Nógrád Megyei Hírlap, 2003. augusztus (14. évfolyam, 177-201. szám)

2003-08-07 / 182. szám

12. oldal - Nógrád Megyei Hírlap SPORT TÜKÖR 2003. AUGUSZTUS 7., CSÜTÖRTÖK Hasznosan teltek el a napok 8. nemzetközi cselgáncs-edzőtábor Salgótarjánban Arakaki Takuya (balról) és Oláh László Immár nyolcadik alkalommal ren­dezte meg a Salgótarjáni Judo Club a nemzetközi felkészítő edzőtáborát Salgótarjánban. A Madách Imre Gim­náziumban július 28-án kezdődtek el a foglalkozások és tegnap délután tar­tották az utolsót. Az esemény szerve­zője ezúttal is Oláh László, a salgótar­jáni klub elnök-edzője, míg a táborve­zető Kovács Gábor, a korábbi szövet­ségi kapitány, jelenleg a Magyar Judo Szövetség utánpótlás-bizottságának vezetője volt. A mintegy százhatvan cselgáncso- zónak napi két edzés szerepelt a programban, a juniorok és felnőttek, illetve serdülők és ifjúságiak együtt gyakoroltak, délelőtt és délután, két ciklusban. A közös felkészülésen az osztrákok, horvátok, románok, japá­nok, szlovákok és szlovének mellett tizenegy magyar klub képviselői vol­Kovács Gábor táborvezető tak jelen, köztük a Salgótarjáni Judo Club versenyzői is. A cselgáncsozók között volt Gránicz Éva kétszeres olimpikon, 15- szörös magyar bajnok is, aki két és fél év után, két hónapja kezdte el újra a kemény munkát, a szolnoki Wadokai Judo Klubban, ahol edzője Kovács Gábor. Több edző is segítette a mun­kát az edzőtáborban, ahol ezúttal is igen hasznosan teltek el a napok. A résztvevők ma utaznak haza. Az edzőtábor végén Kovács Gábor­tól kértünk összegzést:- A tábor egyik fő célja a szeptembe­ri versenyekre való felkészülés, a má­sik pedig a külföldiekkel való kapcso­latok ápolása - kezdte Kovács Gábor. - A horvátok első alkalommal voltak itt, Graricz Éva (elöl) is erős ellenfelekkel gyakorolhatott FOTÓ: GÓCS ÉVA Kemény edzések voltak az edzőtáborban míg a szlovénok utánpótlás-válogatott szinten képviseltették magukat. Ez a tábor is bizonyította, hogy ilyen össze­tartások fejlesztik a versenyzők techni­kai képzettségét, és sokuknak szemlé­letváltozást idéz elő, amely még komo­lyabb munkára ösztönzi őket. Nagy megtiszteltetés volt számunkra, hogy a Japán Takuya mester - aki a magyar- országi békemisszió keretén belül te­vékenykedik a dzsúdósportban - a je­lenlétével, munkájával megtisztelte a tábort. Hasznos tanácsokat adott a versenyzőknek, maga is készült, hi­szen a hét végén ő is indul a Fonyó­don rendezendő 37. Balaton Kupán. Nagyon pozitív tapasztalatokkal távo­zott és elmondta, hogy az elkövetkező időben is szívesen részt vesz a mun­kában. Köszönetét mondok minden edzőnek a munkájáért. Mindennap más tartotta az edzést, sérülés nem volt, mely a táborban részt vevők fel- készültségét bizonyítja. Meglátszik a Salgótarjáni Judo Club többéves mun­kája is, akiknek tagjai hamarosan Nógrád megye sportszínvonalának emelésében is hatékonyan részt tud­nak venni. Külön kiemelném Oláh László áldozatkész munkáját, a város segítségét és a létesítmények dolgozó­inak tevékenységét, hiszen kitűnő le­hetőséget biztosítottak az edzőtábor valamennyi résztvevőjének - zárta szavait Kovács Gábor. BALOGH TIBOR SPORTTURMIX TÚRA ÁGASVÁRRA A Zöld Út Természetjárók Egyesü­lete nyüt túrát szervez Ágasvárra augusztus 16-án, szombaton. A tervezett útvonal: Mátrakeresztes - ágasvári th. - Csalános - Bolyok - Nagybátony vá. Találkozás Salgó­tarjánban, a fő téri vasútállomá­son, 6.30 óráig. Túravezető: Turcsányi Árpádné. FUT A GUTA Vadonatúj versenyszínhelyen, Galgagután rendezik meg augusz­tus 16-án a Futapest Klub nyári versenysorozatának következő ál­lomását a Fut a Guta cross- versenyt. Mind 5, mind 15 kilomé­teren indulhat bárki, nevezni a 11 órai rajt előtt a helyszínen lehet. ÖTPRÓBA Az olimpiai ötpróba akció követke­ző állomása Nógrád megyében au­gusztus 17-én, vasárnap Kétbo- donyban lesz. Változás az eredeti tervhez képest az, hogy 16-án nem lesz olimpiai ötpróbás szám a ke­rékpár. Verseny lesz, de nem szá­mít bele az ötpróbába. Tehát vasár­nap 10 órától tereptriatlon-verseny lesz. 14 éven felülieknek 2 pont, 14 éven aluliaknak 1 pont. Országúti kerékpárral nem teljesíthető a ke­rékpárospálya. Eredményes egyeztetés Az illetékesek keddi, budapesti egyeztetése során kiderült: a Szlovák Olimpiai Bizottság elismeri, hogy a Magyar Olimpiai Bizottság által nevezett sportolók magyarként vettek részt az ötkarikás játékokon, magyarként szereztek olimpiai baj­noki címeket, érmeket, illetve helyezéseket. Már több mint öt éve annak, hogy a naganói téli olimpián a szlovák csapatot bemutató kiadvány két korábbi magyar ötkarikás bajnokot, Hcdmay Zoltán úszót és Prokopp Sándor sportlövőt szlovák győz­tesként tüntetett fel, de még a közelmúltban is na­pirenden volt a két kiválóság, illetve további két kor- és sporttársuk, az atléta Szakoly Alajos és Kóczán Mór nemzeti hovatartozásának kérdése. Mi­vel a naganói esetet követően több, a szlovák olim­pikonok eredményeit összegző hivatalos könyvben is szlovákként tüntették fel a négy olimpiai érmest, s a SZOB pozsonyi székházában lévő márványtáb­lán is szerepel a nevük, a MOB a Nemzetközi Olim­piai Bizottságtól kért hivatalos állásfoglalást. A múlt év őszén, illetve ez év elején lefolytatott levél­váltás végeredményeként a NOB közölte: az archí­vumban talált iratok vizsgálatát, illetve a jogi szak­emberek elemzését követően egyértelmű, hogy Várja támogatóit a Az NB II Winner Sport-csoportjában szereplő Salgótarjáni BTC labdarúgócsapata várja a hűsé­ges szurkolók támogatását. Az őszi hazai mérkő­zésekre a felnőttbérletek ára 2500, míg a nyugdíja­soké és a diákoké 1500 forint. A bérleteket megvá­Szokoly, Halmay, Prokopp és Kóczán a Magyar Olimpiai Bizottság égisze alatt versenyzett, s ered­ményeik így is vannak rögzítve. A négy egykori ki­válósággal kapcsolatban azért merülhetett fel, hogy szlovák olimpiai érmesek, mert valamennyien a Fel­vidéken születtek a Monarchia idején. A NOB állás- foglalása azonban egyértelmű: a sportolók annak az országnak szerzik az érmet, amelynek az olimpiai bizottsága benevezte őket a játékokra. Márpedig ez Szokoly, Halmay, Prokopp és Kóczán esetében egy­formán a magyar volt. A Magyar és a Szlovák Olim­piai Bizottság és a Nemzeti Olimpiai Akadémiák küldöttsége Aján Tamás MOB-főtitkár, MOA-elnök illetve Frantisek Chmelar, a SZOB elnöke vezetésé­vel kedden tartott egyeztetést, melynek során meg­oldódott a probléma. A SZOB illetékesei egyúttal jelezték: a jövőben is meg kívánják őrizni valamennyi, a mai Szlovákia területén született és sportolt versenyző emlékét, függetlenül attól, hogy mely nemzet képviseleté­ben vett részt az olimpiai játékokon. A két olimpiai bizottság tisztázta a félreértéseket, és a jövőben is szoros együttműködésben kíván tevékenykedni az olimpiai mozgalom érdekében. Salgótarjáni BTC sárolni, illetve a tagsági díjat fizetni augusztus 8- án és 9-én - pénteken és szombaton - 16 és 17 óra között Pájer Zoltán főrendezőnél lehet, a tóstrandi pálya irodahelységében. Érsekvadkerten a Vasas Magyar Kupa - Sorsoltak a legjobb 32 közé jutásért A Magyar Labdarúgó-szövet­ségben elkészítették a Magyar Kupa 2. fordulójának sorsolását. Most már nyolc élvonalbeli résztvevő is bekapcsolódik a küzdelmekbe. A Bajnokok Ligá­jában érintett MTK FC, az UEFA- kupa-szereplő FTC és DVSC- MegaForce, valamint az Interligában indult ETO FC Győr továbbra is „felmentést kapott”. Megyénkből továbbjutott két csapat közül a Balassagyarmati SE az NB III Mátra-csoportjában lévő Besenyőtelek ellen idegen­ben lép pályára, míg az Érsek- vadkert a Magyargéc gárdáját búcsúztató NB I/B-s Vasast fo­gadja. Mindkét találkozót au­gusztus 17-én, 17 órai kezdéssel játsszák le. A harmadik forduló nyüvá- nos sorsolása augusztus 19-én, kedden 11 órakor lesz a Puskás Ferenc-stadion VIP-termében. B. T. Magyar éremesélyek Nagy reményekkel utazik szerdán a magyar válogatott Lvovba a csütörtöktől vasárna­pig tartó fekvenyomó Európa- bajnokságra. Németh László szövetségi kapitány szerdán bu­dapesti sajtótájékoztatón azt mondta: legalább hat-nyolc ér­met, valamint a férfiak csapat- versenyében az első három hely valamelyikének a megszerzését várja. Az ukrajnai viadalon ki­lenc férfi fekvenyomó közül to­ronymagas esélyesként indul a kétszeres világ- és háromszoros Európa-bajnok Mészáros László, valamint az egyszeres világ- és kétszeres Európa-bajnok Kup- csik László és Keszeg Norbert is. A hivatalos nevezési lista alap­ján a négy magyar női induló közül három - Székelyné Nagy Rita, Béres Csilla és Óvári Mari­ann - is esélyes valamilyen érem megszerzésére. A sportág olimpiai kilátásait illetően el­hangzott: már folynak az egyez­tető tárgyalások az esetleges „felvételről”, erre azonban leg­korábban a 2012-es játékokon kerülhet sor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom