Nógrád Megyei Hírlap, 2003. október (14. évfolyam, 228-252. szám)

2003-10-25 / 247. szám

„...Hol a mi kis gazdánk?” Válogatott gyöngyszemek Mikszáth Kálmán gyermek- és ifjúsági novelláiból Jó lenne tudni, hogy száz nógrádi emberből vajon hány isme­ri azt az irodalmi közhelynek minősülő tényt, miszerint a megyében az elmúlt években kultusz alakult ki két innen származó, egykoron itt élt jeles magyar író, Madách Imre és Mikszáth Kálmán életműve körül. Pedig nehéz nem észre­venni e törekvést, különösen így ősz táján, amikor Madách halála évfordulója környékén Csesztve központtal rendeznek ünnepségeket, illetve az október 13-i Kálmán-naphoz kötő­dően tartanak megemlékezéseket. Az utóbbiak helyszíne az idén (is) Horpács, Balassagyarmat, Mohora és Pásztó volt. ugyancsak meg­lepetéssel méghozzá ma­radandóval szolgált a „nagy palóc” nevét vi­selő, horpácsi székhelyű Mik­száth Kiadó is: „Kálmán-napi könyvek” cím­mel új sorozatot indított, s annak első köteteként válogatást jelen­tetett meg Mik­száth Kálmán gyermekekről és gyermekek­nek - de nem­csak nekik - szóló írásaiból. Bravúros, szép „felütés”, szerencsés kez­det - mondhat­juk, hiszen ez a téma általában őszinte érdeklő­dést, együttér­zést vált ki a leg­több olvasóból. Különösen igaz Mikszáth Kálmán A ló, a bárányka és a nyűi A Kálmán-napi könyvek első kötetének címlapja A Mikszáth Kálmán Társaság, amely célkitűzéseihez híven egyik gazdája, mondhatni fő ko­ordinátora az emléknapi rendez­vénysorozatnak, az elmaradha­tatlan kultikus mozzanatokon - köszöntőkön, beszédeken, ko- szorúzási ünnepségeken - túl év­ről évre kirukkol valamilyen új­donsággal is. így tette a közel­múltban is, amikor az író felesé­ge, Mauks Ilona születésének százötvenedik évfordulója tiszte­letére Mohorán, a helyiekkel összefogva a szokásosnál is gaz­dagabb programot szervezett. A résztvevők megkoszorúzták Mikszáth és hitvese szobrát, meglátogatták a Mauks-emlék- szobát, az evangélikus templom­ban pedig megtekintették a 120 évvel ezelőtti második házasság- kötés anyakönyvét. Ez évben ez Mikszáth Kálmán esetében, akinek írás­művészetét egyébként is az érze­lemgazdagság - és persze a hu­mor, az irónia - jellemzi. Bár sze­líd, mosolyt fakasztó epizódok gyermeknovelláiban is találha­tók, - elég csak az „Ausssi bre- bis” című írásra gondolni, amely­ben a huncutkodásra mindig kész fiúk egy Karolin nevű bak­fistól tanulnak franciául - azokat mégis inkább a mélységes szere­tet, a melankolikus szomorúság lengi át. Ennek persze komoly oka van: tudnivaló, hogy Mik­száth szívesen írt saját gyerekei­ről, akik viszont sokat bajlódtak betegségekkel, s ketten gyorsan vissza is adták életüket a terem­tőnek. A gyógyíthatatlan kórban, a difteritisz nevű torokgyulladás­ban elvesztett Jánoskáról szól a kötet címadó írása „A ló, a bá­rányka és a nyúl”. Lelket rázó, to­rokszorító, amint a négyéves hal­dokló gyermek az orvostól ka­pott fényes rézkrajcárt apja kezé­be nyomja, mondván: „Az álla­tok kosztjára”. Féltve őrzött játé­kaira gondolt: a lóra, a nyereggel, aranysárga sörénnyel, a nyúlra a piros pántlikával és a báránykára a csengettyűvel a nyakán. A csengettyűvel, amelyik vígasztal- hatatlanul kérdezte Jánoska tá­vozta után: „Kling-klang! Kling- klang! Hol a mi kis gazdánk? Hol a mi kis gazdánk, aki megitatott, aki megetetett, pici kezeivel aki simogatott, ki a zöld pokrócra le­gelni lerakott. ” A szülői elfogult­ság hangján idézi meg Mikszáth többször is az Albert név és a nyelvtanulás után „Németké­nek” becézett kisfiát. Élvezetes, bájos írás „A én pohárom”, amely arra az igyekezetre emlé­kezik, ahogy Berci kedves nyelvi bakijaitól megszabadulni töreke­dett. „A Németke” pedig azt be­széli el, hogy micsoda öröm volt észlelni az önérzetes, népe sorsát is vigyázó apának: fia mégiscsak magyar maradt „mint ahogy fe­hér tolla nő a hattyúnak, ha feke­te hidak nevelik is... Egy csodá­latos mag a lé­lekben, mely se puha nem lesz, sem össze nem zúzza semmi erő, mely kicsí­rázik, előbújik, szántás nélkül, borona nélkül, esőben, fagy­ban, szárazság­ban, még ha sziklát hemper- getnek is rá Ma­gyarok! Minden összeomolhat, átváltozhat, de ti világvégeiglen megmaradtok. Elég sokan talán egyszer se lesz­tek, de végkép­pen soha el nem fogyhattok. ” A kötetet Praznovszky Mi­hály irodalom- történész ahogy magát nevezi „Mikszáth Kálmán földi helytartója” - állí­totta össze. A Mikszáth Kálmán Társaság elnökének tollából fo­gant „A legszebb magyar gyer­mektörténet” című, nemcsak hozzáértő, de empatikus tartal­mú utószó is, amelyben ugyan­csak dicséretes módon múzeum- látogatásra, országjárásra is ösz­tönzi az irodalombarát olvasó­kat: „...aki eljön Horpácsra és a szép kiállításokon egyszer csak megpillantja a halhatatlanságba emelt apró kis hétköznapi tár­gyakat - köztük a mitikussá, az író életművének meghatározó szimbólumává emelkedett há­rom kis kopott figurát (a lovat, a nyulat és a bárányt - a szerk.) - bizony megérzi Mikszáth végte­len gyermekszeretetét. ” A könyv értékét emelik Németh Árpád festőművész finom rajzolatú, hangulatukban az írások mon­dandójával rímelő, azok huma­nitásával teljes szinkronban lévő illusztrációi. Már most, az első kötet isme­retében kijelenthető: jól döntött a kiadó, s vezetője, Németh János, amikor felvállalta, hogy minden Kálmán-napon válogatott gyöngyszemeket jelentet meg Mikszáth gazdag hagyatékából. Joggal remél olvasókat is „e jó kedvvel készült könyvekhez. ” Al­dozatvállaló szponzorokat sze­rencsére már talált: a Nyírjesi Ba­ráti Kör és a Horpácsi Fundus Közalapítvány vállalta az önzet­len támogatást. CSONGRÁDY BÉLA li - - ü . M--------l-»l----------------------■-----------8 n Ll.lt L n K araim a ..iranaa neveiono, az .Ausssi Breus -fiú ___________________________________(Németh Abbéd «jjuszmtaáo E rősíteni kell nemzeti öntudatunkat! Balassagyarmat A Madách Imre Városi Könyvtár és a honismereti kör által rendezett „Őszi emléknap” talán legfőbb tanulsága az volt, amit ár. Praznovszky Mihály iro­dalomtörténész úgy fogalmazott meg: az a fontos, ki hogyan szol­gálja a közösséget, s Nógrád me­gye e tekintetben büszke lehet. Géniuszokat és „aprószenteket” egyaránt adott erős, teremtő és gazdag nemzetünknek. Dr. Hausel Sándor levéltáros a balassagyarmati temetőben nyugvó pénztervező grafikus- művészről, Horváth Endréről emlékezett meg, s ehhez kap­csolódott szorosan Szakács László numizmatikai gyűjtemé­nyének tárlata a könyvtár galéri­ájában. Dr. Garami Erika muze­ológus elmondta, hogy a pénzek országunk névjegyei, műalko­tások, amelyek esztétikai szép­séget hordoznak. A Kossuth- bankó, a korona, a pengő, a szükség- és hadifogolypénzek mintegy másfél évszázadot sűrí­tenek magukban. A nap szép meglepetése volt az a nagylelkű gesztus, melynek során Balassagyarmat első főbírá­ja, Reményi Károly portréját a vá­rosnak adományozta a még élő unoka, dr. Pámiczky Mihályné Kapos Márta. A festményt Lom­bos István polgármester vette át, több értékes dokumentummal egyetemben: többek között Nagy Iván Reményi Edéhez, a világhírű hegedűművészhez szóló levele is az iratok között szerepel, amely­ben a tudós a múzeum alapításá­ról ír, s megkapta Gyarmat Remé­nyi Károly Ferenc Józsefhez inté­zett üdvözlőbeszédét is. Ezt kö­vetően dr. Csáky Károly felvidéki író Ipolyi Arnold tudósról, művé­szettörténészről, püspökről emlé­kezett meg. Az egykori Hont vár­megyéből származó pap fő műve A magyar mitológia, de a Csalló­köz műemlékeiről, Besztercebá­nya történetéről éppúgy írt, mint Munkácsy művészetének egyete­mességéről. Emellett Ipolyi pél­dát mutatott a toleranciából is, hí­veinek nemegyszer szlovákul prédikált, harmóniát teremtve a két nép kultúrája között. Dr. Praznovszky Mihály Csontváry Kosztka Tivadar fes­tőművész a Nógrád megyei Gács községben eltöltött évei­ről szólt, ahol patikusként nem egy konfliktussal kellett meg­küzdenie. Felvette a harcot a gácsi iskola elmaradottsága el­len, harcolt a lánynevelés ügyéért. Életpályája ezen sza­kasza megmutatja, mennyire fontosak lehetnek egy későbbi nagy művész számára egy kis­település gondjai is. Dr. Len­gyel Ágnes muzeológus Barna János fafaragó pásztorművész munkásságát mutatta be. A le­genda szerint a juhász betyá­rokkal szövetkezett, a gyarmati börtönben is raboskodott, s ké­sőbb vezeklésként faragta híres feszületéit; Nőtincsi jeltelen sírja ellenére a naiv művész al­kotásai ezen az estén bekerül­tek a köztudatba. Esze Tamás történész, lel­kész, a város díszpolgára alakját Kovalcsik András tanár idézte meg. A Balassi gimnáziumban eltöltött meghatározó évek hatá­sára a tudós már ifjúkorában megkezdte irodalmi adatgyűj­tését, s hatalmas dokumentum­anyagát a városnak adományoz­ta. Jeles Rákóczl-kutatóként tartja számon az emlékezet. Az emléknapon felesége, Mattioni Eszter hagyatékából kamaraki­állítás nyílt - felcsillantva, men­nyi szellemi érték kötődik az Ipoly-parti városhoz. SZABÓ ANDREA Egy költő emlékezete Az 1956-os forradalom és sza­badságharc egyik salgótarjáni mártírja Ravasz István volt. Az Eötvös Loránd Tudomány- egyetem első éves hallgatóját nem a fővárosban, hanem lak­helyén érte a halál: a decem­ber 8-i sortűz ártatlan áldoza­tai sorában vesztette életét. Ravasz István 1938. május 6- án született Makón. Középisko­lába Salgótarjánban járt, a Ma­dách Imre Gimnázium kiváló tanulójaként érettségizett. Alig múlt tehát 18 esztendős, ami­kor megszakadt élete fonala. Tragikus halála nem csak egy kibontakozóban lévő értelmisé­gi életútnak vetett véget, ha­nem egy ígéretes költői pálya­futásnak is. Kéziratban maradt verseit és műfordításait család­ja őrizte meg, majd 1999-ben - kései adósságot törlesztve - ba­rátai és tisztelői nevében a bu­dapesti Bagolyvár Könyvkiadó jelentette meg „Levelek” cím­mel. „Önarckép” című versé­ben például ekképp mutatko­zott be: „Voltam - lelkes, kis lá­zadó diák, /Ki átvirrasztott sok­sok éjszakát, / Töprengő, alkotó szép gondokon. ” Ravasz Istvánra a salgótarjá­ni Madách Imre Gimnázium és a Madách-hagyomány Ápoló Egyesület középiskolások vers­mondóversenyével is emléke­zik. Az intézmény, illetve a civil Ravasz István szervezet az idén is meghirdeti az immár hagyományos ren­dezvényt. A december 4-én, csütörtökön tartandó emlékver­senyen bármelyik Nógrád me­gyei középfokú iskola diákja részt vehet egy kötelező - Ra­vasz István költeményei közül - . és egy szabadon választott - a huszadik századi magyar köl­tők műveiből - vers elmondásá­val. Nevezni a Madách Imre Gimnázium jelentkezési lapján lehet november 20-áig. A prog­ramról a résztvevők a nevezé­sek beérkezése után kapnak részletesebb tájékoztatást. Az emlékversenyre megyén kívül­ről is hívnak meg vendégeket. CS. B. Örökmozgó lettem Könyv a P. Mobilról Megunhatatlan, letehetetlen, olvasmányosan megírt kordoku­mentum - ezek a jelzők jutottak eszembe, mikor belelapoztam a nemrég megjelent Örökmozgó lettem című, a P. Mobil történe­tét feldolgozó könyvbe. Aki egy kicsit is érdeklődik a magyar rockzene története iránt, kíván­csi azokra a folyamatokra, ösz- szefüggésekre, amelyek nem is annyira a háttérből hanem gyak­ran direkt irányították a rock­együttesek sokszor tiltott és csak ritkán tűrt zenei - sőt, em­beri - pályafutását, azok számá­ra kincset ér ez a 372 oldalas, A4-es méretben, keménykötés­ben megjelent, súlyra is jelentős könyv. A P. Mobil együttes har­mincéves pályafutását felölő mű, amelyet Sárvári Vilmos, a csapat gitárosa írt - Schuster Ló­ránt zenekarvezető lektorálásá­val - több mint nyolcszáz, több­ségében színes fényképet, köz­tük soha nem publikáltakat, ku­riózumokat tesz közkinccsé a rengeteg újságkivágás, korabeli dokumentum, grafika, lemez- kritika, sőt egykori titkosrendőri jelentések mellett (merthogy a P. Mobil soha nem tartozott a puha diktatúra kedvencei közé, ezt talán mondani sem kell). A könyv jól szerkesztett, tema- tizált, külön rész jut például a koncerteknek, külön rész az egykori tagoknak, a lemezkészí­tés kulisszatitkainak vagy éppen a maga műfajában felülmúlha­tatlan Honfoglalás mű nagyze­nekarral előadott próbafolyama­tának. Ugyancsak megtalálható a könyvben a zenekar összes dalának a szövege, és külön ku­riózumként egy CD-melléklet Múlt idő címmel, amelyen az 1973 és 1984 között készült P. Mobil-kalózfelvételek hallha­tók, több olyan dallal, amelyek lemezen soha, semmilyen for­mában nem jelentek meg. (A Múlt idő CD második része, amely az 1984-2003 közötti időszakot öleli majd fel, a leg­újabb P. Mobil-stúdióalbum, a Vesszen a világ! CD- bónuszmelléklete lesz.) Végre egy könyv, amely hitelesen dol­gozza fel, még kellő öniróniát sem nélkülözve a P. Mobil im­már harmincéves történetét! BOY ír sztep a Tháliában Zenében, mhában, témában pimaszul modem Egyedülálló ír táncműsort mu­tat be az Irish Dance Invasion tánccsoport november 1-jén a Thália Színházban - mondta el Alföldi Róbert, a darab színpadi rendezője- A show nem Írország tradíci­óit, hanem a modem világ, a leg­újabb generáció különleges és szokványos élethelyzeteit jeleníti meg - tette hozzá. Elmondta: a show két ír kore­ográfusa és férfi szólistája, Ronan Morgan és Stephen Scariff korábban Michael Flatley világ­hírű társulatában járták be a vilá­got. Jelenlegi tánccsapatuk 14, a stílust mindössze három éve ta­nuló magyar fiatalból áll. Az előadást kísérő egyedi hangzású zenét Mairéad Nesbitt hegedűvirtuóz és Kasza Tibor popzeneszerző (Crystal) alkotta meg - fűzte hozzá. A javarészt önköltségből szín­padra állított show november 1- jei bemutatójára három nap alatt elkelt minden jegy, így további előadásokat is színpadra tűztek - mondta el Ronan Morgan. Alföldi Róbert szerint a nézők különleges élményben részesül­nek majd, mivel a show „zené­ben, mozdulatban, ruhában, té­mában pimaszul modern”, telje­sen eltér a szokványos ír sztep- táncbemutatóktól.

Next

/
Oldalképek
Tartalom