Nógrád Megyei Hírlap, 2000. április (11. évfolyam, 77-100. szám)
2000-04-15-16 / 89. szám
6. oldal - Nógrád Megyei Hírlap M A G A Z I N 2000. ÁPRILIS 15., SZOMBAT Elölről kezdődik a Tocsik-per Miről beszél az írás?j (Folytatás az 1. oldalról)- Az első kört nézve jó esetben két, közepes esetben három évig eltart, amíg a Legfelsőbb Bíróság újabb Ítéletével megnyugtatóan, jogerősen lezárul.- Hogyan telik majd önnek ez az idő1- Nem jó kifejezés, hogy meg lehet ezt szokni, de ha összeadjuk, már lassan négy éve húzom a hátamon ezt az ügyet. A tekintetben megváltozott a helyzet, hogy szerdán olyan ítélet született, amely az általam hangoztatott, három és félnégy éven át következetesen jelzett álláspontomat igazolja, vagyis azt, hogy nem követtem el semmiféle bűncselekményt, nem tettem azt, amivel megvádoltak. Az első fokú eljárás során talán abban követtem el hibát, hogy azt gondoltam, nem nekem kell bebizonyítanom az ártatlanságomat, hanem a vádhatóságnak kell bizonyítania az ellenem felhozott vádakat. Mivel úgy értékeltem, hogy a nyomozás során velem szemben összeszedett „bizonyítékok” egyszerűen nem teszik lehetővé, hogy ellenem bármilyen kedvezőtlen ítéletet hozzon a bíróság, igazából nem is foglalkoztam azzal, mennyire részletes, pontos és precíz a felkészülésünk. Miután az ítélet megszületett, természetesen alapvetően át kellett gondolni, hogy milyen magatartást tanúsítsunk. Teljesen jogos volt a Legfelsőbb Bíróság tanácsvezető bírójának a kérdése, hogy miért nem az első fokú tárgyalás során jutott eszembe, hogy nem voltam az inkriminált időpontban Magyarországon. Elég sűrűn utazom külföldre, de a dolog tanulsága, hogy nem csak nekem nem jutott eszembe - a nyomozás során a nyomozóhatóság igen tendenciózusan kérte, értékelte az adatokat, illetve sajnos a vádhatóság és az első fokon eljáró bíró figyelmét is elkerülte, hogy az eset nehezen történhetett meg úgy, ahogyan az elő lett adva dr. Tocsik Márta visszavont vallomásában. Lehet hogy ezért nyilatkozott úgy a Legfelsőbb Bíróság szóvivője az ítélet után, hogy nagyon ritkán fordul elő ítélet hatályon kívül helyezése.- Biztosan megfordult a fejében, hogy nem fogúk hatályon kívül helyezni az első fokú ítéletet.- Igen, megfordult. Én bíztam a magyar igazságszolgáltatásban, bár azt is hozzá szeretném tenni, hogy az első fokú bírói ítélet után ez a bizodalmám jelentősen csökkent. Igen, átgondoltam, hogy adott esetben (abból a szempontból már mindegy, hogy jogosan vagy jogtalanul) meg kefi kezdenem a börtön- büntetés letöltését, és erre valahol a lelkemben megpróbáltam felkészülni. Amit nem lehetett, szerintem erre az eshetőségre senki nem tudja felkészíteni sem magát sem a családját. Kifejezetten azt nem tudom elképzelni - legalábbis nekem nem sikerült - hogy megpróbálja elfogadtatni egy 10-11 éves gyerekkel, hogy az ő édesapja, aki különben szent meggyőződése szerint ártatlan, börtönbüntetésre ítéltetik. Ezt tényleg nem kívánom senkinek. És ha lehet ilyet mondani, szerencsém volt, mert ilyen erővel el is ítélhettek volna, ha az első fokú ítélet utáni pontos és precíz papír- és adatfeldolgozásban a segítőim nem veszik észre, hogy az inkriminált időpontban Németországban voltam, megtalálták a repülőjegyem másolatát is. A dolog azért érdekes, mert az első fokon eljáró bírónő úgy ítélt el, hogy semmilyen közvetlen bizonyíték nem volt velem szemben. Ha sarkosan fogalmazok, egy 14 oldalas visszavont vallomás utolsó négy oldala alapján ítélt el, amely egyébként az előző tíz oldallal szöges ellentétben álló állításokat tartalmaz. Mind a vád, mind az ítélet gyakorlatig arról szólt, hogy ez az utolsó négy oldal dr. Tocsik Márta vallomásából az elsőtől az utolsó betűig igaz. Ennek kiindulópontja pedig az volt, hogy én február 2-án az ő előadása szerint 11 óra 4 perckor és 11 óra 54 perckor vele telefonon beszéltem, és ezt meg ezt mondtam neki. A11 óra 54 perces visszahívást ellenőrzésként a Köztársaság téri Matáv számomra teljesítette, ahol az ő elmondása szerint a titkárnőm bekapcsolta az irodámba. Erre mondom, hogy az a szerencsém ebben a szerencsétlen történetben - mert hiába állítottam, hogy ez nem igaz -, hogy azon a napon 20 óra 10 perckor szállt le az a repülőgép Ferihegyen, amely engem Németországból az MSZP hivatalos küldöttségének tagjaként hazahozott. Mivel a bírói indoklás és a vád szerint is ez volt a kiindulópontja és az igazolója annak, hogy Tocsik Márta későbbi, velem szemben megtett állításai is igazak, ezzel a terhelő vallomás szavahihetősége kérdőjeleződött meg, a vád kiindulópontja dőlt fel. A bírói indoklás szó szerint is arról szólt, hogy ha ez a feltételezés igaz (márpedig ő konkrétan elfogadta), akkor az azt követő feltételezéseket, illetve állításokat sem vonhatja kétségbe a bíróság. Azt gondolom, teljesen jogos és logikus az a felvetés, hogy semmiféle bizonyítékkal nem támasztható alá, hogy a későbbiekben állított tételei megállnak a lábukon.- Óvatosan megfogalmazott újsághír szerint a bíróság zsarolási elemeket vélt felfedezni- A tárgyaláson jelenlévő újságírók közül jó néhánynak a saját lelkiismeretével kell elszámolnia. Az elmúlt három és fél, négy év alatt (kollégáim összeszámolták) közel ezer dkk jelent meg az írott sajtóban velem, illetve ezzel az üggyel kapcsolatban, és ezekben a cikkekben engem igen tendenciózusan és folyamatosan már el is ítéltek, bűnösnek mondtak ki. A Legfelsőbb Bíróság ítélete után azt hiszem, van elgondolkodnivalójuk azoknak, akik az elmúlt évek során ezt felvállalták, megírták. A bírói indoklás arról szólt, hogy a tényállás mentén Tocsik Márta szavahihetősége alapvetően megdőlt. Az új elvárásban szakértőkkel igazoltatni kell, technikailag nem volt-e lehetséges, hogy az én Matáv-számomat átirányították a Köztársaság térről Németországba a fnobiltelefonomra, és ha ez technikailag lehetséges, akkor a vádhatóságnak a Matávtól le kell kell kérnie az arra vonatkozó igazolást, hogy ez netán mégis megtörtént volna. Eléggé abszurd a feltételezés, én pontosan tudom, hogy nem így történt. A bíróság ezzel együtt elvi útmutatásként arra is felhívta az újabb tárgyalás során a bírói tanács figyelmét, hogy az első eset akkor sem minősül bűncselekménynek és befolyással való üzérkedésnek, ha az úgy történt volna meg, ahogy Tocsik Márta előadta. Ez azért érdekes, mert engem folytatólagosan elkövetett befolyással való üzérkedésért ítélt el a bírónő, ami kettő alkalmat jelent. Ha a másik esetben netán megáll a tényállás - amihez az kellene, hogy Tocsik Márta szavahihetősége helyreálljon - akkor az első fokú bíróságnak azt kell majd gondosan körbejárnia, hogy a befolyással való üzérkedéssel szemben nem állapítható-e meg a zsarolás.- Milyen reagálásokat kapott szerda óta?- Nagyon sokan felhívtak, többen a városban is megállítottak. Volt aki csak megszorította a kezemet, volt aki gratulált. Negatív jelzést nem kaptam. Akinek ellentétes véleménye van, az általában nem meri szemtől szemben megfogalmazni. DUDELLAI ILDIKÓ Egy 33 éves óvónő írása erőről, szilárd akaratról árulkodik. Az ilyen módon író ember részt akar és részt tud venni a közösségi életben, de soha nem válik kihasználhatóvá, mások áldozatává, mert bár alkalmazkodó, a kellő figyelmet, törődést is képes kivívni magának. Igyekszik értelmét és érzelmeit egyensúlyban tartva reálisan, objektiven szemlélni a világot. Jó asszociációs képességekkel rendelkező, gyors észjárású. Gondolataiban, tetteiben gyakorta a többieknél jóval előbbre járó ember. Néha kissé türelmetlen. A levél eleganciáról, szépérzékről is vall, írója a legnagyobb sietségben, hajszoltságban sem hagyja figyelmen kívül a formát. Azonban pénzének, idejének beosztásában megfontoltabbnak, előrelá- tóbbnak kellene lennie. Szenvedélyessége, fokozódó lendülete egy idő után olyannyira magával ragadja, átfűti, hogy korábbi elhatározásait „elfelejtheti.” Igényli a társaságot, az emberek közelségét, de baráti, ismeretségi körét gondosan válogatja meg. Társához egészen közel érzi magát. Minden bizonnyal szoros a kötelék kettejük között, bár úgy tűnik, kapcsolatukban a levélíró hölgy él meg nagyobb élményeket, örömöket. Egészséges lelkivilágé, kellemes megjelenésű egyén sejthető az írás mögött, aki azonban gyakorta nem érzi jól magát a bőrében, nincs megelégedve önmagával. Hangulata, kedélyállapota is hullámzó. Esetenként azonban nagyon elesettnek, magányosnak érzi magát. Ez az „összehúzódás” másfajta értelmezésben jelenthet egy bölcs háttérbe húzódást, de ennek fonákja lehet, hogy a határokat nem kellően tisztelő egyének könnyen semmibe vehetik, átgázolhatnak rajta. A bevezetőben említett határozottsága, tartása védelmet biztosíthat ez ellen. Ingadozás érzékelhető a munkához való hozzáállásában, az abba fektetett erőfeszítések mennyiségében. Hol teljes erőbedobással, lelkesen dolgozik, máskor fele annyi ráfordítással sem. Ez elsősorban hangulatának függvénye. Azonban dicséretére legyen mondva, hogy még ez utóbbi hozzáállás is kivételes teljesítményeket szül, jó munkaerőt, ügyes, tapasztalt munkatársat takar. Szilárd elvi rendszere, erkölcsi tartása sokak számára példaértékű lehet. Céltudatos, energikus, tettre kész. Szívesen meghallgat és nyújt támaszt embertársainak. * ■ __________________OOPÓ KHSfflNA o kleveles grafológus Ö-T-lJ-'VLAL fc-L C, - G_cÁ-r<_-t-tTVTC^Í | aVCLATVA- exAr*-L te*—UL- <*-* 4l‘ Ul W. LLt lKlUL f A »’V- ClOÁUMkTL-L «Jt! ^ G.Z a-+-(- f locft cJk- clá x'» OU.Á4CXV tíOCuJu; ílltt Hl tik. Ai.UXAG^.LlLrv'C. A ílnitli irOi.-CL.LÍ'rvk,', i Axl iO. c/fX/V-» Jó megfejtés, szerencsés nyertes Elmúlt heti rejtvényünk megfejtése: Majd a számítógép megmondja kikkel csaltál meg. Ezerforintos vásárlási utalványt nyert: Majdánné Kovács Katalin Herencsény, Kossuth L. u. 26. sz. Mái rejtvényünk megfejtését április 20-ig lehet beküldeni szerkesztőségünk címére. r JÁTÉKPÉNZ ~1 RÉSZEGGÉ TESZ MŰSORSZÓRÁS HEGYRAG, A-SE PÁRJA A MAGYAR ÁBÉCÉ VÉGE PALINDROM •FÉRFINÉV KÉSZÜL A VERSENYRE ROHAMRA BUZDÍTÓ SZÓ ÁRNYÉKOLÁS VONALKÁZÁSSAL SOKRÉTŰ, BONYOLULT u KÉS LÉNYEGE TÜDŐBŐL SZÁRAD- BA ENGED r~ SZIMMETRIKUS FÉRFINÉV FÜZETBE JEGYEZTET H OLASZORSZÁG ÖftÁLIA) RÖVIDÍTÉSE SPORTVERSENYEKEN TÚRAPARTNER AZ IDŐTŐL FOGVA ET FIZETÉSBŐL ELVESZ TELI _ SaPaDÉK CL szópó: szó 'TLÓ __ 6 ► KOCKA ALAKÚ CSOKI LÓLÁB VÉGZŐDÉSE HÍMIVARÚ (NÖVÉNY) BBCfaKTT OSZKÁR ÓMA PÁRJA LÓBÍZTATÓ ff*. ÁJULÁS SCHÜTZ ... (KEDVELT KOMIKAT r RÉGI IDŐSZAK Cl LÓBE TEOSÉG RÓMAI EGYES BÁTORKODIK SZINTÉN NEM TETEJÉRE GRAFIKÁT KÉSZÍT (JÁNOS) AZ AMPER VÉTÓ HUROK ÁTMÉRŐ JELE Templomaink története; Szécsényfelfalu Gótikus falmaradványok Az „Urak erdeje” nevet viselő dombhát alá települt Szécsényfelfalu község: régen csak Felfalunak hívták. Zsákfalu, a közeli Endrefalváról érhető el. A völgybe települt községet a Rabóka-dűlőben eredő, s a Ménes-patakba torkolló kis patak választja két részre. Középkori eredetű település, de a birtoklástörténeti adatok hiányosak. Annyit tudunk, hogy a XIV. század elején a Kacsics nemzetségből származó Szécsényi Tamás birtoka lett az egész környék: a lublói vámagy élete végére az ország egyik leghatalmasabb földesura lett, második házassága révén az Anjou-házzal is rokoni kapcsolatba került. Szécsényi László fiú utód nélküli halála után, 1459-ben a Felfalu leányainak tulajdona lett, méghozzá az az idő tájt meglehetősen ritka leányági öröklés utján: Országh Jánosáé és Losonczy Albertné ekkor megosztozott a kiterjedt uradalmakon. (Ä tekintélyes család feje Erdélyben 24, Nóg- rádban 26 falu és Szécsény mezőváros, Hevesben pedig négy község és Gyöngyös felének földesura volt.) Közvetlenül a török világ előtt, 1548-ban bizonyos Nyakazó György volt Felfalu birtokosa: az érdekes nevű uraságról sajnos nem tudunk többet. A környéket az Ipoly-völgy várainak eleste után, 1552 nyarán szállták meg a törökök. Felfalu ezután ötven évre a szécsényi szandzsák része lett. A kincstári adóívek szerint 1562-ben Hasszán Teszvidzs török tiszt hűbérbirtoka volt. A tizenöt éves háború felvidéki sikereinek idején, 1598-ban Dely László volt a település földesura. Az 1754-55-ös vármegyei nemesi összeírás szerint Garamszeghi Géczy Imre birtokolta. Prónay Mihály 1845, Glos Sámuel pedig 1865 táján építtette itteni kúriáját. Mára mindkettőt jelentősen átalakították. A község Szent János apostol titulusú római katolikus temploma az endrefalvai plébánia filiája. A ma látható épületetl745- ben emelték a régi, középkori istenháza részleges átépítésével, illetve köveinek felhasználásával: a XVIII. század uralkodó ízlésének megfelelően barokk stílusú lett. Néhány falmaradvány azonban megőrizte a régi, gótikus elemeket: a karzat alatti ajtó és az ülőfülke a XV-XVI. század fordulóján készülhetett. A párkányzatos, háromszintes tornyot csak 1818- ban toldották a szentélyhez. A valószínűleg ugyancsak évszázadokkal korábbi, festett, fakazettás mennyezetet az 1930-as években bontották le. Érdekes építészeti megoldásként az elmúlt évtizedekben többször is felújított torony 1995-ben fából készült zsindelyfedést kapott. FARAGÓ ZOLTÁN