Nógrád Megyei Hírlap, 2000. április (11. évfolyam, 77-100. szám)
2000-04-11 / 85. szám
p 2. OLDAL SALGÓTARJÁN M EGYE! KÖRKÉP 2000. ÁRILIS 11., KEDD Egy vásártéri nap Váltaniuk kell a nógrádi termelőknek is Salgótarjánban jól körülhatárolható a Vásártérként emlegetett városrész. Keleten a Rákóczi út, északon a Csillagház, nyugaton a Tarján-patak és délen az öblösüveggyár határolja. A tizenegy-néhány salgótarjáni mikrovároskából a Vásártér talán a legegységesebb és üzlet- hálózattal is a legjobban ellátott. A legfontosabb boltoktól a patikáig ott minden megtalálható. Egy középületet kivéve, valamennyi építmény az elmúlt évtizedekben született. A volt polgári, a jelenlegi általános iskola sem lóg ki a „szocre- ál” építmények sorából. így együtt, ez a Vásártér, a maga 2000 körüli lakosával. Itt mindenki mindenkinek köszön, szinte mindenki ismerőse a másiknak. Ha név szerint nem is, de látásból igen. Az itt lakók sohasem lakótelepinek, mindig vásártérieknek nevezték és nevezik magukat. A találkozásnak ezernyi lehetősége van. A korábbi évtizedekben a vendéglátóhelyeken vagy a sport vásártéri különböző színterein, manapság pedig az orvosi rendelőben, a patikában, mert nemcsak a lakások öregedtek, váltak kopottabbá - legalábbis külsőleg - hanem az itt élők fölött is eljárnak az évtizedek. Az itt lakók többsége első lakó. Ahogy mondja egy hetven év körüli öregúr: - Közel volt az üveggyár, csendes volt a környezet, jó volt itt lakni, nem vágyódtam el innen. Most meg már csak visznek... Még a honfoglalók házában is élnek első lakók. Amikor a „honfoglalás” szóba kerül, egy 40 év körüli rendőrtiszt - aki egyébként szintén vásártéri őslakos - közbeszól és azt kérdezi: - Mi az, hogy honfoglalás, honfoglalók? Az asztal körül ülők meg egymás szavába vágva magyarázzák. Az történt ugyanis, hogy egykoron a félig kész házakba beköltöztek a családok, elfoglalták a rászorulók és azután ott is maradtak. Az építők úgy fejezték be a munkákat, hogy a lakók már bent laktak a lakásokban. A rendőrtiszt ismét magához ragadja a szót és az ő emlékeit eleveníti fel. Itt, a Vásártéren működött a város első gyermek KRESZ-parkja, amely a 64-es és a 76-os jelű házak között terült el... Nem tudja befejezni a mondatát, mert a mérnök úr a másik asztaltól közbeszól: - És mi lett vele?! Önmaga adja meg a választ: - Az utóbbi tíz évben az összes jelzőtáblát, felszereléseket elvitték a fémgyűjtők. No, nem őshonos vásártériek... De arra is emlékszik mindenki, hogy milyen gazdag sportélet színtere volt a Vásártér. Voltak pályák, beton pingpongasztalok és nagyméretű sakktábla. És hová lettek ezek?- Igen, így volt, de azt elfelejtetted - szól egy mindig hangosan beszélő nyugdíjas -, hogy hány évesek voltunk akkor. Ma örülünk, hogy elbotorkálunk ide a „füstösbe”. Egy kicsit eltársal- gunk, vagy a múltat idézzük, vagy napjaink ügyes-bajos dolgairól, gondjairól, nyavalyáiról beszélgetünk, és megyünk az utunkra. Egy-egy pohár sört vagy fröccsöt elfogyasztunk. Hát így lett szürkébb az életünk. Az emlékek többünknek az ifjúságot idézik. Gondolunk a Salgó cigányzenétől hangos nótaestjeire, a mindig tele étteremre, és most itt, a „füstösben”, az egykori „kistükrösben” beszélgetünk, no meg néha jókat vitat- kozgatunk. Egyesek meg kár- tyázgatnak, várjuk a jobb időt. A nóta a rádióból szól, az étterem meg a kis hazai