Nógrád Megyei Hírlap, 1999. augusztus (10. évfolyam, 178-202. szám)

1999-08-28-29 / 200. szám

augusztus 28-29., szombat-vasárnap Szeretettel köszöntjük ÁGOSTON, BEATRIX és ERNA nevű kedves olvasóinkat! Az Ágoston latin eredetű név, jelentése: fenséges. Védőszentje Szent Ágoston püspök, egyház­tanító (430). Az Ema az Emeszta név (jelentése: elszánt) német név önállósult becéző alakja. Védő­szentje Szent Enestus római vér­tanú, akinek tette nem, csak a neve maradt fenn. A Nap kél: 5.57 órakor, nyugszik: 19.33 órakor. ÜGYELETES RIPORTER vasárnap T. Németh László : (32) 416-455 250 évvel ezelőtt, 1749. au­gusztus 28-án született Frank­furtban Johann Wolfgang Goethe (ejtsd: Johán Volf- gáng Gőte, - képünkön) a vi­lágirodalom legegyetemesebb költői és írói tehetsége. Fiatal korára jellemzőek a feuda­lizmus ellen lázadó megnyi­latkozások és az Ifjú Weither keservei c. érzelmes regénye. Élete weimari szakaszából va­lók klasszikus drámái (Eg­mont, Tasso) és világhíres bal­ladái. Öreg korára a Költészet és valóság című önéletrajzi re­gényének és főművének, a Fa­ustnak megírása esik. 90 éve, 1909-ben született Mikesszászán Asztalos István erdélyi író. Első munkája egy novella (Történet az utcán - 1938) egy veszettnek hitt ebről szól és Hitler demagógiáját példázza. Egy székely munkásról szól első regénye, az Elmondja János című. Olvasásra ajánljuk még az író a hadak útját, Szél fúvatlan nem indul, Vád és panasz és a Fiatal szívvel című munkáit. Történelmünk feljegyezte a 150 éve, 1849-ben Nagyvárad hatá­rában kivégzett Rulikowski Kázmér orosz dzsidás kapitány ne­vét, aki Tiszafürednél katonáival átállt a szabadságért küzdő Korponay János ezredes alakulatához. Paskievics főparancsnok ezért agyonlövette. Napsütés és felhő ELŐREJELZÉS NÓGRÁD MEGYE TÉRSÉGÉRE A nyugat felől közeledő front nagyon lassú, ezért környékünkre csupán felhőzetének széléből jut. Kissé változékony lesz ezért időjárásunk. A napsütés mellett felhősebb időszakokra is számítanunk kell, egy-két helyen esetleg futó zápor is előfordulhat. Mérsékelt marad a légmozgás. VÁRHATÓ LEGMAGASABB HŐMÉRSÉKLET Salgótaiján: 23 Balassagyarmat: 24 Szécsény: 24 Bátonyterenye: 23 Pásztó: 23 Ipolytamóc: 23 Barbie-baba postabélyegen - A Mattel játékgyártó cégnek sikerült elérnie, hogy az amerikai posta Barbie-baba portréját ábrázoló bélyeget készítsen. Egyébként a szep­tember 17-én forgalomba kerülő bélyeg a „Köszöntjük a századot” című sorozat egyik darabja. A jifcjfc tk jfcífcífc jtfcjfc ík k A jfc ifc k k k % k k íj; ík MI VÁR MA ÖVRE ? Hírlap-horoszkóp- I * * * * * * * * * Szűz (VIII. 24 - IX. 23.) Kisasszony havának utolsó hétvé­géjén egy kis szellemi kikapcsolódásra vágyik. Ha tájékozó­dik, talál jó rendezvényt a környéken is, ahol elfelejtheti pilla­natnyi gondjait. Otthonában is vigasztalásra talál, mert gyer­mekei ragaszkodása boldoggá teszi Önt. Mérleg (IX. 24 - X. 23.) Pénzügyeit egy kicsit elhamarkodot­tan intézte, és lehet, hogy adósságba keveredett. Nincs más le­hetősége, Önnek is be kell hajtania kinnlévőségeit. Ha a sor­sán változtatni szeretne, a hét végén gondolja át terveit. Skorpió (X. 24 - XI. 22.) Le a kalappal a kötelességtudása előtt. Lehet azonban, hogy ezúttal kissé túlzásba viszi. Hagy­jon másokat is tevékenykedni, ez nekik is javukra válna. Zsémbelődéssel nem megy sokra. Nyilas (XI. 23 - XII. 21.) A hét végén észlelni fogja, hogy a környezetében valaki jogtalanságot követ el egy harmadik személlyel szemben. Feltétlenül emelje fel a szavát ellene. Ne tartson az összeütközéstől, mert az igazság az Ön oldalán áll. Bak (XII. 22 -1. 