Nógrád Megyei Hírlap, 2004. március (15. évfolyam, 51-76. szám)

2004-03-13 / 62. szám

Bár a pontos évforduló csak év vége környékén lesz - te­kintve, hogy 1954 decemberében jelent meg először a Pa­lócföld című, kulturális folyóiratnak nevezett füzetszerű kiadvány - a ma is működő lap láthatóan egész évesre tervezi a megemlékezést. Erre utal, hogy idei 1-2., ösz- szevont számának borítóján részleteket közöl az első számból, többek között a beköszöntőből, Mikszáth Kál­mán „Utazás Palócországban” című írásából és Nyéki La­jos Madách-tanulmányából. Palócföld ötven évvel később Ilyentájt tehát még korainak tetszik a fél évszázadról bármi általános megállapítást tenni, némely - gyakorlatilag mind az öt évtizedre jellemző - sajátos­ság akár egyetlen számból is ki­olvasható. Például ilyen az az „ősrégi” polémia, amely azt jár­ta és járja körül - hol heveseb­ben, indulatokkal, hol csende­sebben, lappangva - hogy mi­lyen arányban legyenek jelen a folyóirat hasábjain megyei és megyén kívüli szerzők. Voltak, vannak olyan vélemények, ame­lyek azt sugallják, hogy ha már egyszer van saját - pláne ritka­ságszámba menő, ötvenéves - lapunk, akkor azt elsősorban az itt élő toliforgatók, művészek, kutatók töltsék meg tartalom­mal, legyen az ő fórumuk. Az ez ellen berzenkedők - nem is jog­talanul - az igénytelenség, a pro­vincializmus ólálkodó veszélyét szokták volt felhozni. Szerintük egyrészt országosan ismert, ran­gos alkotókkal kell, illetve lehet biztosítani a minőséget, más­részt a Palócföld tehetséges, mo­dern szemléletű, kísérletező kedvű pályakezdők népszerűsí­tésének orgánumaként képes igazán a figyelmet magára fordí­tani. Az elmúlt évek során akadtak példák mindkét, úgymond szél­sőségre. Azaz elő-előfordult, hogy zömében helyiek publikál­tak ugyan, de felejthető színvo­nalon, máskor meg „idegenek” lepték el a lapot, a nógrádiak számára kevéssé érdekes, vagy érdektelen témákkal és az itteni átlagolvasó - ha van ilyen egyál­talán - részéről nehezen érthető nyelven, formában. Mindig akadtak persze időszakok, lap­számok, amikor és amelyekben sikerült megmaradni az értel­mes, józan kompromisszum szintjén és a publikáció értékét, mondanivalóját előtérbe állíta­ni, függetlenül a szerző ismert­ségétől, befutottságától, hova- valóságától. Az utóbbi éveket is ezen periódusok közé sorolhat­juk, sőt konkrétan a 2004/1-2- es számot is. Ebben, az értelem­szerűen vaskosabb, kétszáz ol­dalnyi számban is megjelenik mindenekelőtt néhány klasszi­kus - Gárdonyi Géza, Jókai Mór, Márai Sándor és természetesen az örökös témát jelentő két hal­hatatlan nógrádi, Madách Imre és Mikszáth Kálmán - ha nem is önálló művekkel, hanem mások - Keller Tamás, Somi Éva, Fried István, Praznovszky Mihály és Hajdú Péter - értelmezésében, elemzése révén. Mint kiderül, még mindig, annyi évtized táv­latából, több könyvtárnyi iroda­lom birtokában is 'lehet róluk, műveikről újat mondani. Külö­nösen, ha - mint Praznovszky Mihály főszerkesztő „Madách- ról, mindig elfogultan” című írá­sában történt - a gondolkodás, a bemutatás, az öröm tárgyát mai tizenévesek, salgótarjáni Ma­dách gimnazisták képezik. A szépírók sorában szerepel a Kossuth-díjas Tandori Dezső is, aki ezúttal „Költészetről, költők­ről” értekezik esszéjében. A szintén főként íróként számon tartott Solymár József - a salgó­tarjáni fogantatású „Megöltek egy leányt” című film szöveg­könyvének szerzője - viszont itt az „Üzenet az örökkévalóság­nak” című, „Boszorkányok Pa­lócföldön” alcímű szociografi­kus opusával „vendégszerepel”. Szigethy Gábor irodalom- és színháztörténész a „Múltkósto- ló”-ban „Líra, dráma, epika” cím­mel mutatja be a XVIII. századi szerzetes, Ányos Pál költészetét, Szigligeti Ede „Liliomfi”-jához és Mikszáth Kál­mán „Akii Mik­lósihoz fűződő érzelmeit, gondo­latait. Heltai Gyön­gyi írásában az olasz Antónia de Curtis (azaz Totó) és Latabár Kál­mán (azaz Latyi) mint egy speciális színpadi játékmód megtestesítője a komikuspálya iránti teljes elköte­lezettség okán ke­rül párhuzamba. A megyei szerzők közül ismét je­lentkezik - mások mellett - Sulyok László tanár, egy­kori újságíró, fő- szerkesztő, aki „Csákánykő bal­jós árnyékában” (Recsk ötven év után) címmel írt terjedelmes és ta­nulságos tanul­mányt. Kovács Bo­dor Sándor opera­tőr, rendező két fiatalon - 37 illet­ve 44 éves korá­ban - eltávozott Salgótarjánban élt festő-, illetve grafikusmű­vészről, Hegedűs Morganról és Hibó Tamásról készített portré­filmjének szövegét teszi közzé. Peresi Klára salgótarjáni doktor­nő iskolaorvosi tapasztalatairól számol be. A fentiekben emlegetett di­lemma - a nógrádi és megyén kívüli, országos rangú alkotók arányairól - rögtön semmissé válik abban az esetben, ha va­laki mint szerző, vagy mint az írás alanya helyi származású ugyan, de szerte az országban, sőt azon kívül is jegyzett és el­ismert. Ez a helyzet állt elő a legújabb Palócföldben Ács Irén fotóművész esetében. A Szé- csényben született fotóművész eddigi életművét nem keve­sebb mint hetvenezer(l), a Magyar Nemzeti Múzeum Tör­téneti Fényképtárában őrzött negatív fémjelzi a számos saját kötet és elismerés, díj mellett. 2003-ban Nógrád megye dísz­polgára is lett. Ugyancsak tavaly látott napvilágot „Légyott” című al­buma, amelyhez „A boldog fotóri­porter” címmel Gern Mihály írt bevezetőt. A könyv bemutató­ján Szarka Klára „Halló, itt az Ács nyüzsög” címmel mondott beszé­det. Mindkét gon­dolatmenet meg- örökíttetett a Pa­lócföldben, ame­lyet Ács Irén ké­pei illusztrálnak is. Szarka Klára találóan fogal­mazta a követke­zőket: „Irén látja a fényt és az ár­nyékot. Éppen ez a fotográfus dol­ga. Látni és lát­tatni a fényt és ár­nyékot. Persze, ha exponálni akar, akkor vala­melyes fényt ke­resnie kell. S Ács Irén megkeresi a fényt. Akkor is, ha a templomi gyertyákból sugárzik, és akkor is, ha a szülőföld, a nógrádi táj háborította lankáin árad szét. De legjobban azt a fényt szere­ti, ezt le sem tagadhatná, ame­lyik az emberek szemében tud felragyogni. ” Mi, képeinek szemlélői, élvezői is így va­gyunk ezzel. __________________________CSONGRÁDY BÉLA y y ...nézzétek, döntöttem, színész leszek” Gyuriska János. Talán még ma is kevesen tudják, hogy a