Nógrád Megyei Hírlap, 2004. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

2004-02-26 / 48. szám

4. oldal - Nógrád Megyei Hírlap 9 6 2004. FEBRUÁR 25., CSÜTÖRTÖK P F . Nem népszavazás, választás A Nógrád Megyei Hírlap el­múlt olvasói levelei között jelent meg Sturmann Béla írása, ami tartalmaz néhány apró pontat­lanságot. Májusban például nem lesz „népszavazás”, majd júniusban választáson döntünk arról, hogy melyik párt jelöltjei­ben bízunk jobban. „A kampányban a pártok képviselői dicsérik magukat, pártjukat” - írja az elnök úr. Rosszul teszi az a párt, amelyik az öndicséret illatával bosszant­ja az embereket. Halljuk néha, hogy milyen jól élünk, de a mi­niszterelnök úr is elismerte: ezt nem érzik sem a munkaválla­lók, sem a nyugdíjasok. Számomra nem okoz problé­mát, ha ideiglenesen nem lehe­tek egy időben magyar és euró­pai képviselő. Ha lesz törvény, majd tisztázza a helyzetet. 2002- ben még nem tudhattam, hogy 2004-ben európai uniós képvise­lő lehetek. A belépés dátuma sem volt világos, nemhogy az én jelöltségem. Nem áll egyébként, hogy ennek ismeretében keve­sebben szavaztak volna rám. Né­hány politikai ellenfelem ugyanis már terjesztette, hogy nem érde­mes rám szavazni, mivel európai feladatokat fogok vállalni. E jós­lások inkább hozták, mint vitték a szavazatokat; a nógrádiaknak előny, ha nem csak a budapesti, hanem a brüsszeli parlamentben is van, aki ismeri gondjaikat és egyengeti a felemelkedés útját. Essék szó a pártok támogatá­sáról is. Ez nem a szavazók dön­tésén múlik, a támogatás az el­nyert szavazatok számától függ. Lehet, hogy van jobb megoldás, de helytelenítem, ha a „szimpa­tizánsok”, azaz tehetős emberek a pénzükért politikai befolyásra tesznek szert. A milliárdos vál­lalkozók és bankárok szerencsé­re nem a mi szövetségünk körül zsonganak és nem a mi prog­ramjainkat befolyásolják. Egyetértek azzal, hogy „át kel­lene venni a Nyugaton bevált gyakorlatot, hogy az alapokat kell megerősíteni, a jó dolgokat átvenni és erre építeni”. Ezért fáj­lalom a lakástámogatások rend­szerének felforgatását, a megkur­tított Széchenyi-tervet, a gazdák támogatásának leállítását, a diák­hitel feltételeinek romlását, a vál­lalkozók terheinek növelését, te­hát mindazt, amivel kapcsolat­ban a mai vezetés az előző kor­mányban megkezdettek folytatá­sát ígérte. így valóban soha nem fogjuk utolérni Európát. _____________________PR. SURJÁN LÁSZLÓ a KDNP alelnöke „Igazi kulturális sziget” Egy kedves meghívásnak ele­get téve egy igazán élményt nyúj­tó farsangi mulatságon vettem részt, amelyet a mátraszőlősi nyugdíjasklub lelkes tagjai szer­veztek. A műsorszámok színvo­nalasak és szórakoztatók voltak, a fellépők személyéből áradt az iga­zi jókedv, s átragasztották a kö­zönségre is. A gyermektánccsoport Brahms Magyar táncok modem feldolgo­zására adták elő lendületes, jól ko- reografált számukat. A tánc, ame­lyet a felnőtt-tánccsoport adott elő, valamint a nagylányok diszkótán­ca a közönség jókedvét csak fo­kozta. Zenei élményt nyújtott a harmonikaszóló, az előadás szá­mai között megszólaló konferan­szié pedig vicceivel szórakoztatta a nagyérdeműt. Az előadás koro­nája azonban a farsangi lakodal­mas volt, amelyet igazi mikszáthi, „jó palócos” tájszólással, szép népdalokkal fűszerezve adtak elő a nyugdíjasklub tagjai. Előadásuk nem nélkülözte az eredeti népi humort, amelyet ma már ritkán le­het hallani. A nézőket is bevonták a mulat­ságba, a vőfély felhívására először a polgármester táncolhatott a menyasszonnyal, majd mindenki megkóstolhatta a lakodalmas ka­lácsot. Persze mindez csak játék volt, de elmondhatom, ilyen jól nem szórakoztam már régen, az esemény igazi kulturális sziget­nek hatott. Ha valaki nyugdíjaskorú, attól még lehet aktív és tevékeny, min­dig adhat szívéből egy darabot. FÜREDI ISTVÁN Élő falumúzeum Kétbodonyban A település falumúzeumát nem csak a községbe látogató turisták látogatják, hanem a két- bodonyi hagyományőrző cso­port tagjai is. A téli hónapokban a régi eszközökön rongysző­nyeget szőnek, fonalat gombo­lyítanak és megelevenítik a régi fonók hangulatát. Felvételein­ken a régi hagyományok egy- egy ellesett pillanatát örökítet­tük meg, ahol a menyasszony­öltöztetés, fonás, szövés és a ve­tett ágy készítés is bemutatásra került. FOTÓK: RIGÓ TIBOR ' -------—--------­■ ^'7:^8®

Next

/
Oldalképek
Tartalom