Nógrád Megyei Hírlap, 2001. május (12. évfolyam, 100-125. szám)
2001-05-21 / 116. szám
SALGÓTARJÁN MEGYEI KÖRKÉP 2001. MÁJUS 21., HÉTFŐ BALASSAGYARMAT PÁSZTÓ- Nem voltam elkeseredve, amikor ezt a pályát választottam, ami mára hivatásommá vált Ha nem szeretném, nem dolgoznék itt Ismerősöm sokat mesélt a kórházról, gyerekekről, úgy gondoltam, én is gyermekápolónő leszek. Budapesten végeztem a gyermekápolónői tanfolyamot Akkoriban valóban ingyenes volt a tanulás, a kollégiumért sem kellett fizetnem. Úgy gondoltam, ha sikeresen végzek, akkor Budapesten, a Heim Pál Gyermekkórházban dolgozom majd. A gyermekápolónő-képzés ideje alatt rendszeresen hazajártam Diósjenőre. Ott tudtam meg, hogy a járási gyermek-szakrendelőbe gyermekápolót keresnek. Jelentkeztem, felvettek. Azóta itt dolgozom. Első főnököm dr. Garai Magdolna főorvosnő volt, jelenleg dr. Csortán Magdolna doktornő mellett dolgozom. Amikor az egészségügy melletti döntésemet közöltem édesanyámmal, ő elfogadta. Édesapám akkor már sajnos, nem élt - pergeti vissza saját történelmi könyvének akkori lapját Szlezák Istvánná rétsági gyermekápolónő asszisztens, az akkori egészségházban székelő gyermekorvosi rendelőben. Harmincöt éve gyermekápoló A kötelező orvosi gyakorlatot a budapesti Heim Pál Gyermekkórházban töltötte, ahol minden területtel alaposan megismertették. Végzős társai közül egy volt még nógrádi, egy egyházasdengelegi kislány, aki később mint kolléganője segített neki gyermekei megszületésében.- Ez az első munkahelyem. Annak idején anyu nem szerette volna, ha Pesten maradok. Egyébként a kórházba való jelentkezésemet elfogadták. Úgy éreztem, jól el tudom végezni munkámat. Elég hamar belejöttem és megszerettem új munkakörömet. Ebben nagy szerepe volt a velem együtt dolgozó, jó felkészültségű kolléganők segítségének. Akkoriban a járási hivatalhoz, szakmailag pedig a balassagyarmaü kórházhoz tartoztunk.- Apukák, vagy anyukák arcán látszik jobban az aggodalom, amikor a rendelőbe hozzák gyógyulásra váró csemetéjüket?- Nem tudom külön választani. Egy biztos. Anyuka személye a döntő. Rajta jobban tükröződik az aggodalom sokszínűsége. Az apukák tolmácsolják feleségük által elmondottakat. Nem mondok újat, amikor hangsúlyozom, a gyógyulásra váró apróság ugyanúgy, mint az egészséges, az édesanyja karjában érzi jól magát. Sajnos, az otthonmaradás lehetősége igen beszűkül. Az anyukák féltik munkahelyüket, ezért helyettük más megoldást keresnek.- Előfordult-e, hogy akaratlanul megbántották?- Harmincöt éves pályafutásom alatt kisebb konfliktusok előfordultak, ez azonban egy pillanatra sem feledtette velem, hogy mi vagyunk a betegekért.- Milyen a napi forgalmuk?- Beleszámítva Bánk és Tolmács településeket, a járványos időben 120, egyébként 3040 fő.- Drágább-e a beteg gyerek gyógyítása, mint korábban?- Sokkal drágább. A legtöbb antibiotikum nagyon drága, megviseli a háztartás költségeit. A doktornő meg szokta kérdezni az anyukától, meg tudja-e venni az általa felírt medicinát.- Öntől mit kérdeznek?- Telefonon tanácsot kémek, illetve a doktornő iránt érdeklődnek. Van, aki csak meg akarja hallgatni a véleményemet, s utána megnyugszik. Nemcsak én, hanem minden kolléganőm így cselekszik.- Korábban a betegségek megelőzése érdekében sok előadás hangzott éi Ma mi a jellemző?- A szükségesnél jóval kevesebb előadás van, mint korábban. Hivatásának gyakorlásán kívül közéleti tevékenységének minden mozzanata a vöröskeresztes munkához kötődik. Miként fogadta a közvélemény a nemrég átvett Pro Űrbe kitüntetést?- Közéleti tevékenységem minden mozzanata a vöröskereszthez kötődött. A képviselő- testület egészségügyi, szociális bizottságában a második ciklusban dolgozom. Amikor felmerült a Pro Urbe-díj adása, akkor titkos szavazással döntöttek mellettem társaim. Nagyon jó érzés volt. Gyermekeim és férjem büszkék rám. A kitüntetés átadási rendezvényen tréfásan azt mondtam a férjemnek, hogy a kitüntetés Pro része az enyém, az Űrbe a tiéd. Megértése, támogatása nélkül nem jutottam volna el idáig. Amikor a rétsági önkormányzat helyi tájékoztatójából, a Hangadóból sokan megtudták, hogy kitüntettek, az utcán igen sokan megállítottak és gratuláltak, sőt virágcsokrot is kaptam. „Ne legyél tanár, egészségügyi dolgozó”. Ezt a szülői intelmet két kislánya megfogadta. A nagyobbik Olaszországban dolgozott és ott tanulta a nyelvet, a kisebbik pedig az USA-ban és Írországban dolgozott és tanulta a nyelveket, jelenleg mindketten itthon dolgoznak.- Nem féltette őket?- Nagyon, annak ellenére, hogy határozott egyéniségek. A gyakorlat eddig azt bizonyítja, velük kapcsolatban jól csináltuk, hogy önállóak legyenek, bizonyítsanak önmaguknak. Esztike, Eszti, Eszter - kinek melyik kedves, úgy szólítja a gyermekápoló asszisztenst, aki a jövővel kapcsolatban csak annyit mond:- Addig kívánok jelenlegi munkahelyemen tevékenykedni, amíg érzem, hogy szükség van rám, bírom, legalább ilyen egészségben és közösségben dolgozhatom, mint most, ami a mai világban nagyon fontos. A Hírlap postájából A Pf. 96 - A Hírlap postájából - az olvasók fóruma. A szerkesztőség fenntartja magának a jogot, hogy a beküldött leveleket rövidítve, szerkesztve közölje. A közölt levelek tartalmával a szerkesztőség nem feltétlenül ért egyet. Csak a környezet szennyezését kifogásolják Tisztelt Szerkesztőség! A március 20-án megjelent „Rokon perpatvar” című cikkükre szeretnénk reagálni a következők szerint- Sajnos, az ember a rokonait nem válogathatja meg, azok olyanok, amilyenek. A szerkesztőséget saját magam kerestem meg panaszommal. Önök viszont méltatták Boksa Sándor múltját, pályafutását és jelen gazdálkodásának, állatállományának alakulását és millióinak gyarapodását. Én és az utcabeli aláírók nem Baksa Sándor kimutatott vagyonának összetételére és „csinos” teheneire voltunk kíváncsiak, hanem a jelzett környezetszennyezés problémáira és annak megszüntetésével kapcsolatban vártuk hiteles, tényfeltáró segítségüket. Hiányoltuk a fotót a trágyatároló körülményeiről és a száz férőhelyes tehénistálló derítőjének megörökítését, ami 1994 óta nem üzemel, mivel szippantó cső nem volt a derítőben. A cikkük hatására Baksa Sándor azonban felébredt téli álmából. Elismerhette, hogy a trágyalé előbb-utóbb őt is veszélyezteti és így elkezdte derítője javítását. Az a telep, ahol most gazdálkodik, 1953-ban épült és 1957-1968- ig ezen a telepen dolgoztam mint tehenészeti dolgozó és traktoros. Ezért van tapasztalatom az akkori és a mostani környezetről. Akkor körbe lehetett menni félcipőben, most meg gumicsizmával. Tény és való, hogy Baksa Sándor és családja nagyon sokat dolgozik, övék a fáradságos munka, de övék a munkájuk gyümölcse is. És ha az ő igé,Általános” örömök A falu nagymenője, aki félig vállalkozó, félig politikus nemrégiben egy vadonatúj BMW-vel érkezett haza. A mélykék csodaautónak sok bámészkodója akadt. Különösen a gyerekek állták körbe a kapu előtt álló autót, hogy addig is oda képzeljék magukat a volán mögé, amíg a tulajdonosa kinyitja a kaput és begördül vele az udvarra. Az utcabeli felnőttek visszafogottabban bámulták, pontosabban a kapuk hasadékán, vagy a szobai függöny mögül leselkedtek. Ki vágyakozva, ki irigy pillantásokkal, vérmérséklettől függően. Köszönet Május 15-én kora délután ünneplőbe öltözött lányok és fiúk, gyermeki izgalommal érkeztek a művelődési otthon előcsarnokába. A karancskeszi általános iskola 1951. június 16-án végzett nyolcadik osztályos tanulói 50 éves találkozót tartottak. Ilyen találkozás ritkaságszámba megy, inkább a felső- és középfokú végzettségűek rendezik meg.