konyhára zsugorodott. Otthon főzőcskézünk. Legalább amikor építették, gondolhattak volna arra, hogy nem mindig étteremben és üzemi ebédlőkben étkezik a magyar. Amíg mondja a magáét, közben osztja a kártyalapokat: - Hát, sok mindent nem úgy gondoltunk régebben, mint ami ma a valóság. Dél körül jár az idő. Cserélődik a vendégkör. Jönnek a futó féldecire, fröccsre belépők, de a többség mindig vásártéri. A félemeletszerű tükrösben törzshelyek vannak, ahová évek óta jönnek a délutáni vendégek. A pult melletti sarok egy biztos pont, a nyugdíjas vámos helye. Jókedvű, anekdotázó, szinte mindenkit ismer, már nem csak a Vásártéren, hanem a megyében is, mert több évtizedes szolgálata alatt a határállomáson sok-sok ismeretségre, kapcsolatra tett szert. Ha többen ülnek le az asztala mellé és jó a társaság, szívesen mesél a húsz-harminc évvel ezelőtt történtekről. A szemben lévő sarokban áll a „pénznyelő”. Nyugdíjfizetési napokon nagyobb a forgalom a gép körül és a délutáni órákban is, amikor jönnek a nagy halra vadászók. Próbálkozások, remények, várakozás a szerencsére: amit az élet nem adott meg, a postás nem hozott meg, talán majd a gép pótolja. Csalódások, komor arcok: többet soha nem dobják a pénzt a pénznyelőbe! A profik viszont várják, hogy „megetessék” a gépet és levegyék a kasszát. így megy ez napról napra és a szerencse bizony csak keveseket juttat kegyeibe. A délutáni órákban néha megjön a kocsma tulajdonosa is és hangulatától függően zsíros kenyeret kapnak néha a törzsvendégek. Kis közösségek, asztaltársaságok vannak. A cuk- kolódás mellett a komolyabb témákban a véleménycsere is a kocsmai élet szerves része. De végül békesség honol, mert többségük egy cipőben jár. A Vásártérről beszélgetünk mi is egy kisebb társaságban, ahol a történelem vihara megtépázta az emberi viszonyokat. A többség az ötvenes évek végén, a hatvanas évek elején költözött ide. A korábban történtek már történelem számukra. A „füstös” egy kis fórum minden nap, ahol tó- kapcsolódásra, búfelejtésre van mód, néha kapargatva a forintokat, hogy az egy-két fröccsre összegyűljön a pénz. A mindennap gondjai, problémái ma már jobban foglalkoztatják az itt lakókat, mint a múltidézés. A gyógyszerárakról és sok más mindenről néha elképesztő történeteket hall az ember. Erről beszélgetnek boltokban vagy egy fél mondattal az utcán, ahol találkoznak egymással az emberek. Nagy a választék az üzletekben, a húsboltnál sem áll senki sorban, még beszélgetésre is van idő a szimpatikus eladókkal. Volt idő, amikor több órát álltunk sorba az üzlet előtt, akkor pénzünk volt és hús nem. Ma fordított a helyzet. A zöldség- és élelmiszerüzletekben minden kapható.- Nagy a választék, csak ne oly ritkán hoznák a nyugdíjat - mondja a Vásártérre ismét visz- szaköltözött, volt acélgyári mérnök. Jókedvűek, vidámak a vásártériek? Nem tudom megítélni. Hogy szívesen beszélgetnek, igazolni tudom. És hogy több szó hangzik el a múltról és a jelenről, mint a jövőről - ez a puszta valóság. KÁLOVTTS GÉZA A szót tett követte a balassagyarmati gazdakör téli előadásai után, s a környéken 50 hektár ültetvényt telepítettek és 30 hektár drogmákot vetettek a termeltető tiszavasvári szövetkezet részére. Várhatóan 1000 hektár tönkölybúza elvetésére is sor kerül a szügyi szövetkezet gesztorsága mellett Szinte csak vetni és aratni kell ezt az igénytelen, de most 3000 forint mázsánkénti árat biztosító gabonát, amely úgy 50 ezer forint hektáronkénti ráfordítással megtermelhető. Nógrádban, ahol a 4 tonnás búzatermés már jónak számít, jövője lehetne a durumbúzának, amelynek piaca biztosított, de az elaprózódott területek nem adnak piacképes tömeget.- Szövetkezni kell termékértékesítésre, mert csak így tudunk boldogulni - mondta értékelésében Varga Mihály elnök a gazdakör téli előadás-sorozatának ötödik, befejező találkozóján. Az elnök sikeresnek minősítette a gazdakör által kezdeményezett gazdabált, amelyen a természethez kötődő nyolc helyi egyesület vett részt társrendezőként. A bál jó szolgálatokat tett az egyesületek közötti kapcsolatok erősítésében és a sikeren fölbuzdulva tervbe vették az első balassagyarmati szüreti bál megrendezését szeptember végén. Bocsa Béla falugazdász az agrártámogatási rendszer lehetőségeiről szólva kiemelte, hogy a nógrádi termelőknek is váltani kell, mert az Európai Unió felé haladva a hagyományos búza-, kukorica-, burgonyatermesztéssel nincs biztosítva a jövő. A meghívott előadó Márczis Márta, a vidék parlamentje néven bejegyzett civü szervezet elnöke volt, aki tájékoztatót adott a 260 bejegyzett szervezetet összefogó és az ország 800 településével kapcsolatot tartó egyesület munkájáról. Fő céljuk a közvetítő szerep, annak érdekében, hogy a kormány és a szakmai műhelyek elképzelései könnyebben eljussanak a helyben élőkhöz. A vidéki Magyarországért, az itt élők esély- egyenlőségéért tevékenykednek. Regionális és kistérségi találkozókat szerveznek és a lehetőségekről szóló előadásaikon 2000 polgár kapott széles körű információkat. - Ha barátsággal és optimista jövőben gondolkodva cselekszünk, akkor a régiók egymásra találhatnak és a rosszul meghúzott határokkal ellátott Európa is könnyebben él - vélekedett Márczis Márta, aki szólt a vidékfejlesztésről is, amely a mostani kormány kiemelt célkitűzései között foglal helyet. AII. világháború utáni Európában elindult modernizációs folyamat nem ismert határokat, de Nyugaton hamarább kerestek rá választ, amely az alternatív utak keresését ajánlja. Kialakult egy új szakma, ami azt kutatja, hogy mi az, ami a megélhetést szolgálja és új termékeket produkál. Az elvándorló vidéki népesség a városokban is gondot okoz. Minden ország igyekszik megtartani arculatát már azért is, mert a kultúra zöme a vidéki Európára koncentrálódik és ennek piaci értéke van és remélhetőleg lesz Magyarországon is. Márczis Márta az Európai Unió Sapard-pályázatairól szólva elmondta, hogy 200 kistérség fejlesztését szolgálják, tekintve, hogy a programokban a helyi megélhetési források feltárása, működtetése kap kiemelten helyet. SZABÓ ENDRE ■y> „Magyar vagyok, de európai József Attila versmondóverseny a költészet napja tiszteletére A zsűri egyetértő véleményét tolmácsolta Baranyi Ferenc József At- tila-díjas költő, amikor az MSZP és a BIT-Nodisz által 1992 óta folyamatosan megrendezett, a tragikus sorsú lírikus nevével fémjelzett középiskolás versmondó-találkozó jelentőségét méltatta Salgótarjánban, a Balassi Bálint Megyei Könyvtárban. A pódiumra lépett 58 fiatal azt példázza, hogy a lírának nem csökken a vonzereje, van bázisa, igenis tovább él az „ifjú szívekben” nemcsak Ady Endre, hanem Szabó Lőrinc, Sárközi György, Garai Gábor, Illyés Gyula és természetesen József Attila is, vagy a kortársak közül Csoóri Sándor, Zalán Tibor. ennek elkerülésére HoUai Kálmán színművész a felkészítésben segítők figyelmét hívta fel - az élen végzettek azonban ezúttal is emlékezetes teljesítménnyel rukkoltak ki. Az első hat helyen a következő sorrend alakult ki: Deák István (Salgótarján, Bolyai gimnázium), Szabó Viktória (St„ Petőfi gimnázium), Korbely Erik (Balassagyarmat, Balassi gimnázium), Oláh Zsolt (St„ Madách gimnázium), Lovász Emőke (Bgy., Szondi szakközép- iskola), Pózáéra Balázs (Madách). Az eredményhirdetés előtt azoknak a tanároknak - Vinkóné Kovács Mária, Zgolombiczky Erzsébet, Kovács Ildikó, Pintér Valéria és Déska Zoltán - a munkáját köszönte meg Dóm Ottó, akik az elmúlt évtizedben rendszeresen vállalkoztak tanítványaik felkészítésére. A hatodik helyezettnek Füzesi István, az ötödiknek Látkóczki Bálint, a negyediknek Kisbali Zsolt, a harmadiknak Baranyi Ferenc, a másodiknak Domonkos Tamás nyújtott át értékes tárgyjutalmat. A folyamatosságot hangsúlyozó szép gesztus volt, hogy a győztes, Deák István az előző három verseny nyertesétől, Jakab Gabriellától vehette át az ajándékot. József Attila születésnapja, április 11-e, hazánkban 1964 óta a költészet napja. Ebből az alkalomból ma 15 órakor Balassagyarmaton a Szabó Lőrinc u. 10-es háznál, a költő egykori lakhelyét jelölő emléktáblánál Nagy Ervinné tanárnő mondja el ünnepi gondolatait. Itt Márton Krisztina és Varga Bence (Szabó Lőrinc iskola), a Palóc ligeti Petőfi-szobomál Járja Erzsébet (Szabó Lőrinc iskola), Komjáthy Jenő emlékművénél Osztmzics Angéla (Kiss Árpád iskola) működik közre. * Salgótarjánban, a József Attila Művelődési Központ előcsarnokában Kő Pál József Attila-dom- borművénél ma 13 órakor Patóczai Csaba tanár, költő mond ünnepi beszédet. Közreműködik: a Pódium versmondókör. A koszorúzás után a klubban a TaRkHan MŰHELY ad zenés, irodalmi műsort. A Hang-ár szórakoztatóközpontban 19 órakor kezdődik a ....csókol Attila, a hírn eves költő” című megemlékezés ugyancsak a TaRkHan MŰHELY előadásában. Ezt követi az első tarjáni dalnokverseny. Még egyszer a somoskői vízmizériáról Sajnálatos módon, de ezúton kell visszatérnünk kis településünk, Somoskő vízellátásának évek óta romló, tavaly óta egyenesen elviselhetetlen ivóvízellátására. Régebben kellett volna, de azt hittük, hogy az ígéreteknek egyszer javulás lesz a vége. Nem így történt. Az elmúlt években minden lakossági fórum (egyik) központi témája volt Somoskő vízellátása. Évek óta halljuk a megoldás egyszerű és nagyszerű módját, amelyet egy hadvezér sem mutathatott volna szélesebb és meggyőzőbb mozdulatokkal mint az, akinek ezt meg kellett volna oldani. A tavalyi fórumon a polgár- mester a többször hallottak után meg is jegyezte: igen, hallottuk már mi a megoldás, most már jó lenne a tettek mezejére lépni. Nos, hogy mit jelentenek a tettek, a vízmű részére, csak az utóbbi napokban lett világossá. A helyzet az, hogy évek óta és egyre romló tendenciával minden átlagosnál nagyobb esőzés, minden tartós csapadékos időjárás esetén a víz igen gyorsan zavarossá, majd iszapossá, barna, sárga színűvé vált, amely még állati felhasználásra sem volt alkalmas, jobb érzésű ember esetén. Ez az állapot mindaddig nem változott meg, amíg valaki be nem „dörrentett” az ügyeletre, s aztán másnap, komótosan (csak semmi kapkodás) megjelent a vízmű