Nógrád Megyei Hírlap, 2000. március (11. évfolyam, 51-76. szám)
2000-03-18-19 / 65. szám
2000. március 18-19. szombat-vasárnap Szeretettel köszöntjük SÁNDORODÉ, JÓZSEF és BÁNK nevű kedves olvasóinkat! A Sándor görög eredetű név, jelentése: férfiakat védő. Védőszentje Szent Ale- xandrosz jeruzsálemi püspök, vértanú (250). A József bibliai név, jelentése: isten gyarapítson. Védőszentje Szent József, Jézus nevelőapja, a Boldogságos Szűz jegyese. A Nap kél: 5.51 órakor, nyugszik: 17.54 órakor. VASÁRNAPI ÜGYELETES SZERKESZTŐ; RIPORTER: Faragó Zoltán T. Németh László : (32) 416 - 455 185 évvel ezelőtt, 1815. március 18-án született az Ung vármegyei Inócon Ballagi Mór (képünk) református teológus, nyelvész. Életében nagy fordulópontot jelentett németországi tanulmányútja, melynek során bölcsészdoktori oklevelet szerzett. Hazatérve a pesti egyetemre nevezték ki, de az 1848-as forradalmi események miatt állását nem tudta elfoglalni. Végig részt vett a szabadságharcban, s ennek leverése után internálták. Jelentős a szótárszerkesztői és nyelvtanírói munkássága (A magyar nyelv teljes szótára (1866-1873), Magyar-német kéziszótár (1854-1857.) 125 éve, 1875-ben született Borsos József építész, aki 1929-1930- ban elkészítette Debrecen lényegében ma is érvényben lévő városrendezési tervét, továbbá Hódmezővásárhelyen és Tiszalökön templomokat tervezett. Nevéhez fűződik Debrecenben az ország első krematóriumának megépítése is. 185 éve, 1815-ben született Pozsonyban Römer Flóris művészet- történész, régész, katolikus pap. Az 1848/49-es szabadságharcot kapitányként harcolta végig, amiért nyolc évig raboskodnia kellett. Ezután életét a régészetnek és a műemlékkutatásnak szentelte. Műveiben a Bakony és a régi Pest műemlékeivel foglalkozott. Rangos segédkönyvvé lett a Műrégészeti kalauz... (1866) című műve. Szobra ma is a pozsonyi várat díszíti. Várható időjárás: ELŐREJELZÉS NÚGRÁD MEGYE TÉRSÉGÉRE Változékonyan alakul az idő. Gyakran erősen megnövekszik a felhőzet, néhány órára azonban kisüt a nap. Szórványosan előfordul havazás, hózápor. Az északi, északnyugati szél élénk, olykor erős lesz. Kora délutánra 2, 3 fokig emelkedik a hőmérséklet. Közlekedésmeteorológia K“zrtet,e: Télies útviszonyokra kell számítani, a havazás, hózápor, valamint az erős szél fokozott figyelmet követel. |£- Március 16-i Uö nyerőszámok 2 6 9 14 15 20 21 26 29 31 33 36 41 50 56 59 64 69 76 78 tfrríP.'M 46$-^; SANCEL JOZSIKANAK SALGÓTARJÁNBA! Névnapod alkalmából sok örömet kíván: édesapád, mama és papa II Vétlen f MI VÁR MA Öm-y. 36 # 36 í? 4» .& 'I* 4» 4* % -ffe £. > Hírlap-horoszkóp 36 36 36 # 36 36 36 36 36 36 36 36 m 36 A. Halak (II. 21-III. 20.) Jó hangulatban telik a hét vége, ami- kor is romantikus jelleme jut kifejezésre. Kedvesét kényez- teti, őszinte beszélgetés során sikerül elmélyíteni egymás iránti érzelmüket. A tavaszi friss levegő és napsugár a természetbe csalogatja. Kos (III. 21-IV. 20.) Magánélete harmonikus, családja támogatása megnyugtatja és magabiztossá teszi. A közösen eltöltött idő alatt új ötleteket hall, és új energiákkal töltődik fel. Próbálja kipihenni magát. Bika (IV. 21-V. 20.) Otthonában kerülje a vitás helyzeteket, teremtsen vidám, boldog hangulatot. Társasági összejövetelt szervez, ami kitartó munkájának köszönhetően remekül sikerül. Szerelmi életében hallgasson szívére és megérzéseire. ® © Ikrek (V. 21-VI. 21.) Változatosság jellemzi a hét végi napo- 'gljg' kát. Lesz ideje pihenni, szórakozni, társasági partin részt -Trst. vennj ön mindenképpen a figyelem középpontjába kerül, s ragyogó humorával, egyéni stílusával elbűvöli társaságát. 0 a Rák (VI. 22-VII. 22.) Sándor és József napján kilátásai ra- JsÉSL gyogóak. Teljesülhet, amire vágyott: olyan ajánlatokat kap, amelyek megoldhatják egzisztenciális és anyagi gondjait. Szerelme mindkét napon boldogsággal tölti el. Oroszlán (VII. 23-VIII. 23.) Olyan kevés kellene, hogy ez a márciusi hét vége tökéletes legyen. És mit tesz Ön? Átadja magát a keserűségnek. Mivel nem keres, nem is találhat örömöt sem a családjában, sem a kikapcsolódásban. # Szűz (VIII. 24-IX. 23.) Ha vendégeket hív a hét végére, vagy éppen ellenkezőleg: névnapi köszöntésre indul, nem bánja meg. Kitűnő lesz a hangulat. Nem hajtja a tatár, ráér pótolni a lemaradását. Kapcsolataira is ráfér a „felújítás”. Mérleg (IX. 24-X. 23.) Sándor és József napján a legtöbb Skorpió jókedvűen ébred. Várják a meleget. Minden esé- 'rffiP lyük megvan arra, hogy ne veszítsék el optimizmusukat, vidám kedélyüket. # Skorpió (X. 24-XI. 22.) Hozzátartozói már megszokták, hogy hét végén ritkán pihen. Képtelen lazítani a tempón. Ha mezőgazdasági munkát végez, most érdemes is „belevetnie magát”, mert a fáradsága megtérül. e&A Nyilas (XI. 23-XII. 21.) Hangulata kiszámíthatatlan, figyel- Jpn me szétszórt. Érzi, hogy nem ura a cselekedeteinek, és emiatt külön is ideges. Még ezen az igazi márciusi hét végén sem tudja elengedni magát. Vigyázat! Fokozottan fennáll a baleset veszélye! Bak (XII. 22-1.20.) Otthoni teendői teljésen lekötik. Tartalmasabban szerette volna eltölteni a hét végi napokat, de hát a ház körüli munkákat is el kell végezni. Vasárnap sikerül néhány órát magára szánnia, s egy jó könyv társaságában pihenni. J&L Vízöntő (I. 21-11. 20.) Közeli kapcsolatai kerülnek előtér- Jw) be. Részt vesz egy összejövetelen, ahol csak a legjobb ba- rátái lesznek. Ön kellően határozott és megnyerő. Társaságban megcsillogtathatja humorát, okosságát. ¥: é * | fin - Szomszéd, miért v't)- nem fegyelmezi a ku- tyáját? j - Történt valami? j - Tegnap vonyított, amikor a lá- j nyom énekelt. j -Szóval a maga lánya kezdte... Enyhe célzás j Tízévi házasság után így szól a férj a feleségéhez:- Tíz évvel fiatalabbnak érzem magam, amikor reggel megborotválko- } zom! í Mire a feleség: : - Nem borotválkoznál meg néha j inkább lefekvés előtt? Valódi varázsszer- Vegyék, vigyék, ez az igazi varázsszer, az örök élet titka! Már elmúltam háromszázötven éves és még mindig fiatalnak érzem magam - harsogja a bolhapiaci árus.- Igazat beszél? - kérdi az egyik vásárló az árusnak segédkező egyik gyerektől.- Nem tudom, én még csak száz éve dolgozom nála. Segítséggel- Mondja, mennyiért festené ki a lakásomat, mester úr?- Hatezer forintért.- És ha én is segítek?- Akkor nyolcezerért. Tisztázzuk most! A figyelmetlen autós elüt a zebrán egy gyalogost, majd megáll és felháborodottan kikiabál az ablakon:- Vigyázzon, öregem! Mire a sérült:- Miért, visszatolat? KARMOK KÖZÖTT A RAGADOZÓ. Samantha Eggerton amerikai egyetemi hallgató 100 napos szakállas saskeselyú kölyköt szállít az őserdőbe. Legalább 100 pár ritka, értékes madarat tenyésztettek az állatvédők mesterséges körülmények között, hogy aztán kenyai otthonukban szabadon engedjék őket - ezzel is elősegítve a fajok sokféleségének fennmaradását. FOTÓ: REUTERS Wf i Bg' V SalgélMjíM Ap®HM» 15.30 órától: Jeanne D'Arc: Az orléans-i szűz. Feliratos amerikai történelmi kalandfilm. 18.30 és 20.30 órától: Stigmata. Feliratos amerikai thriller. Apaié Rmuufti, 18 órától: Jeanne D'Arc: Az orléans-i szűz. MfflssagyiiiranaiH MmMdh, 15.30,17.45 és 20 órától: Sivatagi cápák. Színes amerikai akciófilm. ftMAdh Kamarai» 18 és 20 órától: Anyád! A szúnyogok. Színes magyar film. iMtajiSKfiupd mosü» szombaton 17.30 órától: Kicsikém - Sir Austin Powers 2. Amerikai filmvígjáték. Mszléi natDsS» Szombaton 17 órától: Kicsikém - Sir Austin Powers 2. Amerikai filmvlgjáték. Tárgyalóteremből - Tárgyalóteremből * Tárgyalóteremből - Tárgyalóteremből 36 36 :*ssí* 4* 4 4= 44*4* Hat szám - egy nyeremény! 11. HÉT A HETI NYEREMÉNY: 1000 Ft-os vásárlási utalvány E heti nyertesünk: Mészáros István, Mátranovák. GRATULÁLUNK! A MAI NYERŐSZÁM: ÍTIÍ3 I .I V [4! [71 H uszonkét hónap telt el azóta, hogy Balassagyarmaton, egy diszkontáruház parkolójában a rendőrök konunandósakcióval lecsaptak két emberre, elindítva ezzel a danubitügyként elhí- resült történetet, amely azonban még most, az első fokú bírósági eljárás idején is ugyanolyan lyukas, mint a kezdetek kezdetén: hiányzik belőle minden, ami hihetővé tenné a korabeli bejelentést, amely fegyver- csempészekről, a határ két oldalán együttműködő „bűnözőkről” szólt. A két éve elfogot- tak közül az egyik ember (egy nő) már szabad - hivatalos határozat van arról, hogy nem követett el bűncselekményt a másik azóta vádlott lett, csakúgy, mint egy harmadik, aki állítólag az ő szállítója volt, ezzel a gyanúval tizenegyedik hónapja ül előzetes letartóztatásban - és mindent tagad. A most negyvenéves nagytúrósi B. L. elmondása szerint textilkereskedelemmel foglalkozó vállalkozó és halvány fogalma sincs róla, miért keverte bele a vádlottak padján közvetlenül mellette ülő B. Á. az egész ügybe. Soha az életben nem foglalkozott sem fegyverrel, sem kézigránátokkal, sem ipari robbanóanyagokkal - mondta a bíróság előtt -, B. Á.-val mindig is csak crossmotorgumi-ügyleteket bonyolított le, illetve csak egyet, mert a Régi játék, új hangokkal (2.) második alkalommal már létre sem jött az üzlet. E láthatóan nem túl elmélyült kapcsolat következő epizódja B. Á. szerint az volt, hogy ő, B. L, valamint a társával együtt azóta kámforrá vált és felszívódott állítólagos megrendelő (bizonyos Józsi) találkozott egy parassapusztai büfében, megegyeztek a gránátok szállításáról, sőt B. L. állítólag kiegészítő megállapodás keretében vállalta, hogy Józsinak ipari robbanóanyagot is szerez és a vád szerint szerzett is. Ez így nagyon szép is lenne, ám B. L. szerint a történetből egy árva szó sem igaz: nem találkozott semmilyen Józsival, sem mással - ellenben egy nappal a rendőrségi akció előtt B. Á. felhívta őt, s kérte, hogy sürgősen látogassa meg, valamit mutatni akar neki. A textilkereskedő azt hitte, megint crossmo- torgumikról lesz szó, s le is ment Szendehelyre. Hogy ott mi történt, azt a - gyaníthatóan B. Á. vallomását követő - vádirat és B. L. gyökeresen eltérően mondja el: az előbbi szerint ekkor került sor az áru átadására, utóbbi szerint viszont B. Á. titokzatosan viselkedett, kihívta a falu határába, mondván, ott mutatja meg, amiről beszélt. B. L. majd' hanyatt esett, amikor ismerőse kezébe nyomott egy fehér táskát: kézigránátok voltak benne, meg valami hosszú, rúdszerű dolog. A szlovákiai férfi szerint B. Á. azt kérdezte, nem tudna-e neki ilyeneket szerezni, hátha olcsóbb odaát, ám B. L. még a feltételezést is visszautasította: nem foglalkozik ő ilyesmivel, nincs is rászorulva, hagyja őt békén B. Á. - aztán sebesen hazament. Másnap elhűlve nézte a Kriminálisban a nógrádi rendőrök nagy fogását - meg a saját fényképét, mint veszélyes, büntetett előéletű bűnözőét. A vállalkozó, mint mondta, azonnal a konzulátushoz és a rendőrséghez fordult, ám mindenhol azt mondták: mivel Szlovákiában nem folyik ellene eljárás, nem tehet, de nem is kell tennie semmit. B. L. úgy gondolta, B. Á. keverte gyanúba, bosszúból, mert elfogása után azt hihette, ő jelentette fel, hiszen csak ő tudott még a gránátokról. „El nem tudom képzelni, mit ígértek neki a rendőrök, hogy engem bemártson” - fogalmazott B. L. a Nógrád Megyei Bíróságon tartott tárgyaláson, ahol egyébként tökéletes kudarccal végződött a két vádlott szembesítése, a legapróbb részletekben sem egyezett vallomásuk, még olyanban sem, ami nem is utal bűncselekményre (B. Á. szerint korábban voltak a motorgumi- vásárláson kívül más közös ügyeik is, B. L. ezt is tagadja.) A nyomozás során beszerzett híváslisták szerint 1998 tavaszán, bő két hét alatt B. Á. legalább tizenhat- szőr hívta B. L.-t szlovákiai vezetékes telefonján, amit B. L. sem tagadott, csak éppen hozzátette: gyakran nem is volt otthon, utólag szólt neki a családja, hogy keresték (a híváslista tehát önmagában csak azt bizonyítja, hogy az adott számot hívták, azt nem, hogy B. L.-lel beszéltek). Gyaníthatóan az sem vitte közelebb az ügyet a megoldáshoz, hogy B. L. elmondta: azon a bizonyos reggelen fehér (kölcsön)autó- val jött át Szendehelyre (B. Á. szerint is). A vita ugyanis nem arról folyik, hogy átjött-e aznap B. L., hanem arról, hogy mi történt kettőjük között. Lesz egyébként még egy vita is, feltéve, hogy a bíróság helyt ad a vállalkozó védője által előterjesztett és egy korabeli újságcikkel alátámasztott bizonyítási indítványnak: ebben a Nógrád megyei rendőrfőkapitány tanúkénti kihallgatását ' kérik, mivel az a kommandósakció utáni sajtótájékoztatóján - a védő értelmezése szerint - arra utalt, hogy B. L. ellen már 1997-től titkos nyomozás folyt, s a bíróság előtt még soha nem állt vállalkozót „foglalkozásánál fogva veszélyes emberként”, büntetett előéletűként említette. -yeNÓGRÁD * HÍRLAP Kiadja: Nógrádi Média Kiadói Kft. Felelős kiadó: KOPKA MIKLÓS ügyvezető igazgató. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Felelős szerkesztő: DR. CSONGRÁDY BÉLA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6., Postafiók: 96. Szerkesztőségi telefon: 32/416455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi igazgató: PLACHY GYÖRGY. Hirdetési és terjesztési csoport telefon: 32/416455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati szerkesztőség: Bgy. Kossuth út 15. Tel.: 35/301-660. Az előfizetők részére a Célvonal Kft., telefon: 30/9433-548,30/9951-279 juttatja el a lapot. Árusításban terjeszti a BUVIHIR Hírlapker. Rt. (1133 Budapest, Véső u. 3., Telefon: 1203-345, Fax.: 1129-5688) árushálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, a balassagyarmati szerkesztőségben, a hírlapkézbesítőknél és átutalással a KHB Rt. 10400786 07804984 00000000 számú számlájára. Előfizetési díj egy hónapra 795 Ft, negyedévre 2385 Ft, fél évre 4770 Ft, egy évre 9540 Ft. Nyomtatás: Egri Nyomda Kft. Felelős vezető: vezérigazgató. HU ISSN 1215-9042. * Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Nógrádi Média Kiadói Kft. az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., az Axel Springer-Magyarország Kft., a Harlequin Magyarország Kft., a Hungaropress Sajtóteijesztő Kft. előfizetéses megrendelését teljesítse, azok akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívja a figyelmet.