20.) A hétvége nagyon tevékenynek fog hatni. Számos meghívást kap nyárvégi partikra, de csak azt fogadja el, ahol kellemesen, oldottan érezheti magát. A jó idő hívogató, a szabadban jobban szeret mozgolódni, mint a la­kásban lustálkodni. * # # # * * * * # * Ikrek (V. 21 -VI. 21.) Társaságában Ön a hangadó. Szipor­kázó humorával bűvkörébe vonzza az embereket. Nincs olyan ember, akit ne tudna levenni a lábáról. Szeret tetszeni és má­soknak örömet okozni. Rák (VI. 22 - VII. 22.) Augusztus végén érzelgősebb a szo­kásosnál. Hangulatát a hét végén másokra is ráerőlteti. A sze­# relemben most az érzékisége is szerepet kap, kedvesének fon­# tos, hogy minden szempontból maga mellett tudja Önt. Ü Oroszlán (VII. 23 - VIII. 23.) Ellenségei szemtől szembe ^ mosolyognak Önre, de a háta mögött pletykákat szövögetnek. X Hiszékenysége csapdájába esve nem érdemes másokat hibáz­ik tatnia! Hajlamos egy kedves mosollyal és legyintéssel elin- 4F tézni mindent, de nem ez a végső megoldás, w * # 4F * * * * * * * * H Vízöntő (I. 21 - II. 20.) Ezen az augusztusi hétvégén kevésbé .vágyik a megerőltetésekre, mint általában. Ez érthető is, hisz' * egész héten olyan sűrű volt az időbeosztása, hogy most a teljes # kikapcsolódás jót tesz testének, lelkének. H Halak (II. 21 - III. 20.) Egy élvezetes hétvégi kirándulás jót í ^ tenne idegeinek. Egyrészt lakapcsolódna és talán új, ösztönző ^ ötletei támadnának a testedzést illetően, ami nagyon hasznos ^ lenne hosszú időn át. Ü Kos (ni. 21 - IV. 20.) A társasági életen, barátságokon, ösz- H szejöveteleken van a hangsúly. Elvárja, hogy szerettei köves­ig sék elgondolásait. Szigorát, amit nem csak másokkal, önma- gával szemben is követel - elképesztő humorával feloldja. # Bika (IV. 21 - V. 20.) Minden új dologgal lépést tart, nyitott­ságával elvarázsolja környezetét. Az elegáns dolgokat része­síti előnyben. Rendkívül igényes önmagával és társaival szemben. Ma jókedvű, kedves, udvarias, hajlamos a kacérko­dásra. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 4F 4F * # * ■!$£ ^ ^ ^ ifi ^ íf* % ^ üf*^ ^ ^ rfr Hétfői Lapunkból Termelni és eladni is nehéz A Galga menti dimbes-dombos, jórészt agyagos földek sokszor nem azt adták az évszázadok során, amire számítottak műve­lőik. A gondos munkát azért meghálálták és jutott a termé­sükből eladásra és a kamrába is. A nagyüzemi mezőgazdaságba kényszerítő intézkedéseket ezen a tájon sem fogadták ki­törő örömmel. A téeszek - amíg volt állami támogatás - valahogy csak boldogultak, de mikor a működőképesekhez hozzácsapták a veszteségese­ket, sok válságba került. Hat szám - egy nyeremény! | 4. HÉT | AH írn NY£< REMÉNYt vásárlási utalvány E heti nyertesünk: Bakos József, Salgótarján. GRATULÁLUNK! A I mai r 2 ■ SIY£RC rJ % / ü I::::::::::::::::::::::::::::*::::: >$ZÁMí |7 0 Traffipax-mérések Augusztus 28-án, szombaton, 10-től 18 óráig: Salgótarján, 8- tól 16 óráig: Bátonyterenye, 6- tól 14 óráig: Rétság környékén, augusztus 29-én, vasárnap, 6-től 14 óráig: Salgótarján, 14- től 22 óráig: Pásztó, 14-től 22 óráig: Szécsény környékén le­hetséges sebesség-ellenőrzés. ír Augusztus 26-i Só nyerőszámok 3 9 13 23 25 33 34 35 40 43 49 50 53 57 58 61 70 73 74 79 HaHoTa Csak egyszer Egy repülőgép pi­lóta felajánlotta Jocknak és Mag- gienek, hogy elvi­szi őket repülni és csak ak­kor kell fizetniük 10 forin­tot, ha egyikük is megszólal repülés közben. Ráállnák a dologra, a pilóta persze ki­próbál minden figurát, buk­fenc, csavarhúzó. A skótok csak nem szólalnak meg. Leszállás után hátrafordul a pilóta Jockhoz:-Nem volt olyan eset, amikor majdnem megszólal­tál?- De igen egyszer. Ami­kor Maggie kizuhant. Biokémiai előadás A fogyókúráról szóló hosz­szú, elméleti fejtegetés után az egyik hallgató megszólal:-De hát a mindennapi tények nem ezt igazolják!- Kérem, ezért rossz a té­nyeknek! Hipochonder- Doktor úr! Tudja én va­gyok Nagyné! A féljem rosszul van, kéri, hogy jöj­jön ki hozzá!- Ismerem ám a maga fér­jét, az egy képzelt beteg! Eszem ágában sincs éjfélkor kimenni! Csak képzeli, hogy beteg! Majd reggel hívjon! Addigra lehet, hogy mást képzel! Másnap reggel:-Igaza volt doktor úr! Most azt képzeli be magá­nak, hogy meghalt! _ A tárgyalóteremből - A tárgyalóteremből - A tárgyalóteremből - A tárgyalóteremből Utószezon a határsávban - zöldség nélkül Miből gondolta szeptemberben, hogy zöldséget fog szállítani? - Az ügyész kérdése a kihallgatás harmadik órájában hangzott el, ami­kor a bíróság még mindig csak az első vádlott kihallgatásánál tar­tott, a vádlott pedig a tizenvalahányadik verziónál. Ekkor már túl voltak azon, hogy D. G.-nek IFA-ja volt/kisbusza volt (ami az övé volt/mégsem volt az övé/később lett az övé), a járművet tavaly jú- niusban/júliusban/szeptemberben vette - és így tovább, vég nél­kül. Önmagában egyik részlet sem lenne túl jelentős, de együtt elég komoly bizonyító erejük lehet - figyelni is kellett a részletekre, hi­szen a Balassagyarmati Városi Bíróságon tárgyalt embercsempé­szési ügyben időnként nagyon fura helyzetek álltak elő: az a vád­lott példáid, aki bűnösnek érezte magát, valójában mindent taga­dott, aki pedig vallott, nem tartotta bűnnek, amit tett. Valamiben azért egyeztek a vallomások, mégpedig abban, hogy az ügyész által vád tár­gyává tett hét cselekmény kö­zül mind a II., mind a III. rendű vádlott csak a legutolsóról - 62 jugoszláv átjuttatásáról, illetve ennek kísérletéről - akart tudni és beszélni. Előbbi (D. G.) eléggé távolról kezdte a törté­netet: tavaly májusban (vagy júniusban, ezt ó' maga sem tudta eldönteni), amikor Szlovákiá­ban lerobbant az autója, meg­ismerkedett egy ottani házas­párral, ők segítettek szerelőhöz juttatni a járgányt. Az autót - még mindig üzemképtelen állapotban - D. három hét múlva hazaszállít­tatta, ám Szlovákiába ezután is rendszeresen telefonált, a nyo­mozás során beszerzett hívás­lista szerint időnként tízszer-ti- zenötször is naponta (bár a hat nyári ügyről a II. rendű vádlott állítása szerint semmit nem tu­dott, a legtöbb hívás valahogy mindig a vádbeli napokra esett.) Egy rétsági fogadóban ismerte meg G. T.-t, az ügy I. rendű vádlottját, aki egyszer felhívta, hogy menjen Pestre, szállítani. D. - akinek volt egy IFA-ja - magával vitte J. Z-í, akinek viszont vezetői engedé­lye volt, így ketten együtt te­herautóval is feljuthattak a fő­városba. A fuvar azonban meghiúsult, D. nem kapott semmit, ellenben ő adott alkalmi sofőijének öt­hat ezer forintot, ami kész ráfi­zetés. Számtalanszor hívta a II. rendű vádlott G. T.-t mobiltele­fonon júliusban is, s az ügyész szerint ez szintén „tetemes” költséggel járt, ám az ügylet - állítólag - mégsem hozott semmi hasznot D.-nek. Amúgy az ügy lényegéről ez a vádlott csak az „újságból” ér­tesült, ekkor döbbent rá arra is, hogy tulajdonképpen ember- csempészésbe keveredett. Ere­detileg ugyan arra gondolt, hogy zöldséget kell szállítania (szeptemberben), ám dunaföld- vári lévén abban sem talált semmi különöset, hogy egy IFA-val 62 külföldit kell vinnie a szlovák határ közelébe. Saját bevallása szerint ugyanis oda­haza már korábban is fuvaro­zott külföldieket - „mezőgaz­dasági munkára”. Most azonban csak annyit tudott, hogy az érintettek busza „lerobbant” vagy lekésték (mind a hatvanketten), s ezt el is hitte, bár a tanács elnöke megjegyezte, hogy alapesetben hatvankét ember ülve el sem fér egy buszban. D. G. nem tudott válaszolni arra: miért hívta még hetekkel az autó hazaszállítása után is a - név szerint nem is ismert — szlovákokat, amikor hívta, miért tizennégyszer egy nap, s ilyenkor miért mindig csak húsz-harminc másodper­cig beszélt velük. (A védő ezzel kapcsolatban azt az észrevételt tette, hogy teljesen életszerűt- len elvárni valakitől, hogy egy évre visszamenőleg minden hí­vásra és annak okára is emlé­kezzen.) Az ügyész már a kihallgatás elején erősen firtatta, miért érte meg D. G.-nek a pesti út, ben­zinköltséggel, sofőrköltséggel, ha semmit nem fizettek neki (eredetileg hetven-nyolcvan fo­rintos kilométerdíjról volt szó), de értékelhető választ végül is nem kapott. Teljes káoszba torkollott annak kiderítése is, mikor vette D. az IFA-t, mikor járt kisbusszal, mit szállított vele és ki vezetett. Mivel G. T.-t már a tárgyalás elején hazaküldték (védője nem jelent meg, távollétében a vád­lott nem kívánt vallomást tenni, társai kihallgatásán pedig nem lehetett jelen, így részvétele ezen a tárgyalási napon okafo- gyottá vált), a bizonyítást a drégelypalánki K. I. kihallgatá­sával folytatta Winklemé dr. Zelenák Edina tanácsa. Az embercsempészésért már büntetett férfi - akit vallomása szerint G. T. keresett meg - részletesen elmondta, hol talál­kozott az IFA-val (amin akkor semmiképpen nem zöldség volt), majd hogyan vezette fe­jenként harminc márka remé­nyében egy erdőbe a jugoszlá­vokat. Amikor arról kérdezték, hogy mindezek ellenére miért nem érzi magát bűnösnek, azt mondta, „a háború miatt”, mert , jégen is mentették a zsidókat” - igaz, akkoriban még nem fel­tétlenül harminc márkáért... NÓGRÁD I HÍRLAP Kiadja: Nógrádi Média Kiadói Kft. Felelős kiadó: KOPKA MIKLÓS ügyvezető igazgató. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Felelős szerkesztő: DR. CSONGRÁDY BÉLA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6., Postafiók: %. Szerkesztőségi telefon: 32/416455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi igazgató: PLACHY GYÖRGY. Hirdetési és terjesztési csoport telefon: 32/416455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati szerkesztőség: Bgy. Kossuth út 15. Tel.: 35/301-660. Az előfizetők részére a Célvonal Kft., telefon: 30/9433-548, 30/9951-279 juttatja el a lapot. Árusításban terjeszti a BUV1HIR Hírlapker. Rt. (1133 Budapest, Véső u. 3, Telefon: 1203-345, Fax.: 1129-5688) árushálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, a balassagyarmati szerkesztőségben, a hírlapkézbesítőknél és átutalással a KHB Rt. 10400786 07804984 00000000 számú számlájára. Előfizetési díj egy hónapra 745 Ft, negyedévre 2235 Ft, fél évre 4470 Ft, egy évre 8940 Ft. Nyomtatás: Egri Nyomda Kft. Felelős vezető: vezérigazgató. HU ISSN 1215-9042. * Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Nógrádi Média Kiadói Kft. az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., az Axel Springer-Magyarország Kft., a Harlequin Magyarország Kft., a Hungaropress Sajtóterjesztő Kft. előfizetéses megrendelését teljesítse, azok akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívja a figyelmet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom