Nógrád Megyei Hírlap, 2000. május (11. évfolyam, 101-126. szám)
2000-05-17 / 114. szám
2000. MÁJUS 17., SZERDA SPOR T T Ü K Ö R Nógrád Megyei Hírlap - 11. oldal Voronyin - Boswell visszavágó Egy hónap múlva Magyar Millenniumi NAP Ugrógála Egészen pontosan egy hónap van hátra az idei esztendő egyik legkiemelkedőbb nógrádi sporteseményéig, a Magyar Millenniumi NAP Ugrógáláig. Ez adott apropót a beszélgetésre Angyal János versenyigazgatóval, akitől a hosszú évek óta igen színvonalas, a legnagyobb sztárokat felvonultató salgótarjáni (egészen pontosan immár második éve somoskői) verseny részleteit tudakoltuk.- János, az elmúlt évek alatt megszokhattuk, hogy a férfi és női rúd-, illetve magasugróver- seny főszervezőjeként mindig igyekszel valami pluszérdekességet becsempészni a versenybe. Az olimpia évében milyen csemegére számíthatunk a Somoskő Váralja Sportcentrumban ?- A férfi magasugrás lesz ez évben a főszám, ennek megfelelően itt lesznek a legnagyobb ne235 centivel vb-ezüstérmes jamaikai származású, de kanadai MarkBoswellt sikerült megnyerni. Mivel a két kiválóság azóta még nem versenyzett egymás ellen, amolyan visszavágónak is tekinthető a júniusi verseny. Boswellről tudni kell, hogy a szakemberek szerint neki jó esélye van megdönteni Sotomayor 243 centiméteres világrekordját. majd, a brit-görög-román-magyar felnőttverseny indulói azonban még nem véglegesek, mivel a britek csak május végén hirdetnek csapatot. Rajtuk kívül azonban már biztos, hogy rajthoz áll két nagyon tehetséges svájci ugró, Martin Stauffer (227 centivel szerepel a világranglistán) és Frederic Schinz. A hölgyek közt a román magasugró Iagar Mónika, illetve a magyar Győrffy Dóra nevét említeném.- Akik nem láthatják a helyszínen a várhatóan igen izgalmas versenyt, nyomon követhetik-e valamelyik televízióban a tönénteket?- Jó hírem van, hiszen az Ml csatorna június 18-án, vasárnap főműsoridőben félórás összefogA kanadai Mark Boswell eddigi legjobb eredménye 235 centiméter vek. Itt lesz Sevilla világbajnoka, a tavaly Somoskőn diadalmaskodó Vjacseszlav Voronyin, akinek egy igen nagy nevű ellenfelet, a- Kiket láthatunk mjtuk kívül egy hónap múlva?- A férfi magasugrószámban összesen 12-14 versenyző indul látót ad az ugrógáláról, akárcsak a Eurosport - zárta a beszélgetést Angyal János versenyigazgató. A. A. Nyolcvanéves „Stécé-sztori” Új könyv a fekete-fehér együttesről Remek új kiadvánnyal bővült a salgótarjáni sportkönyvek palettája. A Médiamix Kiadó gondozásában a napokban jelent meg a „Stécé-sztori” című riportkönyv, amely az SBTC labdarúgócsapata nyolcvanéves történetének legszebb, legérdekesebb pillanatait eleveníti fel. A könyv sajtóbemutatóját tegnap Salgótarjánban, a Kulacs étteremben tartották, ahol a díszvendégek között Szojka Ferenc, Ferencz Gyula, Básti István és Jeck Ferenc, az Stécé egykori kiváló labdarúgói is ott voltak. ván, Szalay Miklós, Kovács István, Ferencz Gyula, Jeck Ferenc és a többiek neve még ma is jól cseng. A régi kedvencek egy- egy remek alakításáról, a pompás gólokról, az örökké emlékezetes élményekről, az időmúlás jótékony hatásaként máA könyvbemutatón a Stécé hajdani kiváló játékosai is részt vettek FOTÓ; GYURIÁN TIBOR Elsőként dr. Tanka László, a könyv kiadójának vezetője köszöntötte a vendégeket, majd röviden szólt a kötetről. Aztán Balás Róbert és Kálovits Géza, a könyv