Nógrád Megyei Hírlap, 2004. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

2004-02-14 / 38. szám

I UirYLitiL KkCiZ^Z-LL A NÓGRÁD MEGYEI HÍRLAP MELLÉKLETE 2004. FEBRUÁR 14., SZOMBAT j Továbbörökített klasszikus értékek „Mikszáth könyvestéka” - Két kötete jelent meg az új társasági sorozatnak r m~ A Krüdyak Szécsénvkovácsiban •AßWiii'-e­/Jfitfh'i .W yvSMftt hu v®®W*5, 'W i.' Adas»/.' i/yftrf Xftrih, . \y:: r-""!«, r < gSPffRAgJ» „Mikszáth Kálmán egy darab Magyarországot vitt magával a halhatat­lanságba. Egy vármegyét, amely valahol ott van az Ipoly mentén, de föl­nyúlik a Kárpátig, szélességében pedig érinti Sárost meg Besztercét. Amerre a költő lépkedett valamikor. Szinte minden lépése nyomának megtaláljuk a helyét a könyveiben. És elviszi magával az egész felvidé­ket másvilági tartózkodására.” Krúdy Gyula vetette papírra e sorokat 1910-ben, nem sokkal Mikszáth halálát követően a „Szent Péter eser­nyője alatt” című írásában, amely immáron a Mikszáth Kálmán Társa­ság 2003-ban indított könyvsorozatában is olvasható. Az új sorozatot éppen e két - nógrádi gyökerekkel illetve kötődésekkel rendelkező - klasszikus író emlékének szentelte a társaság. választotta, mert az tőszomszédságá­ban volt szülőfalujának, Szklabonyá- nak és mert ott földijeivel találkozha­tott. A nyár elmúltával innen Mohorára utaztak: „Itt csendben és kedélyesen Mi sem volt természetesebb, hogy az első kötetet a névadó valamelyik műve képviseli. A szerkesztő - egyút­tal társasági elnök - Praznovszky Mi­hály választása Mikszáth „A lohinai fű” című, 1885-ös írására esett. Nem véletlenül, minthogy a ki­adó a megjelenést 2003. au­gusztus 18-ra, a mohorai Mauks Ilona-emléknap - egyszersmind Mikszáth hitvese születésének 150. évfordulója - tiszteletére időzítette. „Arra a rendkívüli al­kalomra, hogy - mint Praz­novszky Mihály írja az utószó­ban - Magyarországon először nyitottak állandó múzeumot egy író feleségének. ” Persze en­nek is oka van, hiszen Mauks Ilona kivételes helyet foglal el az írófeleségek sorában. Egy­részt azzal, hogy kétszer is férj­hez ment ugyanahhoz a férfi­hez - jelesül Mikszáth Kálmán­hoz - másrészt, hogy tekinté­lyes terjedelmű és tartalmú em- lékiratköteget hagyott hátra. (Harmincnégy fejezetet tartal­mazó visszaemlékezéseit a kö­zelmúltban - 1922 és 1957 után harmadszor - jelentette meg a horpácsi székhelyű Mikszáth Kiadó.] írásában rögzítette - bár a dátumot elvétette az emléke­zete, s 1885 helyett 1887-re tette - egy nevezetes nógrádi fürdő­kúra élményeit is. Mikszáth kül­föld helyett az igénytelen Zsélyt Ács Irén fotóművész képe a sorozatnyitó kötet címlapján folytak napjaink, napközben az uram dolgozgatott. Itt írta a Lohinai fűt, melynek témáját Zsélyben valamelyik nagytiszteletes úrtól hallotta. Estepedig a vadszőlővel befutott veran­dán üldögéltünk" - örökítet­te meg Mauks Ilona. „A lohinai fű” került tehát a „Mikszáth könyvestéka” élére. Az a novella, amelyben az író - mint Mauks Ilona szavaiból is kitetszik - ugyancsak egy felvidéki ado­mát dolgozott fel: Mikulik Apolka, a szemrevaló fehér­nép bosszúvággyá érlelődött szerelmi szenvedélyét és az általa titokban beígért tűz­vészt megelőzendő nyomo­zás történetét írta meg a tőle szokásos modor­ban, humorral, lírával, tájrajzzal, sejtetett érzé­kiséggel átszőve. Ez az elbeszélés - mint Praz- novszky Mihály is meg­jegyzi a már jelzett és el­sősorban a novella mo- horai vonatkozásait tag­laló utószóban - „mind­máig kedvelt Mikszáth- írás. Sok kiadásban ju­tott és jut el az olvasók­hoz.” Először - 1885 szeptember végén, szin­te azonnal a megírást követően a Singer és Wolfner kiadó „Egyete­mes regénytár” című könyvsorozata részeként - utoljára pedig - legalábbis egyelőre - a Mik­száth Kálmán Társaság jóvoltából 2003-ban Horpácson. A színes, hangulatos borítófotó Ács Irén munkája, aki - csakúgy mint a ki­adás többi szereplője - az író iránti tisztelet jeléül grátisz működött közre. A „Mikszáth könyvestéka 2.” a múlt év október 26-ra, a Szé- csénnyel szomszédos, szlovákiai Kovacovcén, a Krúdy család ősi fészkében rendezett Krúdy-ünnepre je­lent meg „A Krúdyak Szécsényko- vácsiban” címmel. Az összeállító Praznovszky Mihály három Krúdy-írást A második kötet Krúdy Gyula születésének 125. évfordulójára jelent meg és egy saját, 1978-as tanulmányának részletét tette be az ugyancsak karcsú, inkább füzet, mint könyv alakú kiad­ványba. Krúdy Gyula „Az álmok hőse” című, 1903-ban írott kisregényéből e he­lyütt szereplő részletben nemcsak a fő­hősről, Kossuth katonájáról, a szabad­ságharc utáni gerillavezérről, a kukori­cásban feltűnő garabonciásról, a szegé­nyek istápolójáról, a hölgyek pajkos szerelmeséről, a szomorú sorsú betyár­ról, Krúdy Kálmánról esik szó, hanem a Krúdy család szécsénykovácsi környe­zetéről is. Például a szeretett és félt fo­lyóról,- az Ipolyról: „Nem messze van a falu. Ott szalad alatta az Ipoly. Körül­nyaldossa a kovácsi kerteket, mint egy I jó házőrző kutya. Pedig dehogy jó. Minden évben elvisz egy da­rabot a kertekből, ahol annyi il­latos rozmaring, viola termett. Maholnap Szécsénybe járnak a legények rózsát lopni... Nagy ku­tya az Ipoly!” Lényegében ugyanerről, a „pajkos Krúdyról” és a szécsénykovácsi rétről szól a második, a „Krúdy Kálmán bácsi viselt dolgai” című, 1899- ben megjelent írás is. A harma­dikban, a bevezetőben már idé­zett „Szent Péter esernyője alatt” címűben Krúdy Gyula Mikszáthot is megidézi abból az apropóból, hogy a „nagy pa- lóc”-ot is foglalkoztatta Krúdy Kálmán különleges alakja. A kis kötetet Praznovszky Mihály „Egy fejezet a családtörténet­ből” című tanulmányrészlete, egy ajánlóbibliográfia és a szin­tén Praznovszky által jegyzett utószó zárja. Ezt a következők­kel fejezi be: „S amikor minden kis település értékeket keres a múltjából, amelybe kapasz­kodva megmaradhat a jövőnek, a kovácsiaknak itt van maga Krúdy Gyula. Erre a hatalmas életműre annyi mindent lehet szervezni: irodalmi turizmust, i hagyományos ünnepeket, de mindenekelőtt a legfontosabbat: magyarságunk megőrzését. ” A Nemzeti Kulturális Örökség Mi­nisztériuma támogatásával megjelent kötet szintén Horpács, 2003 datálású. Jelzi, hogy Nógrád megyében fej fej mellett halad a Madách- és a Mikszáth- kultusz. Ha lehet valamit nemes ver­sengésnek nevezni, akkor ez az a javá­ból. Ennélfogva a „Mikszáth könyvesté­ka” következő, azaz harmadik kötetét feltehetően nemcsak a Mikszáth Kál­mán Társaság tagsága várja... CSONGRÁDY BÉLA Salgótarjáni zsidótörténet: új kiadás készül „A történész feladata ... a közösség traumáit, illetve egész múltképét elbeszélve lehetővé tenni a »helyes« emlékezetet, és a jövő felé