivel a gyárterület bő két harmadát használjuk csak a gyártásra és kapcsolatos szolgáltatásokra. A gyártás szempontjából „felesleges területeket” hasznosítani kívánjuk bérbeadással, vagy értékesítéssel, így azt a mintegy 30 ezer négyzetméternyi területet is, amely nem szükséges a gyár megújult technológiájához. Kisebb területen jobb teljesítményt nyújtva működne a cég - fogalmazta meg a vezérigazgató. A cég ez évi terve 3,5 milliárd forintos árbevétel - ami 20 számegúszta a költözést zalék körüli növekedést jelent a tavalyi évhez képest, amelynek technológiai feltételei adottak. Arra kérdésre, hogy mi várható a négy hónapos, 78 millió forintos állami segítség után, Petrilla György elmondta: ha elérik a tervezett árbevételt, akkor elmondhatják, a salgótarjáni öblösüveggyár nincs nehéz helyzetben. Fontos, hogy mindazokat a programokat, melyeket elindítottak, eredményesen végre tudják hajtani. Utalt arra is: továbbra is előfordulhat egy-két napos csúszás a kifizetéseket illetően, de arra törekednek, hogy a dolgozókat és a szállítókat is minél pontosabban fizessék, nemcsak az elkövetkező négy hónap alatt, hanem a jövőben is, hosszabb távon az állami támogatás ebben is segítséget nyújt. A Beszterczey Alapfokú Művészetoktatási Intézménnyel kapcsolatban leszögezte: jelenleg visszatértek az eredeti határozatlan idejű szerződésükhöz, amely az elkövetkező időszakban biztosítja az iskola működését, majd hangsúlyozta: az St. Glass minden megoldásban partner. Paróczai Csaba, a művészeti iskola igazgatója még a múlt heti miniszteri bejelentés előtt értesült arról, hogy nem kell költözniük, így a gyár ingatlanába eddig befektetett mintegy 2 millió forint nem vész el. A művészeti iskola 600 tanulója továbbra is a valamikori üvegfúvó-szakközépiskola épületében ismerkedhet a zenével, a tánccal és az alkotói munkával. __________ SZ.E. Konferencia a rendőri együttműködésről Magyar-holland kapcsolat: értékelték a tapasztalatokat, felvázolták a jövőbeni irányokat 14 év rendőri együttműködését értékelte az a konferencia, amelyet a közelmúltban rendeztek meg Budapesten, az Országos Rendőr-főkapitányságon. A rendezvényen részt vettek a holland és magyar főkapitányok, valamint a külkapcsolatokért felelős előadók. Nógrád megyét dr. Havasi Zoltán rendőr dandár- tábornok, rendőrségi főtanácsos, megyei főkapitány és Kaszás Ottó rendőr alezredes, sajtószóvivő, a külkapcsolatok referense képviselte a megbeszélésen. A partner régióból, Gelderland- Zuidból B. Poelert főkapitány és R. C. N. van Leeuwen külkapcsolatokért felelős előadó érdekezett Budapestre. NMH-információ A moderátor tisztét Tom van Oorschot, Hollandia nagykövetének helyettese látta el, a megnyitó- és üdvözlőbeszédet Pál Tibor, a Belügyminisztérium politikai államtitkára és dr. Salgó László rendőr vezérőrnagy, országos rendőrfőkapitány mondott. A résztvevőket üdvözölte F. P. R. van Nouhuys, Hollandia magyarországi nagykövete is.- A rendezvény első részében dr. Berta László rendőr dandártábornok, Borsod-Abaúj-Zemplén megye rendőrfőkapitánya és Ries Straver, Hollands-Midden régió rendőrfőkapitánya értékelte a rendőri együttműködést - kezdte összefoglalóját Kaszás Ottó. - Mindketten kiemelték, hogy magyar és holland részről egyaránt sokat jelent ez az együttműködés, amely nem tekinthető egyoldalúnak, hiszen a holland kollégáknak is sikerült olyan módszereket, eszközöket, tapasztalatokat szerezniük magyarországi látogatásaikon, amelyeket később sikerrel alkalmaztak. Miriam Knepper és Cees van Duijn, a holland rendőrség kutatói ezt követően tudományos alapossággal elemezték a két ország rendőri együttműködését. Amint azt a sajtószóvivő elmondta, a délelőtt további részében a résztvevők kaptak hozzászólási lehetőséget. Magyar részről dr. Havasi Zoltán dandártábornok is értékelte a közösen végzett munkát, sorra vette azokat a tapasztalatokat, amelyekkel gazdagodott a két ország rendőrsége. A délutáni megbeszéléseken már az elkövetkező évek együttműködésének irányait vázolták föl a hozzászólók. Magyar részről dr. Salgó László vezérőrnagy, országos rendőrfőkapitány, holland részről Piet Deelman, Twente régió rendőrfőkapitánya vette számba azokat az együttműködési lehetőségeket, amelyeket május 1-je után megvalósíthatnak. Hazánk uniós csatlakozását követően az együttműködés formái nagymértékben megváltoznak, még operatívabbá válnak, konkrét ügyekben gyorsan és hatékonyan kell közösen dolgozni.- Dimitru Sorescu, Románia rendőrfőkapitánya tájékoztatást adott országa rendőrségének, rendőri munkájának helyzetéről - folytatta az alezredes. - Az értekezlet szervezői nem titkoltan azzal a szándékkal hívták meg Ós kérték fel előadónak Románia első számú rendőri vezetőjét, hogy előkészítsék egy háromoldalú együttműködés lehetőségét. Uniós csatlakozásunkkal ugyanis most már számunkra is adott az a feladat, hogy segítsük a később csatlakozó országok integrációját. Románia előreláthatólag 2007-ben fog csatlakozni az Európai Unióhoz, tehát kevés idő áll arra rendelkezésre, hogy rendőri együttműködés keretében holland és magyar részről átadjuk azokat a tapasztalatokat, amelyek segíthetik romániai kollégáink felkészülését. Dr. Bánfi Ferenc rendőr dandártábornok, Veszprém megye rendőrfőkapitánya - aki korábbi beosztásában évekig dolgozott Romániában - ugyanakkor rámutatott arra, hogy a román rendőrség már jelentős eredményeket ért el ezen a területen, s nem szabad elfelejteni, hogy országuk már 14 évvel a forradalom és az ennek eredményeként megvalósult rendszer- váltás után van. Kaszás Ottó úgy fogalmazott: élénk vita alakult ki arról, hogy milyen is legyen ez az együttműködés, végül a felszólalók többsége az operativitásra helyezte a hangsúlyt. A vita lezárását követően Tom von Oorschot úr értékelte az egész napos konferencia tapasztalatait, majd dr. Berta Krisztina asszony, a Belügyminisztérium nemzetközi ügyekért felelős helyettes államtitkára tartott záróbeszédet. Az értekezlet estéjén a holland nagykövet rezidenciáján fogadta a rendezvény résztvevőit, ahol alkalom adódott a személyes beszélgetésekre is.- A Gelderland-Zuid-i kollégákkal megállapodás született arról, hogy természetesen tovább folytatjuk az együttműködést, szeptember hónapban a minőségbiztosítás témakörében érkezik két kollégájuk megyénkbe - zárta összefoglalóját az alezredes. HEGEDŰS Megújul a buszpályaudvar Mihályné Balázs Melinda, Szabó István és Méhes András bemutatja az új buszpályaudvar makettjét fotó, gyurián tibor (Folytatás az 1. oldalról) A másik „ok” - egyben kihívás - a több tízezres utasforgalom kiszolgálása, az ő komfortérzetükről való gondoskodás. Az Európa-terven belül van öt operatív program, melynek egyike a regionális operatív programok, vagyis a rop. Ezen kíván indulni a Nógrád Volán Rt. 2006-ig hárommilliárd forint áll a rop rendelkezésére és egyenként maximum 300 millió forintra lehet pályázni. A salgótarjáni buszpályaudvar teljes rekonstrukciója 280-290 millióba kerül majd. Ebből 10 százalék az önerő, 90 a pályázati pénz. Június közepéig beadják pályázatukat, melynek elbírálása gyorsított eljárásban folyik. Augusztus végéig eldől, hogy nyemek-e pénzt a felújításra vagy sem. Ha igen, akkor 2005 telére megépül a kétszintes várótermes, korszerű informatikai és utastájékoztató rendszerrel felszerelt salgótarjáni pályaudvar. J. ANITA Kiállítás a kastélykertben Dr. Barta László (balról a második) nyitotta meg a kiállítást Bátonyterenye Tegnap itt nyílt meg először az a kiállítás amely a megye több városában is látható lesz a napokban. Az Európa Parlamentet és működését bemutató tárlatot Vanya Gábor polgármester, Romhányi Gyula címzetes főjegyző és dr. Barta László, megyei főjegyző ajánlotta a Kastélykerti Művelődési Házba látogató térségi polgármesterek és érdeklődők figyelmébe. A főjegyző a közelgő választás fontosságára hívta föl a figyelmet és a csatlakozás nyújtotta lehetőségeket emelte ki. Hangsúlyozta: fontos lenne, hogy minél többen megnézzék a kiállítást és ezáltal minél többen megismerjék az európai intézmények működését. A tizenegy tabló az Európai Unió, az Európa Parlament történetét és annak intézményeit hivatott bemutatni. A kiállítás május 15-ig tekinthető meg a művelődési ház nyitva tartási idejében. CSÖRGŐ Jánossy Ferenc: Zsuzsika Bódi Tóth Elemér költő „Ez a szél” című versében 1990-ben már megfogalmazta azt, hogy a baseli karneválok, a kötélen egyensúlyozó harlekinek, az élet minden szomorúságát, a művészet törékenységét valamifajta mély bölcsességgel és élettapasztalattal kifejező magyar piktor, Jánossy Ferenc művészete egyetemes, európai léptékű. Balassagyarmat Nem véletlenül rendezte meg épp az uniós csatlakozás napján a barátai által „Firinc”-ként emlegetett festő életműtárlatát a Palóc Múzeum újjávarázsolódott, szép kiállítótermében dr. Matits Ferenc művészettörténész és Molnár Ildikó, az intézmény igazgatója. Tavaly novemberben a balassagyarmati gyűjtők segítségével nyűt meg a Jánossy-tárlat a Madách Imre Városi Könyvtárban. Most számos magyarországi közgyűjteményből válogatták össze a műveket a rendezők. A Magyar Nemzeti Galéria, a miskolci Hermann Ottó Múzeum, a székesfehérvári Deák-gyűjtemény, a salgótarjáni Nógrádi Történeti Múzeum, s magángyűjtők kölcsönözték a festményeket és grafikákat. A terem zsúfolásig meg„Röpülj, európai szél... telt Firinc tisztelőivel, barátaival az ország minden részéről. A művész gyermekei, családtagjai éppen úgy jelen voltak, mint dr. Samu István, Jánossy Ferenc kezelőorvosa, aki a festő Balassagyarmaton eltöltött utolsó 15 évének atyai jó barátja volt. Dr. Bacskó József alpolgármester köszöntőjében május elsejének az antik római korig visszanyúló ünnepéről, a természet megújulásáról, s a bekövetkezett nagy történelmi pillanatról, az uniós csatlakozásról szólt. Közvetlen hangnemben elevenítette fel a művésszel való személyes találkozását is. Dr. Harm Ferenc, a szegedi Juhász Gyula Tanárképző Kar Rajz- és Művészettörténet Tanszékének tanára mondott megnyitóbeszédet. Az egykor Salgótarjánban élő művészettörténész személyesen ismerte Jánossyt. Kiemelte, hogy a festő kamaraméreteket bőven meghaladó, de a gazdag életművet főművekkel felvillantó tárlatát láthatják az érdeklődők abban a városban, ahol nyugtalan élete utolsó éveit töltötte. - Firinc alakja érdemes arra, hogy az Európai Unióba való belépésünk napján eltöprengjünk egy kicsit művei között. S nem csupán azért, mert talán legjellegzetesebb opusai Fran- cia-Svájchoz, Bázelhez köthetők, hanem mert maga a festői attitűd européer, kortalan, s kiállta az idők próbáját. A művész 1943-ban, fiatalemberként járta meg Nagybányát, jól ismerte azokat a mestereket, akiknek munkássága mostanában értékelődik fel - Krizsánt, Mikolát, a franciásan festő Ziffert. 1948-ban már Szentendrén bukkan fel az Európa Iskola alakulásakor. A Kállai öltő által szervezett tárlaton Barcsayval, Vaszkó Erzsébettel, Bálint Endrével szerepel együtt. Ki hathatott rá? Az ekkor már nem élő Vajda Lajos és Ámos Imre. De Chagallt is említeni kell. Az egymásra rajzolásokkal készülő művek, a konstruktív szürrealista tematika több hatást is feltételeznek. Gulácsy Lajos szintén említhető - mondta Harm Ferenc. A Budapesti Képzőművészeti Főiskolán őt tanító egykori római iskolás Szőnyi Istvántól a plasztikus modellálást, kubista művészünktől, Kmetty Jánostól a szerkesztést, Fónyi mestertől a mozaikművészetet sajátította el. 1956-tól előbb Olaszországban, majd Svájcban él hét évig. Ez rendkívül termékeny korszaka. Ekkor festi a baseli karnevál által inspirált képeit. Előképei talán Watteau GiÜes képei, Picasso korai korszakának művei, James Ensor rokon tematikájú festményei. Jánossy ezen művei expresszivitásukkal tűnnek ki. A nyugtalan feszültség forrása: ki van a maszk mögött? A hívságos, ábrándos világ és a-belső személyes élet néha nehezen feloldható kettőssége találkozik ezen műveiben. Nem vidámak ezek a képek, amelyek szoros kapcsolatban állnak a haláltánc-ábrázolások- kal is. Jánossy külön világot teremt, mint ahogyan Gulácsy megteremtette a maga Naconxipánját. Rendkívül szenzibilis mester, felszívta, beépítette és egyénítette életművébe mindazt, amit a XX. század pik- túrájából arra érdemesnek tartott. Par excellence festő volt, úgy festett, ahogyan Paganini hegedült, ahogy Mario Lanza énekelt, anyanyelve volt a festészet - fogalmazott Hann Ferenc, kinek értő szavai után barátai idézték meg az immár legendává vált Firinc alakját. SZABÓ ANDREA