szerzői tájékoztatták a jelenlévőket a Stécé-sztori megszületéséről. A folytatásban a meghívott egykori Stécé- játékosok válaszoltak a klubbal kapcsolatos kérdésekre. Aligha kell bizonygatnunk, hogy Salgótarján hosszú évtizedeken át a vidéki labdarúgás fellegvárának számított. Az SBTC négy és fél évtizeden át szerepelt a honi futball élvonalában. A fekete-fehérek négyszer vívták ki a vidék legjobbja címet, s egy alkalommal - az NB I-ben 1971-72-es bajnoki évadban kivívott bronzérmük révén - az európai kupaporondra is kiléptek. A Stécé május 13-án (más adatok szerint június 1-jén - a szerző) ünnepelte a 80. születésnapját. A kerek évforduló alkalmára készült el a vadonatúj sportkönyv, melynek szerzői szerkesztőként, riporterként, újságíróként az elmúlt évek során elismerést szereztek a sportéletben. Zsengellér Gyula, Szojka Ferenc, Menczel Iván, Básti Istra már jópofa sztorikká nemesült balhékról, a vélt vagy valós bundákról, a szellemes zrikákról szurkolók és régi játékosok még ma is órákig nosztalgiáznak. Igazi kuriózumnak számít, hogy több fejezetében szerepel Pothornik József, a Nógrádi Szénbányák egykori vezérigazgatója. A kötet az egykori kedvencek sokrétű bemutatásával remekül egészíti ki a korábbi SBTC- krónikák adatbankját, az azokban közölt ismereteket, történéseket. ___________________________ BALOGH TIBOR R ealos válasz a három Bayem-győzelemre Bajnokok Ligája elődöntő mérkőzés visszavágója, nógrádi szemmel Carramba, megint nem sikerült! - káromkodhatnának stílusosan a németek. Mármint a Bayern Münchennek megnyernie a Bajnokok Ligáját. Sőt, a fináléba sem kerültek be a bajorok, annak ellenére, hogy az idei sorozatban háromszor is megverték a „királyi gárdát”. Spanyol, mármint Valencia - Real Madrid házidöntő lesz. No, de ez már múlt kedd este óta ismert. (Emlékeztetőül: a Real 3 ponttal és 3-2-es gólkülönbséggel jutott a döntőbe, miután Madridban 2-0-ra nyert, Münchenben pedig 2-1-re kikapott - a szerző.) A visszavágó előtti és utáni fantasztikus hangulatról, a különféle véleményekről - igaz, némi késéssel - munkatársunk jóvoltából nyújtunk át színes csokrot olvasóinknak. Hatalmas érdeklődés Bár néhány éves müncheni időszakomban a bajorok jó néhány bajnoki és kupamérkőzését láthattam, értékes ajándéka a sorsnak újra ott lenni egy-egy „csúcstalálkozón”. No, meg Christina Neumann kisasszonynak, a Bayem egyik sajtóreferensének, aki nem kis nehézségek árán elintézte, hogy a számtalan elutasított akkreditációs kérelem ellenére a Nógrád Megyei Hírlap - minden bizonnyal egyedüli magyar vidéki napilapként - képviseltethesse magát azon az óriási érdeklődést kiváltó eseményen, amelyen a média 535 képviselője volt jelen. (A német sajtó szerint több mint 200 millió néző élőben még soha nem látott Bajnokok Ligája mérkőzést. Ötven európai ország mellett az USA-ban is nézhették a sorsdöntő 90 percet - a szerző.) Szóval ilyen előzmények után boldogan araszolgattam helyemre a dugig teli stadionban, bár láttam vagy 2-300 üres széket a spanyol szektorban, de ami még meglepőbb, a hazai kemény mag lelátójának alján is. Jóleső érzés volt 60 ezer ember között - általam egyetlen ismert magyarként - Knézy Jenőt üdvözölni, akitől nem messze ültem le, s - az ismétlések és a lassítások miatt - szerencsére, jó rálátásom volt a tévés kommentátorok monitorjaira is. Fülsiketítő füttykoncert Csak azt bántam, hogy munka- védelmi fülvédőt nem vittem magammal. Mindeddig azt hittem és azt tapasztaltam, hogy főleg csak Európa keleti felében dúl az a „szép” szokás, hogy kifütyülik az ellenfelet pusztán azért, mert ott van és mert más nemzetbeli. Most ugyanezt megélhettem Münchenben is, s ez meglepett. Olyan - szó szerint - fülsiketítő füttykoncert fogadta a spanyolokat már a bemelegítéskor, majd később az egész meccs alatt, hogy másnap minden bizonnyal fellendült a fülészet forgalma. Hogy a különös ellenszenvet a kiesés réme mellett a spanyol sajtó is gerjesztette, az tény. Például az „AS”a Bayem szombati német kupagyőzelme után a következőképpen reagált: „Ez a játék minden volt, csak nem futball!” Effenbergről - aki nem játszott Madridban az első meccsen, s akit favágónak becéznek -, a bajor csapat motoráról, akitől a „megváltást” remélték a hazai szakemberek és szurkolók: „Alig lehetett észrevenni, és olyan mint egy faforgács.” Raul, a Real egyik szupersztárja így nyüatkozott: „Nemcsak továbbjutni, hanem győzni is akarunk!” Egyszóval a hispánok felpaprikázták a hazai nézőket, s végül csapatuknak kellett megszenvedniük a német szurkolók ellenszenvét. (Megjegyzem, az első 15-20 percet kivéve, ez nem nagyon zavarta a Reált). Vélemények a meccs előtt... Persze, a müncheniek vezetői és játékosai sem maradtak alul a kinyilatkoztatásokban, bár egyetlen sértő mondat sem hangzott el tőlük. Höness, a menedzser: „Poklot kell megélniük.” Kahn, a kapus: „Bejutunk a döntőbe.” Effenberg: „Pályán adom meg a spanyol sértegetésre a választ.” Hitzfeld edző, egy kicsit óvatosabban: „A csoda lehetséges.” Aztán elhangzott egy „jókívánság” is, mégpedig hazai részről, amely méltán keltett feltűnést. Jürgen Bom, a német kupadöntőn 3:0-ás vereséget szenvedett Bréma klubvezetője: „l:0-ás Bayem „diadalt” kívánok.” (No komment...) Az ottani sajtó emlékeztetett rá, hogy a Real a 13 meccséből még egyetlen egyszer sem tudott németföldön nyerni (9 vereség mellett 34 gólt kaptak és csak 9-et lőttek). Mindenesetre a fentebb említett berlini kupagyőzelem bizakodásra adott okot a bajorok körében.- Ezt a lendületet és agresszivitást kell magunkkal vinni a spanyolok ellen, és amire nagy szükségünk van, az a hideg fej, és a forró szív. Állandóan nyomás alatt kell tartanunk a Reált, de nem kell mindenáron 90 perc alatt döntésre vinni a dolgot - hangoztatta Hitzfeld a meccs előtt.- Még több „gázt” fogok adni - így „Effe”, a csapatkapitány, aki a többiek nevében - errefelé elég szokatlan módon- nyílt levélben fordult a közönséghez (Az utolsó pillanatig kérte a nézők támogatását, de egyben a türelmüket is, ha egy félidő alatt nem tudnák behozni hátrányukat). íme, két spanyol vélemény.- Az a legfontosabb, hogy gólt rúgjunk idegenben, akkor a finálé már magától jön - jelentette ki Vicente del Bosque edző.- Hasonló szellemben játszunk, mint Manchesterben, mindegy, hogy a pokol vár ránk Münchenben vagy a tisztítótűz a mennyekben, a döntőben vagyunk - fölényeske-, dett Lorenzo Saru, a Real elnöke. ... és a mérkőzés után így utólag, az eredmény tudatában olvasni a meccs előtti nyilatkozatokat, talán kicsit furcsa, de nézzük, mit mondott a mérkőzés utáni sajtótájékoztatón a két tréner. Del Bosgue (aki nagyon szűkre szabta a 11 órakor kezdődő mondandóját, és csak pár kérdésre felelt, mivel éjjel egykor az egész csapat különrepülőgéppel visszautazott Madridba): - Remekül játszott a Bayem az utolsó pillanatig, de mi őrizni tudtuk az otthon megszerzett előnyt. Anelka fejese döntőnek bizonyult, de az egész csapatot - főleg a második félidőben a középpályásainkat - dicséret illeti.- Elkeseredettek vagyunk, de büszkék lehetünk a teljesítményünkre. Rengeteg sanszunk volt, de nem tudtunk élni vele. A közönség fantasztikus volt, minden támogatást magkaptunk tőlük - kezdte bevezetőjében Hitzfeld, majd jöhettek a kérdések.- Mü szól a meg nem adott gólhoz?- Jancker valóban passzív lesen állt, de Elber talált a hálóba, a döntés joga viszont a bíróé.- Hogy alakulhatott volna a továbbjutás, ha Effenberg Madridban rendelkezésre áll?-Azaz „Effe”, aki Berlinben a csapat motorja volt, nagyon hiányzott ott.- Milyen változtatásokat tervez a következő szezonban?- Erről nem beszélhetek, természetesen a háttérben dolgozunk rajta, de titokban! (Jól értesült for- rások szerint 40-50 millió márkát szánnának vásárlásra, Hitzfeld kívánságlistája pedig: Niko Kovac (Hamburg), Wüly Sagnol (AS Monaco), Hose-Karl Pierre Fanfan (Lens) - a szerző.) Az én kérdésem is ehhez a témához kapcsolódott volna - mit szól a Bundesligában játszó magyarok, így Lisztes, Dárdai, de elsősorban Király teljesítményéhez, lesz e valaha magyar „spüere” a Bayemnek? amelyet a sajtókonferencia hivatalos része után akartam feltenni, amikor is szokás szerint a sajtó képviselői megrohanják az edzőket egyéni óhajokkal. Ám a Bayem mestere ezúttal csak egyetlen különkérést teljesített, az pedig - sajnos - nem az enyém volt. Sajtóvisszhang Miként vélekedett a sajtó a Bayem produkcióról? Bild: „Adios Bayem - ennyi volt a Bajnokok Ligája az idén.” AZ: „Au revoir Paris.” TZ: „Keserű diadal.” Bild: „Győzelem, és mégis a könnyek völgye.” A nézők egyébként tapssal és éljenzéssel búcsúztak a kedvencektől, hiszen a játékosok megtették, amit megtehettek. Madridban kellett volna gólt szerezniük, amelyet Jeremis be is lőtt, csak az a baj, hogy a saját kapujába. Végül vessük papírra Beckenbauer, a Bayem elnökének sportszerű szavai: „Két jó nap kell ahhoz, hogy a Reált legyőzhessük, nekünk most csak egy volt. Megérdemelten jutottak tovább a spanyolok.” Epilógus Az írásom elején említett kifütyülést kivéve, fegyelmezett, barátságos és jó kedélyű házigazdáknak bizonyultak a bajorok, pedig már kora délután sörözget- tek a drukkerek az Olimpia parkban, a stadion körül. A maroknyi spanyol tábort feltűnő viselete ellenére sem érte semmiféle atrocitás, inzultus, de még tréfás kötöz- ködés sem. A „szurkolj, ne háborúzz!” ismert hazai szlogen ott a töménytelen mennyiségben elfogyasztott nemzeti ital ellenére is hatásos. Csak egyetlen apró pimaszságnak voltam szem- és fültanúja. Éjfélkor hazafelé tartva, a már záró sörössátrak környékén egy, láthatóan alaposan „elázott” öttagú társaság hangoskodására figyeltem fel. A már szedelődzködő kiszolgálók legcsinosabbikát bombázták egyértelmű - szexuális - ajánlataikkal. Szerencsére a hölgy nem értette - bár sejthette -, mire buzdítják a kapatos „adonisok”. Gondolom, spanyoloknak nézte őket. Én azonban rögtön értettem a sokat hallott szavakat, s már otthon is érezhettem magam. _____________________________________ISATBt A realos Nicolas Anelka (balról) és Roberto Carlos így örült előbbi egyenlítő góljának FOTÓ: AP