- Huszonöt év elteltével találkoztunk először, akkor megígértük egymásnak, hogy 50 éves évforduló is lesz. A mi korosztályunk a háború utáni nehéz időszakban nőtt fel, amikor az új korszak csak szárnyait bontogatta. Vannak köztünk diplomások, középfokú végzettségük és szakmunkások. Természetesen a mai nappal már tisztességgel és becsülettel megöregedett szülők és nagyszülők, dédszü- lők, valamennyien nyugdíjasok vagyunk. Az osztálylétszámból hiányoztak azok a diáktársak, akik már örökre „elmentek” közülünk, de rájuk is emlékeztünk virággal, gyertyával és egyperces néma búcsúval. Ugyanúgy sok-sok szeretettel emlékeztünk elhunyt kedves tanítóinkra és tanító nénikre. Egyetlen élő tanító bácsink, aki akkoriban pályakezdőként lépte át az iskolánk küszöbét, most Budapestről érkezett hozzánk, korát meghazudtolva. Nagy öröm volt számunkra a találkozás, mert olyan osztálytársak is voltak, akik harminc, sőt negyven év elteltével most találkoztak. A találkozás pillanataiban a boldog mosoly és a meghatottság könnyei vegyültek egymással. Ebben a találkozásban benne rejlik a szülőfalu szeretete is, a gyökereink eredete, amiről soha nem szabad elfeledkezni, mert mindannyian itt születtünk. A szeretetnyüket csak 600 db-os állatállomány elégíti ki, nincs akadálya, hogy annyit tartsanak, ha van hol, de másokat se keserítsenek el a környezet szennyezésével, ivóvizük károsításával. Mi is sokat dolgoztunk a szövetkezetben és becsületesen adóztunk, mi munkavállalók és a munkaadó szövetkezet is. Az utóbbi tíz évben a szövetkezetek szétverésével, állami segítséggel megerősödtek a magángazdálkodások, őket törvények is támogatják, súlyos milliókat költenek rájuk az állami költségvetésből. Adót alig Szemek, hiszen néhány alkalmazottjuk van. Az adófizetők pénzéből viszont 20-30 millió forint támogatást is kapnak, amiből viszont olyan hasznos célt, ami minden állampolgár számára fontos, mint a környezet megóvása, védelme, nem biztosítják! A vállalkozó azt állítja, hogy őt mindenki hátráltatja, azt azonban eddig sem fogta fel, hogy az utcabeliektől idáig csakis a környezetszennyezés miatt érték támadások. Tegyen eleget e kötelezettségének, hogy a környezet ne károsodjon és ezek után senki sem fogja zaklatni. Tisztelettel az utca öt aláírója: BAKSA GYULA, NAGY ISTVÁN, VLÁD PÉTER, POCOKKÁ) LÁSZLÓ, TÓTH JÓZSEF SK. Karancskeszi, Szabadság úti lakosok. nek megszámlálhatatlan bizonyítéka van, csak tudni kell mások számára átérezhetővé tenni. Mi most a szeretetünk bizonyítékát adtuk egymásnak azzal, hogy ezen a találkozón részt vettünk. Felejthetetlen élmény volt. Sírtunk és nevettünk is örömünkben. A rohanó életünknek egy csendes, meghitt kitérője volt ez a délután, mely felidézte a gyermekkort, ami akkor tele volt félelemmel, nélkülözéssel és sok-sok munkával. Mi csak a szépre emlékeztünk. Jó kívánságokkal, ölelésekkel, puszikkal köszöntünk el. Lehet, hogy ez egyben búcsú is volt örökre, mert a könyörtelen élettől 70 év felé már csak ez várható. Addig is jó egészséget, erőt és hosszú, boldog életet kívántunk egymásnak. ______________OyNogné tot» Braébpt K arancskeszi, Sági út 6. Március 24-én a Tájak, Korok, Múzeumok szervezésében budapesti színházlátogatás volt a programunk. A borús idő ellenére mindenki frissen és jókedvűen érkezett a találkozóhelyre, teli várakozással, mint minden kirándulás előtt. A buszon kényelmesen elhelyezkedtünk, beszélgettünk, ráhangolódtunk az utazásra és észre sem vettük, hogy már a nagytétényi kastély- múzeumhoz értünk. A Száraz-Rudnyánszky kastély Nagytétény legreprezentatívabb épülete. Kiemelkedő szépségű barokk kastély és park, mely a Duna mellett található. Többször felújították a kor divatjának megfelelően. Napjainkban az épület egyik részében az IparművészeCsupán egyetlen ember állt ki a kapuba, Karesz. Ez a kicsit nehezen gondolkodó huszonéves szemébe húzta simléderes sapkáját, s úgy tapogatta szemével a csillogó-villogó masinát. Nem állta meg szó nélkül a beállási manővert, s oda kiáltott a tőle nem sokkal idősebb férfinak. „Jól megadta neked a teremtő, komám! Eladtál talán valamit ezért az autóért?” A másik csak a fejét rázta, nem válaszolt. Szólni illett volna, hiszen kérdezték. Meg aztán Karesszal egy iskolába jártak, de ki ez a habókos? Neki beütött az élet, Karesz mellett meg elment az idő. De ez az ő baja. Neki sikerült, lám, meg- vehette ezt a csodaautót is. Másnap reggel természetesen az új autóval indult a városba. Hadd lássák, milyen siti Múzeum bútorkiállítása található, másik részében beteg gyermekek otthona működik. Az európai bútorművesség kézműves korszakának legjellemzőbb, legértékesebb bútorait tekintettük meg 28 teremben. A lakókörnyezetet kályhák, csillárok, falikárpitok, szőnyegek, ötvöstárgyak, kerámiák, festmények, korabeli ruhák segítették felidézni. A ruhákat Weiber Marianna jelmeztervező készítette és csak ezen a napon volt látható. A gótikától a biedermeierig megtalálható itt a bútorművészet. A majd 2 órás tárlatvezetéssel gazdagított múzeumi sétánk rengeteg élményben részesített bennünket, a korabeli bútorok, tárgyak megtekintése után betekeres ember lett, az új háza mellé, új autó is lett. Karesz megint a kapuban állt és figyelte, amint kigördül az udvarról. Tetszett a hiúságának, de idegesítette is ez a kitartó érdeklődés. S amikor lassan elhajtott a másik mellett, Karesz odaszólt neki: „Aztán jól vigyázz, nehogy koccanj valahol. Kár lenne ezért a szép jószágért!” Nem értette, mit mondtak neki, de mintha darázs jutott volna a fülébe, csak'hajtott eszeveszetten. A hajtósi kanyargósban sem csökkentette nagyon a sebességet, ezért a jármű ide-oda csúszkált az úttesten. Ekkor bukkant fel vele szemben a második kanyar után egy Zsiguli. Oldalra rántotta a kormányt, de mégsem tudta teljesen elkerülni a felfelé igyekvő másik autót. A két autó hátsó sárhányója összetalálBogyós gyümölcsök saját ültetvényekről Bár még odébb van az idei bogyós gyümölcsök felvásárlása, a reménybeli haszon és siker elérésében fontos szerepe van az előkészítő, szervező munkának. A mátraterenyei Frigofruct- Mátra Hűtőipari Kft. tárolói már várják az idei termést. A málnával kezdik, pár nap múlva pedig már átveszik a piros és a fekete ribizlit is. Saját málnaültetvényeikről az idén a tervezett mennyiség 70 százalékát tárolják majd be a hűtőkamrákba. A hiányzó 30 százalékot Hollókőről, Varsányból és Szécsény környékéről vásárolják fel. A piros ribizli 50 százaléka ugyancsak saját ültetvényeikről kerül a hűtőházba, a másik 50 százalékát az előbb említett térségek gyümölcstermelőitől vásárolják fel. Mivel fekete ribizlivel díszlő ültetvényeik nincsenek, ezért a tervezett mennyiséget Verpelétiül és térségéből vásárolja fel az ezzel foglalkozó hálózat. Az előbbiek után a szeder következik, melyből 80-100 tonnával számolnak. A csonthéjasok közül a szilva következik, melyet egybekötnek az étkezési tök tárolásával. kintést kaptunk arról, hogy abban a korban hogyan éltek az emberek. Utunk következő állomása a Campona Üzletház megtekintése, kávézás, fagyizás, séta, beszélgetés, kellemes időtöltésnek bizonyult, majd innen tovább indultunk a Nemzeti Színházba (most Magyar Színház). Shakespeare: Tévedések vígjátéka c. darabot néztük meg Nádasdi Ádám fordításában és Bruch János kitűnő rendezésében, kiváló színészekkel. A sok-sok élménnyel gazdagodva, kellemesen elfáradva a kora esti órákban értünk haza. Köszönjük kedves szervezőnknek, klubtársunknak: Nándoriné Jolikának ezt a szép napot a magam és társaim nevében is. _____________________________FÖLDI JŐZBEFHÉ S algótarján kozott. Riadtan fékezett le, kiugrott a kocsiból és a BMW hátsó sárhányóját vizsgálta. A másik jármű pilótája is ezt tette, s közben rettenetesen káromkodott. Az új kocsin szerencsére csak egy enyhe horpadás lehetett látni. Annyit, mintha valaki tenyérrel egy nagyot csap a karosszériára. A Zsiguli vezetője nagylelkűen felajánlotta, hogy ő majd megjavíttatja. Miközben folyt az egyezkedés, a BMW motorja váratlanul felbúgott s a következő pillanatban csikorgó sportos indulással a kocsi eliramodott. A Zsiguli meg az ellenkező irányba. Mire felocsúdott, mind a két autónak csak a keréknyomát látta. A rendőrség kijött a helyszínre, de addigra már a keréknyomokat is tönkre tette a forgalom. A BMW-nek egyelőre nyoma veszett. Sehol nem találják. Karesz, mikor meglátja a nagymenőt csak azt hajtogatja: „Nem tudta, hogy ez a legújabb divat az autótolvajoknál? Jó lesz, ha vigyáz mindenki, mert veszélyesebb lett a koccanás, mint a karambol.” PÁDÁR ANDRÁS Veszedelmes koccanás nn i y, 4ÉL yyfnT i y-. Kiadja: Nógrádi Média Kiadói Kft. Feletős kiadó: KOPKA MIKLÓS ügyvezető igazgató. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Felelős szerkesztő: DR. CSONGRÁDY BÉLA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6., PostaVI II U \ 11 fgpr |_| I U I \ U fiók: 96. Szerkesztőségi telefon: 32/416-455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi igazgató: PLACHY GYÖRGY. Hirdetési és terjesztési csoport telefon: 32/416-455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati szerkesztőség: Bgy., Kossuth út 15. 1 * VJ vJiVili/ MEGYEI lllivum Tel.: 35/301-660. Az előfizetők részére Salgótarján vonzáskörzetében a Célvonal Kft.(tel.: 30/9433-548, 30/9951-279), Balassagyarmat és Pásztó vonzáskörzetében a Karton Kft. (tel.: 30/34-70-864, 32/475-727) juttatja el a lapot.------------------------------«"mintáig- Terjeszti a BUVIHÍR Rt. és a kiadó saját terjesztési hálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, a balassagyarmati szerkesztőségben, a hírlapkézbesítöknél és átutalással a KHB Rt. 10400786 07804984 00000000 számú szá mlájára. Előfizetési díj egy hónapra 895 Ft, negyedévre 2685 Ft, fél évre 5370 Ft, egy évre 10 740 Ft. Nyomtatás: Egri Nyomda Kft. Felelős vezető: vezérigazgató. HU ISSN 1215-9042. . . * Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Nógrádi Média Kiadói Kft. í »V* az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., az Axel Springer-Magyarország Kft., a Harlequin Magyarország Kft., a Hungaropress Sajtóterjesztő Kft. előfizetéses megrendelését teljesítse, azok akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívja a figyelmet. i „„tesajáí