Nógrád Megyei Hírlap, 2001. július (12. évfolyam, 151-176. szám)

2001-07-21 / 168. szám

2001. JÚLIUS 21., SZOMBAT MOZAIK Nógrád Megyei Hírlap - 9. oldal íooj REFORMÁCIÓ A zord időket betetőzte a refor­máció, amely átlépte a szétsza­kadt Magyarország határát. A pro­testantizmus a katolikus Európa terméke volt, keletre nem jutott to­vább Brassósnál. Kezdetben azok a diákok terjesztették, akik Wit- tenbergben Luthertől hallgatták az igét, de érvényesülését gátolta az általános erkölcsi romlás és nem utolsósorban a Bakócz-, meg a Szalkay-féle főpapok, akik aláás­ták az egyház tekintélyét. Püspök­ségek maradtak gazdátlanul, a két király viaskodásának a katolikus egyház is a kárát látta. Ez a kor nem ismerte a vallási türelmet, a „cuius regio, illius religio” elvét Európa-szerte alkalmazták: az át­tért főurak a maguk vallására kényszerítették jobbágyaikat. Az új vallásnak olyan kiváló képviselői voltak, mint Szenczi Molnár Albert, aki újra kiadta Ká­rolyi Gáspár Biblia-fordítását és hozzá énekeskönyvet is csatolt. De összeállított latin-magyar és magyar-latin szótárat is, s lefordí­totta Kálvin híres Institutióit. Gya­korlott költő volt PécseU Király Im­re érsekújvári prédikátor. Samarjai János református püs­pök a protestáns egyházak uniója érdekében írt műveket. Aluinczi Péter kassai prédikátor prédikáci- ós gyűjteményt és Habsburg-elle- nes publicisztikai irodalmat ha­gyott hátra. Említjük még Prágccy András szerencsi prédikátor „Fe­jedelmek serkentő órája” című, magyarra fordított állambölcseleti munkáját. A magyar protestáns tudomá­nyosság centrumává lett Gyulafe­hérvár, ahol Bethlen Gábor főisko­lát alapított. Millenniumi históriák REFORMÁTUS ÉNEKKULTÚRA KEZDETEI A magyar reformáció legnép­szerűbb műfaja az énekelt vers volt. Az istentiszteleteken a ma­gyar nyelvű énekek tömegére volt szükség, ezért a középkori latin himnuszokat protestáns szellem­ben átdolgozva tömegesen fordí­tották le, bár ezek inkább parafrá­zisoknak (= átírás, átdolgozás) mondhatók, mintsem fordítások­nak. Az énekszerzők sorát a sokszor gyengéd líraiságú Batizi András (1510 körül - 1546/1552) nyitja meg, akinek a ma használatban lé­vő református énekes könyv négy zsoltárát tartalmazza. Ő írta az el­ső verses bibliai históriákat is. Egyik legnépszerűbb műve A há­zasságról való ének (1546). Említ­jük még az énekszerzők közül Szkhátvsi Horvát Andrást, Sztárai Mihályt és Kecskeméti Vég Mi­hályt, aki a XVI. században élt és Kecskemét bírája volt. Ő az 55. zsoltár áttöltésében egyéni sorsá­ról adott megrázó erejű lírai önval­lomást. Az 1565-ben szerzett mű­vét Kodály Zoltán feldolgozása tet­te halhatatlanná (Psalmus Hungaricus -1923). Ma már elvá­laszthatatlan Kecskeméti Vég Mi­hály szövegének és Kodály zené­jének esztétikai hatása. Ez a zsol­tár a mai református énekes­könyvben 263. szám alatt van fel­véve. Ebből két versszakot idé­zünk. „Igaz vagy, Uram ítéletedben: A vérszopókat ő idejükben Te meg nem áldod szerencséjükben Hosszú életük nem lészen a földön. Az igazakat te mind megtartod, A kegyeseket, megoltalmazod A szegényeket felmagasztalod BÁTHORY ISTVÁN KORÁRÓL Az erdélyi országgyűlés 1571. májusában Erdély fejedelmévé választotta a Somlyón 1533. szeptember 27-én született Bá­thory Istvánt. A szultán is elis­merte teljes jogú uralko dónak, s ő adózással bizonyította hogy formáli san tudomá sül veszi a fennhatósá­got, de az országot Gyulafe­hérvárról önállóan kormá­nyozta. 1575-ben győzelmet aratott a bécsi udvar által tá mogatott Békés Gáspár felett. Ha­talmát egyre jobban si került megszilárdítania, annyira, hogy a lengyel nemes­ség meghívta a trónra és 1576. május 1-jén Krakkóban királlyá koronázták. Igyekezett megva­lósítani a Magyar Királyság és az Erdélyi Fejedelemség egyesíté­sét. Krakkóban magyar kancel­láriát létesített, míg Erdély kor­mányzását bátyjára, Báthory Kristófra bízta. Ennek halála után fia, Zsigmond helyett há­romtagú régenstanács gyakorol­ta itt a hatalmat. A katolicizmus ekkor Erdély­ben erősen háttérbe szorult és ő úgy védelmezte a katolikus val­lást, hogy biztosította a protes­tánsok vallásszabadságát is. Ezt rögzítette az 1568. évi tordai or­szággyűlés. Mint lengyel király, több háborút indított IV. (Rette­gett, Rettenetes) Iván ellen, aki ugyancsak igényt tartott a len­gyel trónra. Végül megegyezésre jutottak. Báthory terve az volt, hogy a kelet-európai keresztény erők összefogva forduljanak a török ellen, s tervéhez megnyerte a pá­pa támogatását is. Elképzeléseit, a magyar királyság egye­sítését és a törökök kiűzését nem való­síthatta meg. Gradnóban 1586. decem­ber 12-én halt meg, a krakkói Wawelben a lengyel királyok kriptájában temették el. „...nem csak ma­gonknak, sem csak az mi időnkbelieknek kellene élnünk, ha­nem utánunk valóknak is” - írta 1584-ben az erdélyi hármastanácshoz küldött levelé­ben. Báthory István pallosa (Magyar Nemzeti Múze­um) ■ Ezeregyéjszaka meséi - kávéházi változatban Ezúttal nem Seherezádé me­sél, hogy megváltsa életét 1001 mesével. Nem Harun al-Rasidról, Ali babáról és a negyven rablóról, vagy Alad­din csodalámpájáról szólnak a történetek. A színhely nem a nagyhatalmú szultán há­reme, hanem egy damaszku­szi kávéház, a Naufara, aho­vá a fiatal iparos, Jahja el- Masri minden este napnyug­takor betér. A híres Omajád-mecsettel szomszédos kávéház boltíves teraszán ugyanis pontban nyolc órakor elfoglalja helyét ara- beszkekkel ékesen díszített, fá­ból készült trónusán Abu Sadee, az utolsó „hakavati” (mesemondó). Felteszi fejére piros fezét és élénk mozdula­tokkal kísérve belekezd törté­neteibe - királyokról, szép lá­nyokról és vakmerő harcosok­ról. Feje fölött az utolsó osz­mán uralkodók képei sorakoz­nak, s mellettük a nemrég el­hunyt Hafez Asszad szír elnök fotója. A kávéházi törzsvendégek soraiban többnyire külföldiek - gyakran európaiak - is feszült figyelemmel hallgatják a „haka- vatit”. A külföldiek gyakran tolmácsot is visznek magukkal, de egyre megy nekik, ha sem­mit nem értenek a történetek­ből, mert a légkör a fontos - bi­zonygatja Mohammed Dib Rabad, a kávéház tulajdonosa. „Villámként csapok le rá egyetlen ütéssel” - Idáit fel szír tájszólásban Abu Sadee és a na­gyobb nyomaték kedvéért le­sújt ódon kardjával egy előtte álló vasasztalra. A kard úgy­szólván munkaeszköze a „hakavatinak” - észre térítheti vele az olykor nem kellően fe­szült figyelemmel üldögélő kö­zönséget. „Nézze csak miért fordít nekem hátat ott az a fia­talember!” - kiált rá olykor a pincérre, aki erre óvatosan megböki a renitens vendég vál­lát, mire az bűntudattal fordul meg székén. Az 55 éves Abu Sadee - és ez meg is látszik raj­ta - igencsak büszke arra, hogy ő „Szíria egyetlen mesemondó­ja”. „Az egész világon ismer­nek” - hangoztatja önelégülten és megmutat egy holland újság­ban róla megjelent, fényképpel illusztrált cikket. Mint mondja, főleg Németországban „sok a rajongója”. Különben a véletlen műve, hogy „Szíria egyetlen mese­mondója” lett belőle. Koráb­ban ugyanis élelmiszerüzlet­ében árusított Damaszkusz óvárosában, de egyszer baleset következtében oly súlyosan megsérült a bal lába, hogy kép­telen volt továbbra is boltjában állni. Ekkor jött rá arra, hogy mesemondó őstehetség. A „hakavati” minden este egy óra hosszat mesél a kávéházban. Történeteit nem maga találta ki. „Valamennyit egy régi, leg­kevesebb négyszáz éves könyvben olvastam” - mondja. Bizonyítékul felmutat egy laza kötésű könyvet, s azt állítja, hogy a történetek kivétel nélkül az Oszmán Birodalom korából valók. Ami pedig a másnapi érdek­lődés felkeltésének technikáját illeti, a „hakavati” is ugyanazt a módszert alkalmazza, mint a modern televíziós sorozatok producerei: mindig akkor hagy­ja abba történetét, amikor az a legizgalmasabb... - olvasható a DPA jelentésében. ___________________________________________________JÓ MEGFEJTÉS, SZERENCSÉS NYERTES__________________________________ Elmúlt heti rejtvényünk megfejtése: Na, itt a két kezes, most már kiadja a dohányt? Ezerforintos vá­sárlási utalványt nyert: Sándor Ákos Tar, Sallai út 16. sz. Mai rejtvényünk megfejtését július 26-ig lehet beküldeni szerkesztőségünk címére. I—Y FLUOR r~ ... MÁRKI; ÍRÓ VOLT FRIDA, BECÉZVE ~Y AMELY SZEMÉLY­NEK LEPLE­ZETLEN, NYÍLT, RÉGIESEN FÉRFINÉV IS, VIRÁG IS 1 HÜLLŐFAJ ... KOBO; JAPÁN ÍRÓ SAJÁT SZÁNDÉK ► _T" Y Y Y Y € MADÁRFA J, TÁJSZÓVA L ► I rr:;-1 l ‘ A r* EGYRE KOROSAB BÁ VÁLIK ► / F • ir* K ÓC VÉGEI ! ► ESŐ, ANGOLUL ...SZAKAD­TÁBÓL ► KÖSZÖRÜLI ATORKÁT BIRKÓZÁS, RITK.­Y f ERRE­FELE ! OZMIUM VEGYJELE RÉGI SZAVUNK RAVASZDI ► Y HEVÍTÉS FÉRFINÉV L _ % % i □ C“ Y JUTTAT BETÉTI TÁRSA­SÁG, RÖV. ELLENÉRTÉK MEGSZO­KOTT MÉRTÉKE ÉLESEN KIABÁL ~i FIGYEL TONNA JELE ► TOLNAI KÖZSÉG EURÓPAI ORSZÁG ► Y Y Y ...WEST; SZÍNÉSZNŐ ÁTLÁTSZÓ MŰANYAG OROM VÉGEI !­f PL: TÁRGY, ALANY ► Y NÉHÁNY r Y KÖTŐSZÓ INDIÁN TÖRZS ► ATÁVO­LABBI KERÉKAG Y ► LANTÁN VEGYJELE ► Y NÉVELŐ TÁJVÉGEK ! TAMÁSI ...; ERDÉLYI ÍRÓ VOLT FÖLDBE TEMET SZOMOR­KODÓ VISSZA: DINNYE­KÉRDŐ­SZÓ­LEÁNYKA PÁRJA BOKÁIT KO- COGTATJA ► Y Y Y KELET, RÖV. ► SZÍNÉSZ (ZOLTÁN) MUZSI­KÁLÁS HOLLAND AUTÓJEL­Y HÍM LÚD ►Y MOZILÁTO GATÓ ► Y HOSSZ­MÉRTÉK SZINTÉN NEM ELŐKELŐ­Y IPARI NÖVÉNY ► Y TELEVÍZIÓ MENEK­VÉS­Y A NEON VEGYJELE ► AZ ASZTÁ­CIUM VEGYJELE NYUGAT, RÖVIDEN ► SZÉTPORL AD RÉGÉSZ ÖRÖME ÁLOMSZU SZÉK­Y HAZAI LÉGICÉG ► Y Y TEHÉN „MONDJA” ... STEP; A FOXT­ROTT ŐSE­J FAGYI, NÉMETÜL RÓMAI 2000 ► Y SZÍNÜLTIG ANGYALR ANG TITKON FIGYEL r Y LENT ► Y Y LEHEL, MÁSKÉPP ► MAGUNK RÉSZBEN ELZÁR I MINDIN­KÁBB I IMRE, BECÉZVE ► Y ORRA BUKÓ ► Y BÜTYKÖS RÉSZE 1 MEGA JELE NÉVELŐ h N4 f Y h *> a t Lm az, újság... NEGYVEN EVE Idén két és fél milliós költséggel tatarozzák megyénk iskoláit. Mintegy kilencszázezer forintot a sal­gótarjáni járás iskoláira fordítanak. A pásztói járás termelőszövetkezeti községei is mintegy három­száznyolcvanezer forintot kapnak iskoláik csinosítására. Vanyarcon, Borsosberényben és Tolmácson pedig barkácsműhelyek készülnek az iskolákban. Nógrádi Népújság, 1961. július 19., 1. o. A németországi Helbrából érkezett énekkar és a Salgótarjáni Úttörőház zenekara a salgótarjáni acélgyári kultúrotthonba közös hangversenyt tartott az úttörőmozgalom megalakulásának 15. évfor­dulója alkalmából. A hangversenyen Handel-, Kodály-, Brahms-, Schubert-művek keltek életre. Nógrádi Népújság, 1961. július 19., 4. o. ___________________________________________________HARMINC ÉVE____________________________________________________ A nyári szezonnak mindig egyik nagy témája, hogy kapunk-e szakszervezeti üdülőjegyet, s ha igen, hová és mikor? Az izgalmas kérdésekre az Orvos-Egészségügyi Dolgozók Szakszervezete me­gyei bizottsága adja meg most a választ, a Madzsar József megyei kórház dolgozói például Gyulára, Siófokra, Hévízre, Hajdúszoboszlóra, Leányfalura, Balatonkenesére, Balatonfüredre, Dobogókőre, Sá­toraljaújhelyre és Szántódra mehetnek. Nógrád, 1971. július 16., 5. o. A Szépirodalmi Könyvkiadó megbízásából a Magyar Tudományos Akadémián őrzött, egyetlen kéz­irat alapján Szabó József helyreállította, illetve sajtó alá rendezte Madách Imre Az ember tragédiája szövegét. A Balassagyarmaton élő Madách-kutató által készített kötet része azoknak a könyveknek, amelyek a közelgő Madách-évforduló alkalmából látnak napvilágot. Nógrád, 1971. július 17., 3. o. _________________________________________________HÚSZ ÉVE_______________________________________________________ A szilaspogonyiakról mindenki tudja: a munka életelemük. Nem ismerik a nyugdíjas pihenést. So­kan ma is lejárnak az Alföldre a nyári-őszi munkák idején. Persze a szorgalom tárgyi bizonyítékai ma­guk a házak, a porták, a kemény munkával megkeresett forint átalakul építőanyaggá, gépkocsivá, fe­jőgéppé, kistraktorrá. Nógrád, 1981. július 19., 5. o. ________________________________________________________TÍZ ÉVE________________________________________________________ P énteken délelőtt sokan jöttek össze Pilinyben, hogy jelen legyenek az új posta avatásán. Kollár Sándor polgármester a község önkormányzata nevében köszöntött mindenkit, aki magáénak érzi Piliny új szerzeményét. Az új postának külön története van. Új Nógrád, 1991. július 20. 1. o. A tömeg nem akart hinni a szemének, amikor szombaton kilenc óra után némi késéssel Salgótar­jánban egy sárga Ikarus autóbusz a főtérre kanyarodott, megállt a művelődési központ előtt és első­ként Antall József miniszterelnök szállt ki a buszból. Több százan várták a kormány érkezését, kö­zöttük a szombati kormánynap megyei vendéglátója, a Nógrád Megyei Közgyűlés vezetői és tagjai, országgyűlési képviselők és Salgótarján vezetői. Új Nógrád, 1991. július 22. 1. o. BODI GYÖRGYNÉ DR.

Next

/
Oldalképek
Tartalom