Nógrád Megyei Hírlap, 2003. augusztus (14. évfolyam, 177-201. szám)
2003-08-07 / 182. szám
12. oldal - Nógrád Megyei Hírlap SPORT TÜKÖR 2003. AUGUSZTUS 7., CSÜTÖRTÖK Hasznosan teltek el a napok 8. nemzetközi cselgáncs-edzőtábor Salgótarjánban Arakaki Takuya (balról) és Oláh László Immár nyolcadik alkalommal rendezte meg a Salgótarjáni Judo Club a nemzetközi felkészítő edzőtáborát Salgótarjánban. A Madách Imre Gimnáziumban július 28-án kezdődtek el a foglalkozások és tegnap délután tartották az utolsót. Az esemény szervezője ezúttal is Oláh László, a salgótarjáni klub elnök-edzője, míg a táborvezető Kovács Gábor, a korábbi szövetségi kapitány, jelenleg a Magyar Judo Szövetség utánpótlás-bizottságának vezetője volt. A mintegy százhatvan cselgáncso- zónak napi két edzés szerepelt a programban, a juniorok és felnőttek, illetve serdülők és ifjúságiak együtt gyakoroltak, délelőtt és délután, két ciklusban. A közös felkészülésen az osztrákok, horvátok, románok, japánok, szlovákok és szlovének mellett tizenegy magyar klub képviselői volKovács Gábor táborvezető tak jelen, köztük a Salgótarjáni Judo Club versenyzői is. A cselgáncsozók között volt Gránicz Éva kétszeres olimpikon, 15- szörös magyar bajnok is, aki két és fél év után, két hónapja kezdte el újra a kemény munkát, a szolnoki Wadokai Judo Klubban, ahol edzője Kovács Gábor. Több edző is segítette a munkát az edzőtáborban, ahol ezúttal is igen hasznosan teltek el a napok. A résztvevők ma utaznak haza. Az edzőtábor végén Kovács Gábortól kértünk összegzést:- A tábor egyik fő célja a szeptemberi versenyekre való felkészülés, a másik pedig a külföldiekkel való kapcsolatok ápolása - kezdte Kovács Gábor. - A horvátok első alkalommal voltak itt, Graricz Éva (elöl) is erős ellenfelekkel gyakorolhatott FOTÓ: GÓCS ÉVA Kemény edzések voltak az edzőtáborban míg a szlovénok utánpótlás-válogatott szinten képviseltették magukat. Ez a tábor is bizonyította, hogy ilyen összetartások fejlesztik a versenyzők technikai képzettségét, és sokuknak szemléletváltozást idéz elő, amely még komolyabb munkára ösztönzi őket. Nagy megtiszteltetés volt számunkra, hogy a Japán Takuya mester - aki a magyar- országi békemisszió keretén belül tevékenykedik a dzsúdósportban - a jelenlétével, munkájával megtisztelte a tábort. Hasznos tanácsokat adott a versenyzőknek, maga is készült, hiszen a hét végén ő is indul a Fonyódon rendezendő 37. Balaton Kupán. Nagyon pozitív tapasztalatokkal távozott és elmondta, hogy az elkövetkező időben is szívesen részt vesz a munkában. Köszönetét mondok minden edzőnek a munkájáért. Mindennap más tartotta az edzést, sérülés nem volt, mely a táborban részt vevők fel- készültségét bizonyítja. Meglátszik a Salgótarjáni Judo Club többéves munkája is, akiknek tagjai hamarosan Nógrád megye sportszínvonalának emelésében is hatékonyan részt tudnak venni. Külön kiemelném Oláh László áldozatkész munkáját, a város segítségét és a létesítmények dolgozóinak tevékenységét, hiszen kitűnő lehetőséget biztosítottak az edzőtábor valamennyi résztvevőjének - zárta szavait Kovács Gábor. BALOGH TIBOR SPORTTURMIX TÚRA ÁGASVÁRRA A Zöld Út Természetjárók Egyesülete nyüt túrát szervez Ágasvárra augusztus 16-án, szombaton. A tervezett útvonal: Mátrakeresztes - ágasvári th. - Csalános - Bolyok - Nagybátony vá. Találkozás Salgótarjánban, a fő téri vasútállomáson, 6.30 óráig. Túravezető: Turcsányi Árpádné. FUT A GUTA Vadonatúj versenyszínhelyen, Galgagután rendezik meg augusztus 16-án a Futapest Klub nyári versenysorozatának következő állomását a Fut a Guta cross- versenyt. Mind 5, mind 15 kilométeren indulhat bárki, nevezni a 11 órai rajt előtt a helyszínen lehet. ÖTPRÓBA Az olimpiai ötpróba akció következő állomása Nógrád megyében augusztus 17-én, vasárnap Kétbo- donyban lesz. Változás az eredeti tervhez képest az, hogy 16-án nem lesz olimpiai ötpróbás szám a kerékpár. Verseny lesz, de nem számít bele az ötpróbába. Tehát vasárnap 10 órától tereptriatlon-verseny lesz. 14 éven felülieknek 2 pont, 14 éven aluliaknak 1 pont. Országúti kerékpárral nem teljesíthető a kerékpárospálya. Eredményes egyeztetés Az illetékesek keddi, budapesti egyeztetése során kiderült: a Szlovák Olimpiai Bizottság elismeri, hogy a Magyar Olimpiai Bizottság által nevezett sportolók magyarként vettek részt az ötkarikás játékokon, magyarként szereztek olimpiai bajnoki címeket, érmeket, illetve helyezéseket. Már több mint öt éve annak, hogy a naganói téli olimpián a szlovák csapatot bemutató kiadvány két korábbi magyar ötkarikás bajnokot, Hcdmay Zoltán úszót és Prokopp Sándor sportlövőt szlovák győztesként tüntetett fel, de még a közelmúltban is napirenden volt a két kiválóság, illetve további két kor- és sporttársuk, az atléta Szakoly Alajos és Kóczán Mór nemzeti hovatartozásának kérdése. Mivel a naganói esetet követően több, a szlovák olimpikonok eredményeit összegző hivatalos könyvben is szlovákként tüntették fel a négy olimpiai érmest, s a SZOB pozsonyi székházában lévő márványtáblán is szerepel a nevük, a MOB a Nemzetközi Olimpiai Bizottságtól kért hivatalos állásfoglalást. A múlt év őszén, illetve ez év elején lefolytatott levélváltás végeredményeként a NOB közölte: az archívumban talált iratok vizsgálatát, illetve a jogi szakemberek elemzését követően egyértelmű, hogy Várja támogatóit a Az NB II Winner Sport-csoportjában szereplő Salgótarjáni BTC labdarúgócsapata várja a hűséges szurkolók támogatását. Az őszi hazai mérkőzésekre a felnőttbérletek ára 2500, míg a nyugdíjasoké és a diákoké 1500 forint. A bérleteket megváSzokoly, Halmay, Prokopp és Kóczán a Magyar Olimpiai Bizottság égisze alatt versenyzett, s eredményeik így is vannak rögzítve. A négy egykori kiválósággal kapcsolatban azért merülhetett fel, hogy szlovák olimpiai érmesek, mert valamennyien a Felvidéken születtek a Monarchia idején. A NOB állás- foglalása azonban egyértelmű: a sportolók annak az országnak szerzik az érmet, amelynek az olimpiai bizottsága benevezte őket a játékokra. Márpedig ez Szokoly, Halmay, Prokopp és Kóczán esetében egyformán a magyar volt. A Magyar és a Szlovák Olimpiai Bizottság és a Nemzeti Olimpiai Akadémiák küldöttsége Aján Tamás MOB-főtitkár, MOA-elnök illetve Frantisek Chmelar, a SZOB elnöke vezetésével kedden tartott egyeztetést, melynek során megoldódott a probléma. A SZOB illetékesei egyúttal jelezték: a jövőben is meg kívánják őrizni valamennyi, a mai Szlovákia területén született és sportolt versenyző emlékét, függetlenül attól, hogy mely nemzet képviseletében vett részt az olimpiai játékokon. A két olimpiai bizottság tisztázta a félreértéseket, és a jövőben is szoros együttműködésben kíván tevékenykedni az olimpiai mozgalom érdekében. Salgótarjáni BTC sárolni, illetve a tagsági díjat fizetni augusztus 8- án és 9-én - pénteken és szombaton - 16 és 17 óra között Pájer Zoltán főrendezőnél lehet, a tóstrandi pálya irodahelységében. Érsekvadkerten a Vasas Magyar Kupa - Sorsoltak a legjobb 32 közé jutásért A Magyar Labdarúgó-szövetségben elkészítették a Magyar Kupa 2. fordulójának sorsolását. Most már nyolc élvonalbeli résztvevő is bekapcsolódik a küzdelmekbe. A Bajnokok Ligájában érintett MTK FC, az UEFA- kupa-szereplő FTC és DVSC- MegaForce, valamint az Interligában indult ETO FC Győr továbbra is „felmentést kapott”. Megyénkből továbbjutott két csapat közül a Balassagyarmati SE az NB III Mátra-csoportjában lévő Besenyőtelek ellen idegenben lép pályára, míg az Érsek- vadkert a Magyargéc gárdáját búcsúztató NB I/B-s Vasast fogadja. Mindkét találkozót augusztus 17-én, 17 órai kezdéssel játsszák le. A harmadik forduló nyüvá- nos sorsolása augusztus 19-én, kedden 11 órakor lesz a Puskás Ferenc-stadion VIP-termében. B. T. Magyar éremesélyek Nagy reményekkel utazik szerdán a magyar válogatott Lvovba a csütörtöktől vasárnapig tartó fekvenyomó Európa- bajnokságra. Németh László szövetségi kapitány szerdán budapesti sajtótájékoztatón azt mondta: legalább hat-nyolc érmet, valamint a férfiak csapat- versenyében az első három hely valamelyikének a megszerzését várja. Az ukrajnai viadalon kilenc férfi fekvenyomó közül toronymagas esélyesként indul a kétszeres világ- és háromszoros Európa-bajnok Mészáros László, valamint az egyszeres világ- és kétszeres Európa-bajnok Kup- csik László és Keszeg Norbert is. A hivatalos nevezési lista alapján a négy magyar női induló közül három - Székelyné Nagy Rita, Béres Csilla és Óvári Mariann - is esélyes valamilyen érem megszerzésére. A sportág olimpiai kilátásait illetően elhangzott: már folynak az egyeztető tárgyalások az esetleges „felvételről”, erre azonban legkorábban a 2012-es játékokon kerülhet sor.