Nógrád Megyei Hírlap, 2003. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
2003-01-07 / 5. szám
2. oldal - Nógrád Megyei Hírlap MEGYEI KÖRKÉP 2003. JANUÁR 7., KEDD A megyei könyvtárban biztosított a saját felfedezés öröme Közvetlenül kutatható a helytörténet, hozzáférhető az Internet... Oroszné Katona Anna, a salgótarjáni Balassi Bálint Megyei Könyvtár igazgatója az interjúalanyom, akivel - többek között - a kinevezése óta eltelt időszak főbb történéseiről, megvalósult elképzelésekről, a folyamatban lévő fejlesztésekről, a könyv, az olvasás szerepéről és jelentőségéről, a közeljövő terveiről beszélgettünk. Az igazgatónő 1975. szeptember 1-jétől dolgozik a megyei könyvtárban. Szakterülete az irodalom és a művészetek voltak és 1978-tól olvasószolgálati osztályvezetőként, 1992-től igazgatóhelyettesként, s 1999. november 1-jétől a megye legnagyobb kulturális intézményének igazgatójaként tevékenykedik.- Mi motiválta elsősorban, amikor megpályázta a megyei könyvtár igazgatói státusát?- Hát semmiképpen sem az, hogy a szamárlétrát végigjárva végre első számú vezető legyek. Sokkal inkább az motivált és ambicionált, hogy láttam azokat a hiányosságokat, amelyek a munkánkban megvoltak, s amelyek - hozzá kell hogy tegyem - korántsem elődeim nyakába varrhatók, sokkal inkább a körülmények miatt keletkeztek. Azt gondoltam, mindenképpen javítani kell módszertani és informatikai tevékenységünk színvonalát, röviden: az olvasók kiszolgálását, komfortérzetét.- Milyen érzések munkáltak önben igazgatói kinevezésekor?- Abszolút ambivalens érzések működtek bennem, ugyanis szakmai sikeremet beárnyékolta férjem halála. Ezt, talán érthető módon, nehezen éltem meg. (Orosz Istvánról, a salgótarjáni tanárról, a kitűnő festőművészről van szó, aki 1999. október 16- án, 58 éves korában halt meg - a szerk.)- Milyen koncepcióval, fő célkitűzésekkel vágott neki a munkának?- Amint már utaltam is rá, a legfőbb célkitűzésem az volt - miután szerintem jelentős elmaradásunk volt informatikai területen - hogy hangsúlyeltolódást valósítsunk meg a számítástechnikai fejlesztés irányába, persze semmiképpen nem tradicionális tevékenységünk rovására. Célul tűztem ki - ez még igazán nem jött be - hogy több anyagi eszközt tudjunk fordítani állománygyarapításra. A hagyományos dokumentumtípusokon túl az elektronikus dokumentumok beszerzését és használatba adását elsőrangúan fontosnak ítéltem. Elképzeléseim megvalósításához kitűnő partnereibe találtam a könyvtár dolgozóiban. Amit az informatikai fejlesztés terén elértünk - és az nem is kevés - mind- annyiunk közös eredménye.- Úgy tudom, a megyei és a városi önkormányzat is részt vesz a könyvtár fenntartásában és működtetésében. Nem zavaró ez? Már csak azért is, mert mondják: közös lónak túrós a háta...- A megyei könyvtárnak egyértelműen egy fenntartója van, a megyei önkormányzat. A város - hogy úgy mondjam - megvásárolja a könyvtári feladatokat, szolgáltatásokat, az ellátást a megyei közgyűléstől és azt meg is fizeti. Az együttműködés korrekt, nincs ezzel semmi probléma. Legfeljebb annyi, hogy lehetőségeink még így behatároltak, hogy ne mondjam: szűkösek. De hát mindkét önkormányzat büdzséje számos más, fontos feladattal is terhelt.- Örömmel tapasztalhatták az olvasók, jómagam is, visszakapták a korábban elvett területrészeket. Mindez hogyan történt?- Az épület a megyei jogú város önkormányzatának tulajdonát képezi, a testület rendelkezik vele. Amikor bebizonyítottuk, hogy értelmesen, valóban könyvtári célokra tudjuk hasznosítani, akkor visszaadták - kezdeményezésünkre - a korábban tartósan bérbe adott épületrészeket. Úgy gondolom, jó döntés volt.- Valóban, hiszen itt alakították ki a helyismereti gyűjtemény helyét és a virtuális olvasótermet. Miben áll ezek jelentősége?- Ezt a kettőt tartottuk a legfontosabbnak. A helytörténeti gyűjteményünk gyakorlatilag olyan, mint mondjuk az Országos Széchényi Könyvtár, persze helyileg és kicsiben tartalmazza a megyéről, egyes településeinek gazdaságáról, történelméről, földrajzáról, művelődéséről, kultúrájáról megjelent dokumentumokat. Ezeknek felbecsülhetetlen értéke van minden érdeklődő számára. Már csak azért is, mert meggyőződésem, aki nem ismeri múltját, jövőjét sem tervezheti. A helyismereti gyűjteményünk lehetőséget ad minden érdeklődő számára a kutatómunkához.- Persze helyismereti gyűjtemény korábban is volt...- Igen, konkrétan tudom, a helytörténeti, helyismereti gyűjtés 1954-ben indult meg itt a megyei könyvtárban, de soha nem voltak olyanok a körülményeink mind ez idáig, hogy ezt a nagyon gazdag és igen értékes gyűjteményt olvasóink elé tárjuk. így végre biztosított a saját felfedezés öröme. Ez persze nem azt jelenti, hogy ne adnánk bármikor, bárkinek is szakmai segítséget, ami a munkájához kell, vagy érdeklődését felkelti.- Az Info-Tár-Salgó, amióta az olvasótérbe került elhelyezésre, egyszerre testesíti meg a hagyományos és a korszerű tájékoztatást. A virtuális olvasó, amely mindig „teltházas”, meg már a jövőt is magában hordozza. Ön szerint hogyan fér meg egymás mellett az Internet és az olvasáskultúra? Mert sokan már a Gu- tenberg-galaxis végéről, a könyv haláláról beszélnek...- Ne felejtsük, az Internetezés is olvasás, legfeljebb az adathordozó más. Egyáltalán nem tartok - ahogy ön mondta - a Gu- tenberg-galaxis végétől, a könyv halálától, de az olvasástól való elidegenedéstől sem. Mindaddig, amíg az emberek tanulnak, készülnek az életre, mindkétfajta ismeretszerzésre szükség lesz. Arra is, hogy az Internetet használják és arra is, hogy a könyvet kezükbe vegyék és olvassák. Nem beszélve arról, hogy a könyv, az írott, nyomtatott szöveg használata nem helyhez kötött, bárki, bármikor magával viheti, magánál tarthatja, a feje alól is kiveheti és beleolvashat. Továbbá: amíg az Interneten a legfrissebb információkat lehet megszerezni, a könyvben a már megfontolt, leülepedett, megrágott gondolatokhoz lehet jutni. Feldolgozott, kiérlelt, akár évszázados, évezredes információkat is lehet szerezni. Persze ez megint nem jelenti azt, hogy például helyismereti vonatkozásban ne lennének olyan terveink, hogy az egész gyűjtemény bizonyos részét felvigyük az Internetre. Ezért is mondom azt, hogy a könyvkultúra és az Internet-használat megfér egymás mellett, kiegészíti egymást, mindkettő gazdagít bennünket. Elmondhatom azt is, hogy például digitalizáljuk a Palócföld folyóiratunkat, teljesen a kezdetektől, az első számától. Hamarosan, de remélem a jövő év első negyedében vagy felében, olvasható lesz az eddig megjelent valamennyi száma, teljes szövege az Interneten.- Apropó, a Palócföld! Egyébként sem feledtem volna, hogy megkérdezzem, hogyan látja a lap létét, szerepét, jelentőségét? Mint kiadónak, nem nyűg ez önnek, minden értéke mellett is?- Egyáltalán nem, még akkor sem, ha jelentős pluszfeladatot jelent nekem, de főleg a kollégáimnak, gondolok itt elsősorban a gazdasági osztály munkatársaira. Amióta megtörtént a főszerkesztőváltás, új stáb kezébe került a folyóirat szerkesztése, úgy konszolidálódott is. Ez jelentkezik elsősorban abban, hogy megfelelő periodicitással jelenik meg, s hogy a szerzők időben megkapják honoráriumukat. Nem mintha ezért Írnának, alkotnának, de én ezt is fontosnak tartom. Nagy erénye a folyóiratnak, a megújult lapnak, hogy nagyon értékes szerzőket sikerült megszereznie, határainkon belül és azon túl is. Újra indult például a Palócföld Könyvek sorozata, amelyben még nagyon sok örömünk lehet. A megújult Palócföld folyóiratunk Palócországot is reprezentálja és nyitott a határainkon túli világra is. Ez a hivatása és nagy érdeme.- Beszélgessünk a könyvtár kapcsolatrendszerérői!- Hát, ha erről beszélgetnénk, az aligha férne bele ebbe az interjúba... Ugyanis, hál’ Istennek, rendkívül kiterjedt a kapcsolat- rendszerünk, ezért jószerivel csak példálózni tudok. Közvetlen kapcsolatban, szinte mindennapos kontaktusban vagyunk a települési könyvtárakkal, akiknek módszertani segítséget adunk, mind több továbbképzést szervezünk. Minden általános és középiskolával rendszeres a kapcsolatunk. Nagyon fontos, hogy ide hozzák tanulóikat, akikkel megismertetjük, bemutatjuk mindazokat a lehetőségeket, amelyekkel nálunk élhetnek, igénybe vehetnek. Igyekszünk megszerettetni velük könyvtárunkat. Nem tudok hosszasabban beszélni, pedig érdemes lenne a társintézményeinkkel való együttműködésünkről is. Gyümölcsöző a kapcsolatunk, az együttmunkálko- dásunk a TIT Nógrád Megyei Egyesületével, a Nógrád Megyei Levéltárral, vagy éppen a Nógrádi Történeti Múzeummal. De épp így más kulturális, művelődési intézményekkel is, amelyeket itt - elnézést kérek tőlük - fel sem tudok sorolni.- Netán határainkon túl is nyúlnak kapcsolataik?- Igen, a hozzánk, a szívünkhöz oly közel álló messzibe, határainkon túl is látunk: Besztercebányára, Fülekre, Lendvára, Losoncra, Révkomáromba, Sep- siszentgyörgyre, Zentára és így tovább... Elnézést azoktól, akik kimaradtak a felsorolásból. Mindenképpen szólnom kell olvasótáborainkról, mert ez is együttműködésünk szerves része, kezdeményezőkészségünk és tenni akarásunk reprezentatív megnyilvánulása is. Az egyik a Nógrád megyei és a határon túli magyar fiatalok tábora, amelyben többek között a Felvidékről, Kárpátaljáról, Erdélyből, a Vajdaságból, Szlovéniából is nagy szeretettel fogadjuk be, mondhatnám így: gyermekeinket, 2003-ban immár tizedik alkalommal. A másik a Nógrád megyei szlovák gyermekek olvasótábora, amelyről most csak any- nyit, hogy a 27. alkalommal szervezzük meg.- Mi a céljuk, szándékuk ezekkel a bizonyára nem kis fáradságot, szervezőmunkát és anyagi eszközöket is igénylő táborokkal?- Mind a kettővel az anyanyelv szeretetére, az olvasásra való nevelés a célunk. Mindenképpen valamiféle lelki fogódzó adása a gyerekek életvezetéséhez, mentalitásuk formálásához, identitástudatuk erősítéséhez.- Melyek a legsikeresebb rendezvényeik?- Akkor csak kettőt emelek ki a sok közül. Most nem szólok a hagyományos rendezvényekről, mint a költészet napja, a könyvhét; mindenképpen megemlíteném azonban a Bóna Kovács Károly Galéria havonta változó kiállításait és a Gerelyes Endre Irodalmi Kávéház rendezvényeit. A galériában már 1994-től biztosítunk lehetőséget képző- és iparművészeink számára, hogy be- és megmutatkozzanak a közönség előtt. Felhívnám a figyelmet a Balassi Bálint Asztal- társaság rendszeres összejöveteleire, vagy a zománcművészeti alkotótábor évenkénti bemutatkozásaira, kiállításaira is.- Már csak a legközelebbi tér veikről kérdezhetem.- Nagyon sok szép tervünk van, fantáziánk határtalan. Csak egyet emelek ki közülük, amelyet a lehető legrövidebb időn belül szeretnénk megvalósítani: ez pedig az, hogy beindítsuk a számítógépes kölcsönzést, amely reményeim szerint az eddigieknél sokkal pontosabbá, gyorsabbá teszi ezt a nyilvántartási munkát. BARÁTHI OTTÓ Kis könyvtárkrónika Salgótarjánban 1949 áprilisában alakult meg a körzeti könyvtár, amely 1952-re megyei könyvtárrá nőtte ki magát, s vette fel Balassi Bálint nevét. Az intézmény 1966-tól a megyei művelődési központ egyik szárnyában talált kényelmesebb, új otthonra. A könyvállomány és az olvasótábor, a látogatók számának fokozatos gyarapodásával, a funkciók és a szolgáltatások bővülésével évről évre mindinkább érlelődött egy új, nagyobb és korszerűbb könyvtár létesítésének szükségessége. Az új könyvtár végleges tervét Finta József, Ybl- és állami díjas építész és csapata készítette el. 1988. június 6-án aztán ünnepélyes keretek között megnyílt az ország egyik legkorszerűbb, legszebb bibliotékája. A könyvtár ma fokozatosan bővülő szolgáltatásainak - kiváló szakembergárdájának is köszönhetően - a megye leglátogatottabb közművelődési intézménye. Hagyományos tevékenységével - helyben olvasás, kölcsönzés stb. és legkorszerűbb szolgáltatásaival, pld.: Internet-használat - képes az érdeklődők ezreinek olvasási, információs és kikapcsolódási igényeit magas színvonalon kielégíteni. Eresztvényben, Salgótarján népszerű kirándulóhelyén megmaradt a jeges hó, ami, ha sportolásra nem is igazán alkalmas, egy kis csúszkálásra még jó FOTÓ: ÁN _ T A /-< tv i TV fai' ttttt t i Kiadja: Nógrádi Média Kiadói Kft. Felelős kiadó és főszerkesztő: KOPKA MIKLÓS ügyvezető igazgató. Főszerkesztő-helyettes: FARAGÓ ZOLTÁN és TIBAY GÁBOR. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6., Ni II KAI) tIP* Hm Ar tí°stafiók: 96. Szerkesztőségi telefon: 32/416-455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi igazgató: PLACHY GYÖRGY. Hirdetési és teijesztési csoport telefon: 32/416-455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati 1 T V/\JlVriA/ megyei llllYtjrll szerkesztőség: Bgy., Kossuth út 15. Tel.: 35/301-660. Az előfizetők részére a KER-T.O.M. Bt. munkatársai kézbesítik a lapot. Kérésével Salgótarján térségében hívja a 06-20-566-33-55, Balassagyarmat térségében _____________________Maim mi»__________________ a 06-30-908-77-71, Pásztó térségében a 06-30-475-83-80-as telefonszámot. Az áruspéldányokat terjeszti a BUVIHÍR Rt. és a kiadó hálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, a balassagyarmati szerkesztőségben, a hírlapkézbesítőknél és átutalással a KHB Rt. 10400786 07804984 00000000 számú számlájára. Előfizetési díj egy hónapra 1345 Ft, negyedévre 4035 Ft, félévre 8070 Ft, egy évre 16 140 Ft. Nyomtatás: Egri Nyomda Kft. Felelős vezető: vezérigazgató. HU ISSN 1215-9042. , te4W8a . * Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Nógrádi Média Kiadói Kft. | .vX az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., az Axel Springer-Magyarország Kft., a Harlequin Magyarország Kft., a Hungaropress Sajtóterjesztő Kft. előfizetéses megrendelését teljesítse, azok akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívja a figyelmet. 1 nariaaaMgi rendűén« ké„u,