jellegzetes kocsija, s lássunk csodát: lett tiszta víz. Hosszú, több mint hathetes csapadékmentes idő esetén vízhiány lépett fel, ezt tankautóval hozott vízzel pótolták. Működött a somoskői vár alatti víznyerő hely a Magyarbánya, s még tó tudja mi. A vár alatti tartály ellátta a falu felső, északi és nyugati felét. Ha Magyarbánya felszíni vizek miatt iszapossá vált, akkor áttették az egész falut a vár előtti tartályra, és tűrhető ideig ellátta az egész falut. Igen „kitűnő”, bazalt alól jövő forrásminőségű vízzel. Alig több mint egy hete, zártkörű beszélgetésen tájékozódtunk a vízhelyzetről, s megnyugodva hallottuk, hogy májusban Salgóról új vezeték épül és megoldódik településünk vízkérdése. De(!) mondta a vízmű vezetője, sajnos a minőséggel továbbra is gond lesz, mert Magyarbányára akkor is szükség lesz és az pedig csapadék, hóolvadás (külvíz), belvíz esetén eliszaposodik. „A vár alatti víznyerést megszüntettük, az a napi nyolc köbméter nem volt egyébként sem több mint semmi, az nem oszt, nem szoroz.” Ez igen érdekes volt számomra, mint kiderült, mindenki számára. Szóval: adva van egy tós- hozamú, de több mint csekély víznyerési lehetőség, kitűnő minőséggel. Ez segített ellátni a fél falut, veszély esetén az egészet is. Ezt a jót, a vésztartalékot tavaly augusztus tájékán egy hadvezért mozdulattal levágták, leszerelték, megszüntették. Mert „egyébként is kishozamú”. Azóta, nincs mód átkötni a falu vízellátását jó minőségű tartalékra. Azóta napokig iszapos vizet iszunk, mint e hét elején is - amíg be nem „dörrentem” az ügyeletre. Vették is az esti órákban, mert mosni, fürödni, de lábat mosni sem lehetett, nem hogy inni. Es akkor kezdtem tájékozódni a falu hozzáértő lakóinál, mit tudnak ők? Az alábbiakban a felmerült kérdéseket írom le, a falu lakóinak vélekedését, válaszait nem ismerem.- Milyen műszaki indoka volt a falu egyetlen vésztartalékának megszüntetésére. Ha műszaki indok nincs, milyen egyéb szempontok játszottak ebben közre?- Miért van az, hogy a vízmű önmagától még napok múltával sem veszi észre az emberi fogyasztásra alkalmatlan vízminőséget, csak telefoni bejelentésre, reklamációra?- Mit tud a vízmű az „elégtelen szolgáltatás” fogalmáról?- Mitől nyilvánvaló az, hogy kritikán aluli szolgáltatásért (is) kritikán felüli vízdíj jár?- Lehetne-e tudni ilyen esetben a fogyasztóvédelmi felügyelőség és az ÁNTSZ véleményét is?- Milyen minősítés adható egy olyan szolgáltatónak, amely a (régóta) kifogásolt minőségű szolgáltatást érthetetlen okokból még rosszabbal tetézi? Egyébként reklamációnkra másnap reggel munkába menet láttuk is a vízmű kocsiját komótosan kifelé" kocogni. Minek is sietnének? így is úgy is annyit fizetünk, amennyit. ____________________. KISS SÁNDOR S omoskő- Nem igaz - mondta Baranyia zárszóban -, hogy a költészet magánügy, ma - amikor a zavarosban való „pecázás” mintegy törvényerőre emelkedett - a költők képesek a közvélemény igazságérzetét ébren tartani, árnyalni a közgondolkodást, fokozni a lélek védekezőképességét, segíteni az embernek maradásban. - Ezért öröm egy ilyen kilencéves múltú versmondóverseny, mert élteti ezt a küldetést. A nagy létszámú mezőny minden egyes tagja nyilván nem nyújtott maradandót, többen erőn felüli megmérettetésre vállalkoztak A versmondók szívesen hallgatták meg egymást fotó-, oyumán Megemlékezések a líra ünnepén