Nógrád Megyei Hírlap, 2002. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

2002-08-12 / 187. szám

■■■ oldal ■ iJ Dét-Wales után Amerika A salgótarjáni Bolya gimnázium harmadikosa volt a zabari Kiss Gergely, amikor országos tanulmányi versenyen az első tíz között végzett. Ez tette lehetővé, hogy Dél-Walesben fejezze be tanulmányait. I Oláh Ferenc a kisebbségért dolgozik ^ Oláh Ferenc a pásztói roma kisebbségi önkormányzat elnökhelyettese, a helyi polgárőrszervezet alapító, illetve vezetőségi tagja. Jelenleg biztonsági őrként dolgozik a városi polgármesteri hivatalban. I Fantasztikus futball-hétvége Soha rosszabb hét végét nem kívánhatnak megyénk focirajongói: az NB I/B-ben győzött a Balassagyarmat, az NB Ill-ban a Karancslapujtő és a Salgótarjáni FC is begyűjtötte a három pontot, ráadásul elindult a megyei 1. osztályú bajnokság is. Átépítik a buszmegállókat Salgótarján két legforgalma­sabb, s ezáltal legelhasználó- dottabb buszmegállójának re­konstrukciós munkálatai kezdődnek el kedden a Vásár­téren - tudtuk meg a Nógrád Megyei Állami Közútkezelő Kht. illetékesétől. A kivitele­zést a Strabag Rt. nyerte el. NMH-INFORMÁCIÓ Az első ütemben a megyehá­zával szemközti buszöböl kap új szegélyt, új, strapabíró burko­latot, s a víznyelők felújítására is sor kerül. Ez a buszmegálló az iskolakezdésig készül el, az ide­iglenes megállót a Karartcs Epker-üzletház és a Rákóczi is­kola előtti járdaszakaszon ala­kítják ki. A másik oldali busz­öböl felújítása ezt követően kez­dődik majd, itt az ideiglenes megállót a megyei rendőr-főka­pitányság épülete előtti járda- szakaszra telepítik. Az építkezés idejére az utazók és az arra köz­lekedők megértését kérik. ________________________________(TWÉMETHI T anári kerekasztal KISMAROS Kedden Magyar Bálint okta­tási miniszter és Majsai Sándor Gábor informatikai miniszteri biztos a SuliNet-táborban peda­gógusok részvételével kerekasz- tal-beszélgetést folytat Kismaro­son. ■ A LOTTÓ NYERŐSZÁMAI ÖTÖSLOTTÓ: 3,10,27, 36, 56 Joker-szám: 187556 HATOSLOTTÓ: 12,13,14, 30, 31,42 Pótszám: 34 Lovagok, íjászok a vár ünnepén Nem sok híja volt, hogy az eső meg ne keserítse a holló­kői várjátékok közönségének életét: a várhoz kisereglett nézők felett gyülekeztek a felhők, de délig nem érkezett meg az „égi áldás”. Ehelyett azonban korhű öltözetet vise­lő lovagok, íjászok, táncosok idézték a régi korok emlékét. HOLLÓKŐ A várjátékok programja dél­előtt fél tizenegykor kezdődött: a „seregek”, a korhű öltözetben és fegyverzettel pompázó közremű­ködők a várhoz vonultak. A vár ura fogadta az érkezőket, és a vár Történelmi eseményt idéztek fel a Szent László Lovagrend tagjai A szegedi Pavane táncegyüttes műsora szintén nagy sikert aratott FOTÓI RIGÓ TIBOR kulcsának átadásával megnyitot­ta a rendezvényt. A seregek vezére - Rulhard Sándor - köszöntötte a várkapi­tányt és a megjelenteket: ezután vette kezdetét a programsorozat. A Szent László Lovagrend elő­adásában a magyar történelem távoli korszakába kalauzolta el a nézőket: játékuk Szent István uralkodása idejére vitte vissza a közönséget. A krónikafeldolgo­zás az 1030-as éveket idézte fel, Szent Imre herceg halálát és az azt követő hatalmi harcokat ele­venítette meg a korabeli jelme­zekbe bújt lelkes csapat a vár előtti téren. A szűk húsz percben (Folytatás a 3. oldalon) Vasárnaptól bajor-magyar tábor Fiatalos arcát mutatja néhány napja az orszá­gos és a megyei Vöröskereszt a városban, s ez vasárnaptól még inkább igaz. SALGÓTARJÁN A hét utolsó napjától egyidejűleg ugyanis két nagy ifjúsági rendezvényének ad otthont a megye- székhely: vasárnaptól a Tóstrandon indul a megyei szervezet bajor-magyar tábora, a Lorántffy Zsu­zsanna Leánykollégiumban pedig még tart az or­szágos ifjúsági vöröskeresztes-találkozó. A bajorok­hoz régi kapcsolat, barátság fűzi a megyei Vöröske­resztet, egymás munkájának támogatása, tapaszta­latszerzés, nyelvtanulás érdekében rendszeresek a közös rendezvények itthon vagy Németországban. A találkozó és a tábor pár napos, időbeni egybeesé­se (az országos találkozó szerdán ér véget) szinte kínálja a lehetőséget a résztvevői körök együttes programjára, amelyet hétfőn délelőtt 9 órától tarta­nak meg a kollégiumban. Különböző kézműves­foglalkozások - többek közt agyagozás, nemezelés, üvegfestés - keretében a fiatalok megmutathatják (Folytatás a 3. oldalon) Betörtek Gusztos Péter képviselő albérletébe BUDAPEST Betörtek szombat este Gusztos Péter szabaddemokrata ország- gyűlési képviselő budapesti, V. kerületi albérletébe. Gusztos Pé­ter az MTI-nek vasárnap elmond­ta: szombat este 7 és 9 óra között feltörték a lakás ajtaját; egy mini hifitornyot, mintegy 20 ezer fo­rint készpénzt és egy tornacipőt vittek el a tettesek.- Nem tudható, hogy bevit- tek-e valamit a lakásba - tette hozzá a képviselő, megjegyez­ve: bízik abban, hogy a betörés nem politikai indíttatású volt. A politikus feljelentést tesz az ügyben. ÉRTÉKELT A ZSŰRI. Véget ért a két hétig tartó salgótarjáni nem­zetközi zománcművészeti tábor. A 29 alkotó mintegy 350 művét pénteken zsűrizték az SVT-Wamsler Rt. tanműhelyében. Képünkön Tóth Szvetlána munkáit Lóránt János Munkácsy-díjas festőművész (jobbról a második), L. Presits Lujza (jobbról az első) és Mariányi I Zsolt zsűrizi. FOTÓI RIGÓ SZÁGULDÓ TÓTHOK. Az ifjabb Tóth János, Tóth Imre, Peugeot 206 WRC trió (képünkön) győzelmével ért véget a hét végi 16. nem­zetközi Michelin Budapest Rallye Európa-bajnoki futam, amelynek szombaton Salgótarján és környéke adott otthont. (BŐVEBBEN A 6. OLDALON) ~ fotói ga Közös jókedv esővel Koncertek, kiállítások, utcabál - a harmadik alkalommal megrendezett mátrakeresztesi Nagyboldogasszony-ünnepen kétségtelenül remekül szórakozott a falu lakossága és a szép számmal érkező vendégsereg. A tömeg nagy részét még az időközben alaposan eleredő eső sem tudta eltántorítani a fa­lunaptól és attól, hogy a tegnapi vasárnap jól érezze magát. MÁTRAKERESZTES Harmadik alkalommal ren­dezték meg a faluban Nagy­boldogasszony ünnepét: az im­máron hagyományossá váló falu­napi búcsút a település templo­mának védőszentje tiszteletére rendezik meg augusztus elején. A nap zenés ébresztővel in­dult, majd fél tizenkettőkor ün­nepi szentmise következett. Dél­után koszorút helyeztek el a Dal­mata emléktáblánál, majd a mű­velődési házban megnyílt a falu­9 lr7 71215"9 010 0 0" 02187 ról, egykori lakosokról készült, régi fotókat, valamint a fakanál­faragás művészetét bemutató ki­állítás. A délutánra szép számmal összesereglő közönségnek a Dupla Kávé együttes adott egy­órás koncertet, majd Sisák Imre polgármester, országgyűlési kép­viselő köszöntötte a szakadó eső ellenére kitartó hallgatóságot. A vezető szavai után további kulturális műsorszámok követ­keztek: fellépett a mátraszőlősi Gyöngyvirág énekegyüttes, a nógrádmegyeri népdalkor, a két- bodonyi hagyományőrző cso­port, az ecsédi modemtánc-cso­port, a hagyományos vendégnek számító Muzsla néptáncegyüt­tes, és a helyi fiatalok tánccso­portja is fellépési lehetőséget ka­pott. Az estét szabadtéri bál zár­ta a söröző előtti téren. A nap szervezői között a pász­tói önkormányzat, a városi könyvtár és művelődési központ, Molnár István képviselő és a mátrakeresztesi civil szervezetek (Folytatás a 3. oldalon) Jól szórakozott a közönség a Dupla Kávé együttes műsorán FOTÓI RIGÓ TIBOR Palóc szoba: országos első díj Népi iparművészeink nagy sikere Kecskeméten Kimagasló sikert aratott a Pethőné Szabó Piroska hímző, Szepe­si János fafaragó és Török János vesszőfonó népi iparművészek alkotóközössége a szombaton Kecskeméten megnyitott orszá­gos népművészeti kiállításon. A Pro Renovanda Cultura Hungáriáé „Népművészetért” Szakalapítvány ez évben pályá­zatot írt ki, melyen olyan alkotóközösségek vehettek részt, amelyek legalább három népművészeti szakág alkotásait tud­ták egységbe ötvözni. A beérkezett 44 csoportos alkotás elbírá­lásakor a kuratórium tagjaiból és szakértőkből álló zsűri há­rom első, három második és kilenc kiilöndí jat osztott ki. NMH-INFORMÁCIÓ Amint azt a pályázat és a kiál­lítás méltatásában dr. Füzes End­re, a szakalapítvány kuratóriumá­nak elnöke kiemelte, az idei pá­lyázaton is hasonló célt tűztek ki, mint a négy évvel előbbi pályáza­ton, vagyis olyan tárgyegyüttesek elkészítését, amelyek a mai em­ber életébe illeszkednek, a min­dennapokban jól használhatók és tovább őrzik azt a hagyományt, amelyet eleink megalapoztak és ránkhagyományoztak. Sikeres volt az alapítvány pá­lyázata, eredményesen gazdagí­totta azoknak a tárgyaknak, tárgyegyütteseknek a körét, ame­lyek méltók arra, hogy tovább él­tessék és a példájukkal fejlesszék tárgyalkotó népi kultúránk műve­lőinek sokaságát. A kecskeméti Magyar Népi Iparművészeti Múzeum több (Folytatás a 3. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom