Nógrád Megyei Hírlap, 2001. június (12. évfolyam, 126-150. szám)

2001-06-26 / 146. szám

4. oldal - Nógrád Megyei Hírlap VILÁG TÜKÖR 2001. JÚNIUS 26., KEDD Bírálják a státustörvényt Egy hétvégi sajtóértekezleten Ion Ilies­cu reményét fejezte ki, hogy Magyaror­szág jobban átgondolja a státustörvény elfogadásának következményeit. Az államfő attól tart, hogy a Romániával szomszédos ország „árnyékba kerül”.- Egyetlen ország sem fogadhat el olyan tör­vényt, amely más állam polgáraira vonatko­zik, mivel ezáltal árt a jószomszédi viszony­nak. Mi az, hogy magyar igazolvány? - tette fel a kérdést Ion Iliescu. Az államfő emlékez­tetett, hogy a státustörvény nem vonatkozik az Ausztriában élő magyarokra, csak az olyan Magyarországot körülvevő országok­ban élőkre, amelyek az Európai Unió tagjai szeretnének lenni.- Hibás utat választottak, mivel nem ke­rült sor előzetes egyeztetésre. Nem hiszem, hogy Magyarország a nem baráti kapcsola­tok híve, és remélem, hogy végül sikerül egy mindkét félnek kedvező megállapodásra jut­ni - mondta az államfő. A státustörvénnyel szembeni túlzott elvá­rásoktól óvott Markó Béla, a Romániai Magyar Demokrata Szövetség elnöke az RMDSZ vezetőinek hétvégi, Nyárádszere- dában és Szovátán megtartott fórumán - írta hétfői számában a Népújság című lap. A Ma­rosvásárhelyen megjelenő napilap beszámo­lója szerint Markó kifejtette, hogy a státus- törvénynek erőteljes jelképes üzenete van: nyolcvan év után Magyarország először vál­lal egy kerettörvény révén kötelezettséget ar­ra, hogy odafigyel a határon túli magyarok problémáira. Az RMDSZ elnöke ugyanakkor hangsúlyozta, hogy a törvény azt szentesíti, ami eddig is megvolt az alapszerződés ré­vén. A státustörvény nem fogja megoldani a problémákat, s a következő évek nehéz di­lemma elé állítják az erdélyi magyarságot. Gorán Persson, az Európai Unió soros el­nöki tisztét ellátó svéd miniszterelnök vasár­nap Bukarestben kijelentette, hogy a lehető legrövidebb időn belül kapcsolatba lép a ma­gyar külügyminiszterrel a státustörvény el­fogadását követő helyzet tisztázása végett. A svéd kormányfő azzal a céllal érkezett vasár­nap a román fővárosba, hogy aláírja a Svéd­országgal szemben több műit fél évszázada fennálló román államadósság rendezéséről szóló megállapodást. Az aláírást követően Persson a román miniszterelnöki hivatalban tartott sajtótájékoztatón újságírói kérdésekre válaszolva leszögezte: az EU tagállamainak és a tagjelölteknek egyaránt előzetes konzul­tációk után kell döntéseket hozniuk, hogy ne okozzanak gondot a többi államnak.- Fontos, hogy a szomszédos államok kon­zultációkat folytassanak egymással és ilyen döntések esetén együttműködve vélekedje­nek - fogalmazott a svéd miniszterelnök. Méltányosnak tartja a magyarországi stá­tustörvénnyel kapcsolatos éles pozsonyi bí­rálatokat, amikor nálunk már négy éve hatá­lyos a hasonló jogi norma? Az a budapesti dokumentumhoz képest jóval több kedvez­ményt szavatol a külföldi szlovákoknak - ve­tette fel Mikulás Dzurindának a pozsonyi Új Szó.- A magyarországi státustörvény nemzeti­ségi feszültségeket szíthat, különösen a ve­gyesen lakott déli területeken. A jogi normát azért sem tartom jónak, mert Európában egyre inkább a polgári és nem a nemzeti elv a meghatározó. Nem kell azonban dramati­zálni a helyzetet, mert a kétoldalú konzultá­ciók és a végrehajtási rendelkezések tisztáz­hatják a vitás kérdéseket. Ha külföldön, vagy idehaza mértékadó közösségek diszkrimina­tívnak tartják a külföldi szlovákok jogállásá­ról rendelkező törvényt, akkor a kormány hajlandó kezdeményezni az érvényteleníté- sét - nyilatkozta Dzurinda. ■ Hírek II. JÁNOS PÁL PÁPA hétfőn, a bizánci liturgia szerint bemu­Kiadják Milosevicset Hágának Az alkotmánybírósághoz fordultak tegnap Milosevics ügyvé­dei, hogy így próbálják meg a volt jugoszláv elnök kiadatását a Hágai Nemzetközi Törvényszéknek. Belgrád minél előbb szeretné átadni a letartóztatott politikust a testületnek. ____ Belgrad_________ E lképzelhető, hogy már tíz nap múlva kiadják Hágának Milose- vicset - közölte a szerb miniszter­elnök-helyettes, de ezt megelőző­en a Belgrádi Körzeti Bíróságnak kell döntést hoznia, amit nyolcna­pos fellebbezési idő követ. A pa­naszt a legfelsőbb bíróság maxi­mum 15 napon belül köteles elbí­rálni. Csovics helyettes kormányfő szerint a bűnözés és a pénzügyi visszaélések miatt emelt jugoszláv vádirat másod- vagy harmadrangú ahhoz képest, amiért majd Milo- sevicset Hágában felelősségre vonják. A fő helyen az a nemzeti bűn áll, amelyet az exelnök saját népével és a volt Jugoszlávia terü­letén élő más népekkel szemben követett el. Időközben a belgrádi börtön­ben fogva tartott volt diktátort is tájékoztatták arról, hogy a kor­mány rendeletet fogadott el kiada­tásáról. Milosevics alkotmányelle­nesnek tekinti a dekrétumot, az ENSZ Hágd Törvényszékét pedig illetéktelen intézménynek tartja, és nem ismeri el. Ügyvédei kezde­ményezték is annak a jugoszláv kormányrendeletnek az alkotmá­nyossági felülvizsgálatát, amely lehetővé teszi a kiadatást. A belgrádi parlament döntésé­nek nem sok köze van a történel­mi igazságtételhez - írta tegnapi számában a Die Welt. A német új­ság szerint a lépés mögött sokkal inkább gazdasági és politikai érde­kek húzódnak meg. Június végén ugyanis nemzetközi konferenciát tartanak a Balkán támogatásáról, és Belgrád egymilliárd dollárnyi segélyt remél ettől a fórumtól. A Nyugat számára mégis az a lé­nyeg, hogy Belgrád megértette az üzenetet: az újjáépítéshez nyújtott segítséget nem adják ingyen. ■ tatott szentmise után ellátoga­tott a nácizmus áldozatainak emelt Babij Jar-i emlékműhöz. A Babij Jar-i mezőn Kijev 1941. szeptemberi fasiszta megszállá­sa után rövid idő alatt több mint százezer zsidót gyilkoltak meg. Az emlékműnél a katoli­kus egyházfőt Jakov Dov Blajh főrabbi fogadta, majd együtt imádkoztak az áldozatokra emlékezve. FIDEL CASTRO szombati be­széde alatt történt rosszulléte után kijelentette, hogy örökösö­dése biztosítva van - jelentette a spanyol sajtó hétfőn. A lapok szerint az utód nevét burkolt formában nyilvánosságra is hozták, s az nem más, mint a kubai vezető öccse, Raúl. LENGYELORSZÁGBAN meg jelent Tischler János történész I do szabii... (Együtt harcol...) című monográfiája a legújabb kori lengyel-magyar történelmi párhuzamokról. A könyvet a Ludowa Spóldzielnia Wydaw- nicza kiadó jelentette meg Héjj Botond fordításában, az előszót Andrzej Paczkowski, az egyik legnevesebb kortárs lengyel tör­ténész írta. Címe a közkeletű lengyel közmondásra („lengyel, magyar két jó barát...”) utal. AZ OLASZ hatóságoknak még mindig nem sikerült kompro­misszumra jutniuk a globalizá­cióellenes csoportokkal, hogy milyen szabályrendszer szerint juttathatják kifejezésre tiltako­zásukat a világ hét legnagyobb ipari hatalma és Oroszország (G8) júliusi genovai csúcstalál­kozóján. A hétfői híradások szerint a „Seattle népének” leg­nagyobb erejét képviselő Genoa Social Forum képviselői hiába ültek együttesen asztalhoz Gianni Di Gennaro rendőr­főnökkel, az alapkérdésekben nem sikerült közös nevezőre jutni. _____________________ ■ M acedón állóháború Az EU megbékélésre szólította föl a feleket Hétfői tanácskozásuk alkalmával az EU külügyminiszterei felszólították a Macedóniában szembenálló feleket, hogy tartsák tiszteletben a tűzszünetet. Luxemburg Újabb segélyt addig nem ad Brüsszel a balkáni országnak, amíg a szkopjei kormány és a ki­sebbségi albánok nem rendezik a nézeteltéréseket - hangzott el a tegnapi értekezleten. A Tizenötök tanácskozásán csalódást keltett, hogy a meghívásra csak a szkop­jei külügyminiszter érkezett meg, és nem jelentek meg az albán ld- sebbség képviselői. A tagorszá­gok fődiplomatái arra számítot­tak, hogy beszámolót hallgathat­nak meg a politikai párbeszéd előrehaladásáról. Ehelyett „na­gyon kevés történt”, s a helyzet még romlott is - állapította meg Anna Lindh svéd külügyminisz­ter, a miniszteri tanács soros elnö­ke. Benita-Ferrero Waldner oszt­rák külügyminiszter felvetette azt az eshetőséget, hogy az EU- tagországok nem ratifikálják a stabilizációs és társulási megálla­podást, ha a macedónok nem vál­toztatnak jelenlegi magátartásu- kon. Javier Solana, az EU kül- és biztonságpolitikai főképviselője szerint most arra kell törekedni, hogy a vasárnap érvénybe lépett tűzszünetet az ország egész terü­letére kiterjesszék. Az előzetes tervekben még ar­ról volt szó, hogy Trajkovszki el­nök és (vagy) Georgievszki kor­mányfő, valamint az összes parla­menti párt képviselői is részt vesz­nek a küldöttségben. A macedón vezetők április elején, az EU- macedón stabilizációs és társulási megállapodás aláírása alkalmával vállaltak kötelezettséget arra, hogy megteremtik a dialógus ke­reteit, s legkésőbb júniusban érde­mi eredményekről számolnak be az Uniónak. Múzeumnegyed az istálló helyén Új látványosságot avat az osztrák főváros: a Ring és a Mariahilferstrasse szomszédságában, a Szépművészeti és a Természettudományi Múzeummal háromszöget alkotva, megnyitja kapuit a Múzeumnegyed - jelenti a Compress. Becs Ví. Károly császár 1720-ban bízta meg a kor legismertebb építészét, Johann Bernhard Fischer von Erlachot, hogy építse meg az udva­ri istálló épületét. Öt év alatt ké­szültek el vele, később téli lovarda létesült, és itt helyezték el a díszes hintókat. A monarchia megszűné­se után az osztrák fővárosban ren­dezett árumintavásárok kiállítóter­me lett, s amikor 1946-ban a romos épületet újjáépítették, továbbra is vásárközpontként működött. 1977- ben vetődött fel először az ötlet, hogy használják fel a 60 ezer négy­zetméternyi területet Bécs mind­inkább szűknek bizonyuló múzeu­mi kapacitásának bővítésére. A pályázatokról 1990-ben nem­zetközi zsűri döntött, igaz, a viták még ezután is eltartottak néhány évig. Csak 1998 elején indult meg a tényleges munka, azóta azonban szédületes volt a tempó, s most jú­nius végén tartják a hivatalos meg­nyitót. A negyedben tizenegy kul­turális létesítmény kap otthont, és tizenkettedikként említhető a ba­rokk mestermunkának tekinthető, eredeti műemlék homlokzat. Elké­szült már a műcsarnok új épülete, amely stílszerűen egy barokk parti­val nyitott, a múlt és a jelen irány­zatainak összekapcsolásával. Láto­gatható lesz a híres Dohánymúze­um különleges pipatóriumával, a Bécsi Építőművészeti Központ átalakított korábbi épülete és az Ünnepi Hetek centruma. Szeptem­ber-októberben, a második meg­nyitón avatják fel a Leopold Múze­umot (amely a névadó szemorvos­nak, a kortárs hazai művészet leg­nagyobb gyűjtőjének ötezer dara­bos kollekcióján alapszik), vala­mint a Ludwig Alapítvány modern művészeti tárlatát. Az elsőként említett épület vilá­gos falát Bulgáriából származó du­nai kavicsok és kagylók teszik egye­dülállóvá, míg a második „óriáskoc­ka” sötétebb tónusú. Ekkor adják át a közönségnek és a szakmának a másik Építőművészeti Központot, a Táncművészet Házát, a bécsi Gyermekinformációs Irodát és a ZOOM gyermekmúzeumot. Ez arról nevezetes, hogy itt a kiállított tár­gyakhoz hozzá szabad nyúlni, sőt időnként szinte kötelező. A látoga­tás egyetlen nagy interaktív játék - művelődéssel egybekötve... ÁLLÁSPONT NIEDZIELSKY KATALIN A helyzet változatlan A bejelentés, hogy hazánk munkaerőimportra szorul, különösen a negyvenes-ötvenes korosztály magasan kva­lifikált, mégis jó ideje tudásának nem megfelelő helyen dolgozó vagy már állás nélküli tagjainak esett rosszul. Meg azoknak, akik nem saját elhatározásukból, hanem félelemből, jobb híján tartanak ki régi cégüknél, ahol szinte megalázóan keveset keresnek. Nem üdvözölték a hírt kitörő lelkesedéssel azok sem, akik reménytelenül vadásznak a biztos megélhetésre, de még álmodni sem mernek az ember- és családbarát munkahelyről, ahol már a munkavállaló életminőségére, egészségére és szabad­idejére is figyelnek. Az optimistábbaknak vigasz lehet, hogy Nyugaton a hely­zet változott. Az uniós országokban már a munkaadók ke­resik a jól képzett, tehetséges, sokoldalú, tapasztalattal ren­delkező szakembereket, akiket rendesen meg is fizetnek. Felismerték, hogy olcsó húsnak híg a leve, és a szakértelem hiánya hosszú távon nem hozhat sokat a konyhára. Új trend van érvényben olyan szempontból is, hogy ma már nem sikk ugyanattól a vállalattól nyugdíjba menni, ahová az ember friss diplomásként először szerződött. Sőt, bizo­nyos szaktekintélyeket (akár vezetőnek) egy-egy feladatra, határozott időre bíznak meg, s ha végeztek, fel is út, le is út. S abban a búcsúban, váltásban nincs semmi fájdalmas, méltatlan, szokatlan, sem emberi, sem gazdasági oldalát tekintve. Ott, de nem úgy mifelénk, legalábbis egyelőre. A munkaerőpiac tehát mozog, a kereslet-kínálat gyorsan változik, de mint minden újdonság, ez is némi késéssel ér el bennünket. A változáshoz nem csak munkaerőt, új szemléletet is kellene importálni. Ami jelenleg érzékelhe­tő, az a képzett munkaerő elszívása a hátrányosabb hely­zetű vidékekről a fejlettebb térségekbe vagy hazánkból Nyugatra. Miközben, aki az ellenkező irányból érkezik hozzánk, nem feltétlenül a minőségi cserét jelenti. így az­tán az ország peremvidékeire különösen igaz, hogy Kele­ten a helyzet változatlan... TÓTH ILONA Háromnevű druszák A Háromnevű emberi sorsáról döntöttek. Száműzik. Men­jen ebből az országból, ahol - önök is sejtik, melyik intéz­ménynek - összeelnökösködött 11000 000 000 (azaz tizen- egymilliárd) forint adósságot, eladott minden székházat, nem fizetett ki megrendelt munkáért béreket. Igaz, a kivá­lasztottaknak busásan jutott. Nem kellettek neki érdik- szegvárik-kóthyk-szombathyk-jusztok-vitrayk. Valami szabaddemokraták, haraszti-pető nevűek, feljelen­tették Háromnevűt, megkezdődött a rendőrségi nyomozás ismeretlen tettes ellen (én sem ismerem), mert meg kellene találni a nagy bukszákat, amelyekbe milliárdocskáink el­vándoroltak. Azt a Háromnevűt személyesen nem ismerem, aki azt mondta egy interjúban: „Emberi sorsokról dönteni a legne­hezebb.” Nála a racionalitás érvényesül mindenekfölött. Ha nem csinál semmit, akkor mind a 2600 dolgozója elve­szíti a munkáját, és eltűnik egy olyan kultúra, amelyet nem lehet újraéleszteni. Nos, Háromnevű a racionalitás kőkemény szikláinak morzsalékában csak annyi embert rúgott ki a királyi tévé­ből, amennyi drukker ül a lelátón egy Lombard-Fradi meccsen.Edzik, kiképzik, felkészítik a száműzetésre. Szegénynek abba az országba kell mennie, ahol tavaly valami kathy freeman nevű sportolónő meggyújtotta az olimpiai lángot, ahol az országimázs jelképe valami ope­raház, meg egy mitugrász állat. Odamegy Háromnevű kultúrdiplomataként, életben tartani a magyar kultúra értékeit. Ismerek egy másik háromnevűt, úgy hívják, hogy Szabó László Zsolt. Vezető ember ő is. Traktoron ül. Nemrégen beszélgettem vele a druszájáról. Kiköpte a hagymaszárat, és annyit mondott: „Menjen a jó büdös francba!” - majd visszakapaszkodott a vezetőülésbe. A Leopold Múzeum, a Műcsarnok (Kunsthalle) és a Ludwig-gyűjtemény (Mumok) a levegőből fotó: europress

Next

/
Oldalképek
Tartalom