Vígszínház egyik legtehetségesebb színésze Salgótarjánból indult el a világot jelentő deszkák, sőt, ma már egyre többször a kamerák felé. A Tóték őrnagya, a Picasso ka­landjai Pabloja, vagy a Kövekkel a zsebében tizenöt(!) alakja, illetve a Ma­gyar vándor című mozi Előd vezére e hét végén visszatér Salgótarjánba: a március 15-i ünnepi műsorban Pindroch Csabával lép fel. Ismertetőként íme életrajza, amit internetes honlapján ( www.extra.hu/Gyuriska ) fedeztünk fel. „Üdvözlöm Önt! Mindenekelőtt: Köszönöm az érdeklő­dést! Ó, még be sem mutatkoztam! Engedje meg... Nevem: Gyuriska János. Foglalkozásom: színész. Harmincegy éves vagyok. aztán!... a barátok, napi szolgálat a koleszban (formaruhában!), a lányok, könyvek, 6.10-kor reggeli torna az udvaron, balhék, hülyeségek, gitár. Gyorsan eltelt. Igen, sajnos gyorsan telt el. Felnőttem. Az érettségi és a bankett után pár héttel közöltem szüleimmel, színész le­szek. Budapestre költöztem albérletbe, pontosabban albérletből albérletbe. Bő fél évig gyertyákat és cipőápolókat árultam, esténként pedig SZÍNHÁZ-ba jártam! Amit tudtam, válogatás nélkül megnéztem. Az üzlet galériáján a dobo­zok közt gitároztam és verseket, monológokat tanultam. Pocsék munkaerő voltam, azt hiszem. Aztán el­mentem felvételizni a főiskolára, aminek bejáratát akkor már álmomban is le tudtam Salgótarjánban születtem 1972. decem­ber 7-én, csütörtökön, délután fél ötkor. Az első pár esztendő elég kellemesen, játékkal és betegeskedéssel telt el, szerető családom féltő gondoskodása közepette. Édesapám Gyuriska János (sr.), édes­anyám Márton Julianna. Ötéves és húsz­napos koromban megszületett Gabriella húgom. Azóta mi négyen vagyunk a Család. A salgótarjáni Beszterce-lakótelepi Álta­lános Iskolába jártam, lakásunktól mintegy kétszáz méterre, s az iskolapadban több­nyire az ablakon kifelé bámultam. Iskola után persze haza, a barátokhoz, foci, cso- csó, matchbox, furcsa holmik gyűjtése (kulcsok, régi papír- és fémpénzek)... és az első könyvek: a Nagy indiánkönyv, Old Shatterhand, Winnetou és barátaik. Estén­ként édesanyám diafilmeket vetített ne­künk a kisszoba ajtajára, és a feliratokat már én is ki tudtam bogarászni. Tizennégy évesen aztán úgy döntöttem, megpróbálok kicsit önállóbb lenni, így hát a balassagyarmati honvédkollégiumba mentem és a Balassi Bálint Gimnázium nö­vendéke lettem. Nagyon szerettem ott (ezen sokan meglepődnek). A gimiben ál­talában az ablakon kifelé bámulva, de Színházi szerepei Örkény. Tóték (őrnagy) Shakespeare: Ahogy tetszik (Vili, parasztlegény) Shakespeare: Antonius és Kleopátra (Caesar, Demetrius, hírnök, követ, szolga) Dosztojevszkij: Bűn és bünhödés (Razumihin) Walsh: Diszkó disznók (Coca) Eisemann: Fekete Péter (Sapiro) Ottlik Géza: A filmember - „Hűség” (Szebek Miklós) Beckett: Godot-ra várva (Vladimir) Chapman-Cleese-Idle: Gyalog galopp (Arthur király) Osztrovszkij: Jövedelmező állás (Zsadov) Jones: Kövekkel a zsebében (Jake Quinn) Brecht: Kurázsi mama és gyermekei (zsoldoskapitány) Füst: A lázadó (Sándor) Tolsztoj: Legenda a lóról (Feofán, Fritz) Molnár: Liliom (Ficsúr, Kádár) Shakespeare: Lóvá tett lovagok (Biron) Presser-Sztevanovity: A padlás (Üteg) Kárpáti: Pájinkás János (Pájinkás János) Alfredson-Danielsson-Méhes-Horgas: Picasso kalandjai (Pablo Picasso) Shakespeare: Sok hűhó semmiért (Máté Gábor rendezése) (Lasponya) Shakespeare: Sok hűhó semmiért (Eszenyi Enikő rendezése) (Boracchio) Hasek: Svejk (rendőrkapitány) Presser-Kern: Szent István körút 14. Shakespeare: Vihar (Ceres, szellem, kormányos, DJ) volna rajzolni - ha tudtam volna rajzolni. Nem vettek föl, természetesen. A Nemzeti Színház stúdiójába viszont igen, így két évig ott is maradtam. Ma so­kan színészek az ottani fiatalok közül, kö­szönet érte! De két év után úgy gondoltam, szükségem van egy kis változásra, tehát új­ra megpróbáltam a főiskolát - hajszálra ugyanolyan eredménnyel, mint először. Akkor jött az ötlet, hogy kimegyek Ame­rikába. Egy évig tanítóskodtam, hogy ösz- szejöjjön a pénz. Össze is jött! Amerika viszont nem, mert - engedve az unszolásnak - újra jelentkeztem, im­már harmadjára, a főiskolára... Felvettek! Morvái István és Máté Gábor. Azt hiszem, eddigi életem legszebb időszaka az a négy főiskolai év volt. (Ma már egyetem, de mindenki főiskolának hívja.) És hát... Pró­bák, barátok, kollégák, rászoktam a do­hányzásra, éjszakáztunk, vizsgáztunk, próba, lányok, kollégium, állandó adóssá­gok, depresszió, siker, próba, vizsga, könyvek, rosta, harmadév, bulik, próba, szerelem, vizsgaelőadások, lámpaláz, né­ha egy kis nagyképűsködés, hazugságok, barátok, próba, színházi gyakorlat negye­dikben, tegeződés jóval idősebb kollégák­Irodalmi pályázat A Jobbágy Károly Alapítvány kura­tóriuma pályázatot hirdet magyar nyelven írt, színvonalas irodalmi (vers, próza, színpadi mű, esszé, iro­dalmi igénnyel megírt szociográfia) és ; történeti, valamint helytörténeti mun­kák megjelentetésének támogatására. A pályázat célja: főként pályakezdő alkotókat hozzásegíteni a megjelenés­hez, bemutatkozáshoz oly módon, hogy kiadásra kész műveik nyomdai költségeihez hozzájárul. A pályázatnak tartalmaznia kell a kiadandó művet három példányban, lektori véleményt, kiadói, vagy nyom­dai költségvetést a pályázott összeg megjelölésével. A beadott pályázato­kat nem küldjük vissza. Beadási határidő: 2004. március 31. Cím: 2660. Balassagyarmat, Baj- csy;Zsilinszky út 7. Érdeklődni a 35/500-053 telefonon vagy hherczeg@intermail.hu elektro­nikus címen lehet. Filmszerepei 1998 Pusztai szél (hadnagy) Ámbár tanár úr (diák) Rekviem (Csebutikin) Közel a szerelemhez (Attila) 1999 Anyád!... a szúnyogok (Gyurma) Mária és Jézus (Joses) 2000 Öcsögök Koldus és királyfi (Hugh Hendon) 2001 Kisváros „Veszélyes napraforgók” (Zsohár László) A szivárvány harcosa (Teofil) Utolsó vacsora az Arabs Szürkénél Kanyaron túl (Tamás) 2002 Az ingázó Eötvös (Eötvös Loránd) Liliomfi (Füles) 2003 Magyar vándor (Előd) kal(!), kudarc, próba, próba... diploma! Pár szóban ennyi. 1999-ben leszerződtem a Vígszínházba...” Hollókő, fl felvétel 1975-ben készült Ács Irén: Déry Tibor ót telesége (1977). Képek a Palóctóid 2004/1-2. számából i

Next

/
Oldalképek
Tartalom