nyitott létmódot” - olvashatjuk az Aetas lapja­in. A Nógrád Megyei Levéltár már tett valamit - s mindenfé­le álszerénység nélkül mondhatjuk, nem is keveset - e ne­mes cél elérése érdekében. Az elmúlt öt évből több mint harminc levéltári kiadvánnyal büszkélkedhetünk, köztük sok forrásközlővel, emellett konferenciakötetekkel és im­már három, iskolásoknak készült helytörténeti munkával (Olvasókönyv Nógrád megye késő feudális kori történeté­hez; Salgótarján, 1956; Salgótarjáni zsidótörténet). Az idén, a holokauszt hatva­nadik évfordulóján számos olyan rendezvény szerepel a levéltár tudományos tervében, amely a zsidó sors bemutatására, a zsidó áldozatok emléke előtti tisztel­gésre, méghozzá a méltó tisztel­gésre hivatott. Különösen fontos ez manap­ság, amikor - hat évtized eltelté­vel - a vészkorszak szörnyű, megmagyarázhatatlan esemé­nyei (tremendum horroren- dum), az iszonyat képei még mindig elfojtott vagy minden ra­cionális okfejtésen túli trauma­ként léteznek tudatunkban, s amikor mások a tényeket, a zsi­dóüldözéseket, a gázkamrákat is tagadják. „A történészek feladata ... a társadalmi emlékezetet olyan irányba terelni, mely fel tudja dolgozni az események je­lentőségét, egy meghatározó eti­kai dimenzió kíséretében” - vall­ja a történetírás. S valóban, újra és újra tudatosítanunk kell ma­gunkban: az „etikai dimenzió”, s ezzel a történész felelőssége óriá­si. Éppen egy hete a televízióban szembesülhettünk a holokauszt- tal kapcsolatos közvélemény-ku­tatások siralmas eredményeivel, azzal, hogy mennyi tévhit él ben­nünk, s mennyi berögződött, megalapozatlan előítélet. Pásztor Cecília a Salgótarján Megyei Jogú Város Önkormány­zata és a Közoktatási Modernizá­ciós Közalapítvány támogatásá­val készült, Salgótarjáni zsidótör­ténet általános és középiskolá­sok számára című könyvével nem kisebb feladatot tűzött ki maga elé, mint eme előítéletek oldását, a tévhitek leküzdését. Úgy, hogy annak lehetséges fóru­ma legyen az iskola (amelynek türelemre, toleranciára kell ne­velnie), s úgy, hogy ne csupán a holokauszt szörnyűségei zúdul­janak az olvasóra (legyen az kis­diák vagy felnőtt). Hiszen ho­gyan is értelmezhetnénk a racio­nalitást egyébként is nélkülöző tragédiát, ha nem tudjuk, hogy az tulajdonképpen kikkel tör­tént? Ezt megfontolva, ebből kk indulva foglalja magába a könyv a város zsidóságának teljes sor­sát, a kezdetektől napjainkig íve­lő, kerek egész történetét. A Salgótarjáni zsidótörténet első kiadása nem várt gyorsaság­gal elfogyott, a májusi salgótarjá­ni és az októberi budapesti könyvbemutató óta mégsem lan­kad az olvasóközönség érdeklő­dése. így a levéltár a finanszírozás nehézségei elle­nére is úgy dön­tött, hogy újra megjelenteti a kö­tetet. Hogy tervünk megvalósulhas­son, hogy ponto­san felmérhessük az igényeket, szá­mos megrendelő- lapot postáztunk az elmúlt napok­ban. Volt, aki már postafordultával jelezte vásárlási szándékát, töb­ben talán még gondolkodnak. Nem lehetünk biztosak azonban abban, hogy levelünk minden ér­deklődőhöz eljutott. A budapesti könyvbemutatón ez hangzott el a kötet felépítésé­vel kapcsolatban: Hat nagy fejezetből áll a kötet, amelyek közül az első a zsidóság Salgótarjánban való nagyobb számú letelepedésétől, a 19. szá­zad derekán indul, megemlítve természetesen a korabeli faluban zajló nagy változásokat, a bányá­szat és az ipar megjelenését. A második fejezet a zsidóság életével foglalkozik, bemutatja a hitközséget és működését, a rab­bit és más alkalmazottjait, illetve intézményeit, pl. a zsidó fürdőt, a gyönyörű zsinagógát (amely a meghívón és a könyvborítón is látható), a zsidó iskolát, egyesü­leteiket. A salgótarjáni­aknak nem lehetett egyszerű feladat adekvátan vála­szolni az ipari át­alakulás kihívásai­ra. A harmadik fe­jezet arról szól, hogy a város törté­netének ebben a fontos szakaszá­ban mit és mikép­pen adtak a zsi­dók. Ők adták az első üzleteket, szá­mos iparost, ki- sebb-nagyobb vál­lalkozást, legnagyobb ipari és bá­nyaüzemeink vezetőit, az értel­miség jelentős részét. Olyan színfoltokat hoztak a városba, pontosabban nagyközségbe, mint a helyi sajtó vagy a mozi. Politikai szerepük ismertetésével ér véget ez a fejezet, a várossá vá­lást előkészítő bizottságban vagy a szociáldemokráciában betöltött szerepükkel, ami bizonyos érte­lemben már át is vezet a követke­ző, negyedik fejezethez. Ennek témája az asszimiláció és az antiszemitizmus. Az ötödik fejezet Magyaror­szág német katonai megszállásá­val indul. 1944. március 19. után alig több mint hat hét alatt Salgó­tarjánban - és a főváros kivételé­vel gyakorlatilag egész Magyar- országon - megszűnt a zsidó je­lenlét. A túlélők visszaemlékezé­sei segítségével megelevenedik a sárga csillag viselése által keltett első döbbenet, megelevenednek a gettó és a gyűjtő szörnyűségei, Auschwitz és a kényszermunka, az írott forrásokkal pedig bepil­lantást nyerhetünk az otthon maradt (nem zsidó) lakosság re­akcióiba. Nevezetesen abba, hogy hogyan próbáltak segíteni, akikben felébredt a lelkiismeret, hogyan örültek mások, ho­gyan árverezték, pe­relték el vagy utalták ki a nyilasoknak a zsi­dó vagyonokat. Az 1944-es városi névjegyzéken 1126 zsidó, vagy zsidónak nyilvánított polgár szerepel, a mártírok névsorában pedig több mint ezer ma­gyar, salgótarjáni zsi­dó nevét olvashatjuk. A salgótarjáni zsi­dóság története azon­ban nem ért véget a holokauszttal, hiszen bár nagyon kevesen, de voltak, akik haza­tértek. Az utolsó fejezet arról szól, hogy hogyan szabadultak fel és érkeztek haza, Salgótar­jánba, mit találtak otthon, ho­gyan kezdtek új életet itt vagy tá­voli országokban. Szeretteiket elveszítve, összetört lélekkel, próbálták visszaszerezni vagyo­nukat, újjászervezni a hitközsé­get vagy biztonságos menedéket keresni a baloldali mozgalmak­ban. Az államosítás újabb trau­mája, az ’56-os tömeges kiván­dorlásuk is helyet kapott a záró fejezetben. A Kádár-rendszer alatti salgótarjáni életükről egy egykoron titkos egyházügyi je­lentés mesél, a rendszerváltás­sal bekövetkező változásokkal pedig végződik a könyv. Kérjük Önöket, hogy amennyiben a kiadványhoz szeretnének hozzájutni, s ezáltal az újranyomáshoz hozzájá­rulni, juttassák el hozzánk megrende­lési igényüket. Címünk: Nógrád Megyei Levéltár, Salgótarján, Bem út 18. Telefonszám: 32/312-801, e-mail: starjan@nogradarchiv.hu . Pásztor Cecília: Salgótarjáni zsidótörténet általános és középiskolások számára (Nógrád Megyei Levéltár, Salgótarján, 2003.) A második kiadás ára B/5-ös méret­ben, kemény bontóval, 92 oldalon közel száz képmelléklet­tel: 1300 Ft + postaköltség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom