Nógrád Megyei Hírlap, 2001. december (12. évfolyam, 279-302. szám)
2001-12-08 / 285. szám
SALGÓTARJÁN r BALASSAGYARMAT MEGYEI KORKÉP Társa a bizonytalanság, reménye az Úristen Kérdések nélküli interjú Salgótarján gyásznapján „...a politikai rendszerek és a kormányok önmagukat mindig tökéletesnek tartják, szerepüket illetően csak történelmi távlatokból láthatunk tisztábban - az 1950-es évek azonban túlságosan közeliek, szereplői, elkövetői és áldozatai közöttünk élnek, a titkok még mindig sokpecsétesek.” Ilyen is csak Salgótarjánban fordulhat elő: a meredek domboldalon álló ház pincéjébe a lépcsőn nem le-, hanem felfelé kell menni... A lakás, ahová igyekszünk, persze egy szinttel feljebb van. Kopogásunkra madárcsontú, idős hölgy nyit ajtót: Hadady Rudolfné, Sári néni, aki 1956. december 8-a után megjárta a poklot - vagy inkább a poklok poklát. Azazhogy, ami még szörnyűbb, mások járatták meg vele azt a bizonyos, e világon túli helyet. Választékos beszédű, rendkívül intelligens asszony, kedvesen invitál a szobába. Első pillantásra látni, hogy az elmúlt évtizedek során kissé fénytelenné vált a szekrények politúrozása, megkopott a parketta, a szőnyeg, de minden ragyog a tisztaságtól. A barátságosan berendezett otthon üveges vitrinjében parányi porcelánfigurák, üvegdíszek sorakoznak, zsúfolt a könyvszekrény, kényelmesek a fotelok. Mintha az 1950-es évek felé állt volna meg itt az idő, pedig előtte kellett volna ilyet tennie, hogy a Hadady család életét ne dúlja fel. Ötvenes évek... Rosszul hangzik. A mindennapokba közvetlenül is beavatkozó politika számtalan emberi tragédiát okozott, a sokat emlegetett szabadság és minden hangzatos szólama akár cinizmusnak is felfogható. Lehet persze rosszakat mondani, most már könnyű, ráadásul utólag mindenki okos. Tény azonban, hogy a politikai rendszerek és a kormányok önmagukat mindig tökéletesnek tartják, szerepüket illetően csak történelmi távlatokból láthatunk tisztábban, az 1950-es évek azonban túlságosan közeliek, szereplői, elkövetői és áldozatai közöttünk élnek, a titkok még mindig sokpecsétesek. Akárhogyan is van, a történelem csúnyán elbánt a madárcsontú, idős asszonnyal, aki akkoriban persze még nem volt madárcsontú, idős hölgy...- Az acélgyárban dolgozott a férjem is és én is. A munkahelyünk közelében, a kaszinóval szemben lévő lakásban éltünk - szeme kissé elhomályosul, amikor az emlékek feltolulnak. - A közelben volt Hargitay Lajosék otthona... Egyébként a férjem családja Kolozsvárról származott, hárman voltak testvérek. Amikor megismertem, akkor már Pesten laktak. Erdélyből huszonöt kilós csomaggal kellett eljönniük, s bár nagy vagyonuk volt, az ott maradt... Nem sokat tudok a kolozsvári Hadady famíliáról, de azt igen, hogy az apósom a Magyar Hadsereg tartalékos századosa volt, amit a románok aligha néztek jó szemmel. Magyarországon az apósom - András volt a neve - köztisztviselőként dolgozott, az anyósom pedig tanított. A férjem, Hadady Rudolf az acélgyárban német fordító volt, emellett a város jeles sportolói közé tartozott, vívott ugyanis. Ami a munkahelyünket illeti, bizony, észre kellett vennünk, hogy nem vagyunk ott kívánatos személyek. A férjem el is vesztette a fordítói állását, fizikai munkakörbe helyezték át. Én magam afféle otthonülő asszony voltam, a gyermekemet, Endrét neveltem, talán ezért is kilógtam a sorból. Engem már 1956 előtt b-listáztak, de akkor ez még nem volt ez különösebb gond, már másnap el tudtam helyezkedni. Amikor aztán az acélgyáron belül megalakult a budapesti székhelyű Kohért - ez a Kohászati Anyagokat Értékesítő Vállalat volt - Mokri Ernő bácsi, a kirendeltségvezető hívott, hogy legyek mellette diszpécser. így kerültem vissza az acélgyárba. Amikor aztán az 1956-os események után, december 8-án a lövöldözés volt, a férjem és Hargitay Lajos is a megyeHanács elé vonult ki a többiekkel. Ők azonban még le sem értek a sorompóig, amikor már hallották a lövéseket. Én erről nem is tudok többet. A férjemért még aznap este nyolc óra körül a lakásunkra érkezett a párttitkár azzal, hogy Rudinak azonnal be kell mennie a gyárba. Akkor láttam őt utoljára... Nem jött haza egész éjjel, amikor reggel mentem dolgozni, akkor hallottam a portástól, hogy elvitték. Rossz utak voltak akkor, a forradalmi események után, nagyon rosz- szak... A közlekedés is akadozott. Kerestem persze a férjemet, de sehol sem jártam eredménnyel. A Budapesti Főügyészségen is érdeklődtem. Azt a választ adták, hogy a férjem ellen semmiféle kifogás nem merült fel, nincs előzetes letartóztatásban. Mégsem találtam őt. Eltelt így két hónap. Valamikor januárban hallottam meg, hogy Rudit Hugyag alatt az Ipolyba lőtték. Azt beszélték, hogy Gyarmaton kifogtak két holttestet a folyóból. Az egyiken volt egy gyűrű, amibe az volt vésve, hogy Párizs. Feltételezem, hogy nem „Párizs” volt az a felirat, hanem Sári, az én nevem... Csak valaki, amikor hallotta, félreértette, aztán rosszul adta tovább. Azt is pletykálták akkoriban, hogy a két holttestet Balassagyarmaton közszemlére tették ki, hátha valaki felismeri őket. Meg állítólag a kórházba is bevitték őket. Megtudni azonban nem sikerült semmit. „Azt beszélték, hogy Gyarmaton kifogtak két holttestet a folyóból. Az egyiken volt egy gyűrű, amibe az volt vésve, hogy Párizs. Feltételezem, hogy nem “Párizs” volt az a felirat, hanem Sári, az én nevem... Csak valaki, amikor hallotta, félreértette, aztán rosz- szul adta tovább.” Megpróbáltam másképpen utánajárni a dolgoknak. Nem csak a férjemet kerestem, hanem Hargitay Lajost is, mert a felesége, Márta éppen terhes volt a második gyermekükkel, mindenórásként nem utazgathatott. Február táján aztán elmentem Gyarmatra. Beszélték, hogy valahol a temetőben földelték el őket, ezért megpróbáltam végigjárni a friss sírokat, hátha találok valami jelet. Ahogy járkáltam a sírkertben, megláttam hat embert. Éppen ástak egy sírgödröt. Megkérdeztem tőlük, hogy tudják-e: hová temették azt a két embert, akiket az Ipolyból fogtak ki? Hallgattak, nem szóltak egy szót sem, csak néztek. Egyik azért intett, hogy hallgassak... Később aztán ő segített. Egy gizgazos, tarackos helyen rámutatott a földre, hogy ott temették el azt a két férfit. Készítettem a temetőrészről egy skiccet, hogy majd, ha jobb idők jönnek, megkereshessük a sírokat. Sajnos később elégettem ezt a rajzot a többi limlommal együtt. Arra azért emlékszem, hogy állt a közelében néhány fejfa. Dr. Elekné, meg Müller Kati neve volt rajtuk. Egy fehérre meszelt fakeresztet is megjelöltem, de hát mikor volt már ez, régen elkorhadhatott... Amikor pár éve ott jártam, már nem ismertem rá a helyre. Megnőttek az évtizedek alatt a fák, a bokrok, minden megváltozott. Három éve volt a sírfeltárás, de nem került elő semmi. Az a sírásó meg, aki az elföldelés helyét megmutatta, arra kért, nehogy elmondjam valakinek, hogy ő mutatta meg a helyet. Nagyon félt szegény, mondta, hogy három gyermeke van, akiket fel kell nevelnie, ne menjek érdeklődni a rendőrségre. „Akkoriban még nem volt szabad szombat így hetente csak egyszer sikerült hazajutnom. Mindig majd a szívem szakadt meg, amikor el kellett búcsúznom a kisfiámtól visszafelé menet... A beteg édesanyám vigyázott rá, de azzal a tudattal kellett dolgoznom, hogy ő bármikor rosszul lehet.” Hargitayék meg Balassagyarmaton és környékén végigjárták a parókiákat, hátha tudnak valamit a temetésről, de bizony így sem derült ki semmi. Azt is beszélték, hogy megcsonkítva találták a holttesteket, agyon- kínzott állapotban, meg azt is, hogy elhamvasztották őket. Képzeljék csak el, a férjem akkor harminchárom éves volt.... A legborzasztóbbnak ez idő tájt mégiscsak az volt, hogy semmi biztosat nem tudhattunk. Sem a főügyészség, sem a rendőrség nem találta, vagy nem akarta megtalálni Rudit és Lajost. Mi lehetett az igazság? Senki nem tudja, de utólag már azt mondom, hogy akkoriban mindenki többet tudott, mint én... Azt azért hallottam, D. főhadnagy csinálta az egészet, ő rendelte el a megölésüket is. A férjem elvesztése mellett a másik csapás az volt, hogy szinte azonnal kitettek az állásomból is. Egy Árkos nevű pesti ember, a Kohért egyik vezetője közölte velem, hogy a férjem miatt már nem vagyok alkalmas. Szerettek ott engem a vállalatnál... Volt ott egy titkárnő, aki megjegyezte búcsúzáskor: „remélem, hogy a jövőben nem mersz irodára menni dolgozni.” Ebből értettem... A pokoljárás folytatódott. A kisfiam akkor négy és fél éves volt, az édesanyám pedig, aki velünk lakott és súlyos hipertóniában szenvedett, hetvenöt. Mivel jövedelem nélkül maradtunk, úgy gondoltam, hogy bármit elvállalok, mert valahogy élnünk kell. Mivel figyelmeztettek, tudtam, hogy fizikai munkát kell keresnem. Akkoriban persze még nem 39 kiló voltam, jól bírtam a terhelést... Salgótarjánban azonban nem kaphattam munkát, hiába próbálkoztam, ezért Pesten kellett elhelyezkednem. Először egy volt kolléganőm elvitt egy fonodába, ahol három műszakban kellett dolgozni. Ez lelkileg is teljesen kikészített, hiszen ott volt a kisfiam, akinek, miután elvesztette az imádott édesapját, heti hat napra az anyját is nélkülöznie kellett... Végül egy fémtömegcikküzemben kötöttem ki, ahol kis rugókat csináltam. Kezdetben nehezen ment, aztán belejöttem, a normát mindig sikerült túlteljesítenem. Akkoriban még nem volt szabad szombat így hetente csak egyszer, a szombat esti munkásvonattal sikerült hazajutnom. Mindig majd a szívem szakadt meg, amikor el kellett búcsúznom a kisfiámtól visszafelé menet... A beteg édesanyám vigyáz zott rá, de azzal a tudattal kellett dolgoznom, hogy ő bármikor rosz- szul lehet. Közben a lakásunkból is ki kellett költözni. Először Kisamerikába akartak kitenni, de aztán sikerült az acélgyári otthonunkat egy szoba- konyha-spájzos, üvegverandás lakásra cserélni. Ez a Ferenc-telepen volt. Eltelt egy kis idő, aztán gyors- és gépíróként sikerült elhelyezkednem a Transvill nevű tervezőirodában. Érettségi után jártam a TIT-be német-francia nyelvtanfolyamra, ezek mellett még angolt is tanultam. Mivel a cég használati utasításokat küldött külföldre, azokat is le kellett gépelni. Kaptam nyelvpótlékot, ami az idő tájt meglehetősen jó pénz volt. Megjegyzem, németül még ma is perfekt vagyok... Végül a vállalat központjába kerültem. Dolgoztak ott salgótarjáni műszaki tisztek is, Bodon Béla, Rácz Gábor, akik kedvesek voltak, mindig örültek, amikor találkoztunk. A cégnél is elfogadtak, megszerettek, de el is vállaltam minden munkát. Addig sem kellett azon gondolkodnom, hogy mi történt, vagy mi fog történni velünk... Igen ám, de időközben a kisfiam hatéves lett, iskolába kellett mennie, a nagymama felügyelete mellé szellemi nevelésre is szüksége volt már. A munkahelyemen szerettek, mondták, hogy szereznek nekünk Pesten társbérletet, de ilyen kellemetlenségnek meg az édesanyámat nem akartam kitenni. Nem volt más megoldás, valahogy vissza kellett jönni Salgótarjánba. Vállaltam volna fizikai munkát, csakhogy a gyermekem közelében lehessek. Itthon azonban nem fordulhattam senkihez, pedig Salgótarjánban jóformán mindenkit ismertem. Nem haragszom ezért, tudom, hogy nehéz idők jártak... Végül felkerestem egy Jakab Sándor nevű párttitkárt, aki segített rajtam, támogatta, hogy visszatérhessek a szülővárosomba. A budapesti munkahelyemen, amikor közöltem, hogy hazajövök, egyszerre sajnáltak és örültek az örömömnek. Itthon a tűzhelygyárba kerültem, Dia- novszky Gyula mellé, gyors- és gépírónak. Észrevettem, hogy a gyárban kezdetben nem örültek nekem, valami gyanakvás vett körül. Összeszorítottam azonban a fogamat, és tűrtem. Négy-öt hónap múlva aztán megszoktak és megismertek, nem volt már semmi gond. A tűzhelygyárban később új munkaköröm akadt. Magyara Rezső főkönyvelő, aki az acélgyárból jött és jól ismert, „A tűzhelygyárban később új munkaköröm akadt. Magyara Rezső főkönyvelő, aki az acélgyárból jött és jól ismert, komolyabb beosztást szánt nekem, mint a korábbi. Amikor figyelmeztettem, hogy ebből baja lehet, azt mondta, nem kell őt féltenem.” komolyabb beosztást szánt nekem, mint a korábbi. Amikor figyelmeztettem, hogy ebből baja lehet, azt mondta, nem kell őt féltenem. Közbenjárására az áruforgalmi osztályra kerültem, aminek a vezetője Zsivera Gyula volt, ő akkoriban járt a miskolci egyetemre. Amikor végzett és mérnöki beosztásba került, én értékesítési vezető lettem és az is maradtam 17 évig. Úgy érzem, sokan gyűlöltek, de sokan szerettek is, és ez erőt adott! Közben persze a családom élete is zajlott. A fiam felnőtt, elvégezte a Kandó Kálmán főiskolát Budapesten, azután pedig felvették a műszaki egyetemre. Előtte azonban tíz hónapra behívták katonának Kalocsára. Ez is rettenetes időszak volt, állandóan aggódtam érte... Az egyetemet végül 25 évesen elvégezte, utána az Aluterv nevű vállalatnál helyezkedett el. Innen vargabetűkkel a Földművelésügyi Minisztériumba került, de onnan meg, egy hosszabb betegség után elbocsátották. Jól van pedig, de nem talál állást, bármenynyire szeretné. Kinek kell ma egy ötvenéves ember tudása, tapasztalata, munkaereje? Szörnyű életem volt, de ez a mai állástalanság is tragikus... Két unokám van, még mind a ketten tanulni szeretnének, de mi lesz így velük? Nekem 38 évi aktív munka után még nyugdíjasként is sikerült elhelyezkednem, még 14 évet húztam rá, az MHSZ-nél voltam gyors- és gépíró. Ott a legbecsületesebb emberek között dolgoztam, akikkel csak találkoztam. Sérelmek érnek ma is. Hiába kértem a közgyógyellátási igazolványt, azt mondták, nekem nem jár. Pedig annyi gyógyszert szedek, hogy szinte ezen élek. Kértem nemzeti gondozási díjat is, de azt sem kaphatom meg. Kihez forduljak így, túl a nyolcvanon? Nem megyek én már sehová... Aki szenvedett az 1956-os események miatt, az kap valamit... Eltöröl egy könnycseppet. „...nem szeretném, ha valaki másnak a hamvai kerülnének a családi sírboltunkba... Hallomásból tudom, hogy előkerült most két ember, akik egymástól függetlenül ugyanazon a helyen jelölték meg a feltételezett sírt. Kiváncsian várom, mi lesz a végeredmény.” Mit várok az elkövetkezendő időszaktól? Szeretném, ha a férjem maradványai előkerülnének. Fel lehetne ismerni könnyen, hiszen '56-ban éppen a fogait csináltatta, négy metszőfoga ki volt már szedve, amikor elvitték. Az az igazság, hogy nem szeretném, ha valaki másnak a hamvai kerülnének a családi sírboltunkba... Hallomásból tudom, hogy előkerült most két ember, akik egymástól függetlenül ugyanazon a helyen jelölték meg a feltételezett sírt. Kíváncsian várom, mi lesz a végeredmény. Persze jó lenne végre tisztán látni a férjem eltűnése ügyében is. Vagy négy évvel ezelőtt, amikor mentem a templomba - egyébként evangélikus vagyok - megismertem a buszmegállóban azt a párttitkárt, aki '56-ban elvitte Rudit! Megfogtam a könyökét, elmondtam, hogy ki vagyok... Megkérdeztem, hogy tud-e nyugodtan aludni? Azt is, hogy hívják őt. Havas néven mutatkozott be, hozzátéve, ő is megismer engem. Kiderült később, hogy az acélgyárban soha nem dolgozott Havas nevű párttitkár. Hazudott nekem, mint olyan sokan az elmúlt évtizedek alatt... Bizony, a lelki fájdalmakat nem volt kivel megosztanom. Ma is csak egy örömöm van, a fiam és a családja. Egyetlen vigaszom az Úristen, ha nem hittem volna benne mindig is, ki sem bírtam volna azt a rémregényt, amire azt mondom: az életem... Torokszorító történet. Lemegyünk a pince szintjére, onnan tovább le, az utcára. Elmarad aztán mögöttünk a ház, a városrész... Az elmondottak azonban az órák, a napok, a hetek múlásával is ugyanolyan felfoghatatlanok maradnak, mint első hallásra. No igen. Ilyen is csak Salgótarjánban fordulhat elő... FARAGÓ ZOLTÁN NÓGRÁDÉ HÍRLÁP KÖZÉLETI NAPILAP Kiadja: Nógrádi Média Kiadói Kft. Felelős kiadó: KOPKA MIKLÓS ügyvezető igazgató. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Felelős szerkesztő: DR. CSONGRÁDY BÉLA. Felelösszerkesztő-helyettes: FARAGÓ ZOLTÁN. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótaiján, Erzsébet tér 6., Postafiók: 96. Szerkesztőségi telefon: 32/416-455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi igazgató: PLACHY GYÖRGY. Hirdetési és terjesztési csoport telefon: 32/416-455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati szerkesztőség: Bgy., Kossuth út 15. Tel.: 35/301-660. Az előfizetők részére Salgótarján vonzáskörzetében a Célvonal Bt. (tel.: 30/9433-548,30/9951-279), Balassagyarmat és Pásztó vonzáskörzetében a Karton Kft. (tel.: 30/34-70-864, 32/475-727) juttatja el a lapot. Terjeszti a BUVIHÍRRt. és a kiadó saját terjesztési hálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, a balassagyarmati szerkesztőségben, a hírlapkézbesítőknél és átutalással a KHB Rt. 10400786 07804984 00000000 számú számlájára. Előfizetési díj egy hónapra 995 Ft, negyedévre 2985 Ft, fél évre 5970 Ft, egy évre 11 940 Ft. Nyomtatás: Egri Nyomda Kft. Felelős vezető: vezérigazgató. HU ISSN 1215-9042. * Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Nógrádi Média Kiadói Kft. az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., az Axel Springer-Magyarország Kft., a Harlequin Magyarország Kft., a Hungaropress Sajtóterjesztő Kft. előfizetéses megrendelését teljesítse, azok akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívja a figyelmet.