Nógrád Megyei Hírlap, 1999. július (10. évfolyam, 151-177. szám)
1999-07-03-04 / 153. szám
július 3-4., szombat-vasárnap Szeretettel köszöntjük KORNÉL, SOMA és 11LRIK nevű kedves olvasóinkat! A Kornél latin eredetű név, jelentése: somos (nyelvújítási magyarosított alakja: Soma). Védőszentje Szent Cornelius pápa, aki szám- kivetetten halt meg 253-ban. Az Ulrik germán eredetű név, jelentése: öröklött birtokán uralkodó. Védőszentje Szent Ulrich, Augsburg püspöke, aki 955-ben egyházi ruhában védte városát a kalandozó magyaroktól. A Nap kél: 4.51 órakor, nyugszik: 20.45 órakor. ÜGYELETES RIPORTER vasárnap Mihalik Júlia S : (32) 416-455 85 évvel ezelőtt, 1914. júliusában hunyt el Budapesten Zsélyi Aladár (képünk) gépészmérnök, a magyar aeronautika úttörője. Repülőgépeit már számítások alapján tervezte, s több jelentős újítást vezetett be (pl. a motorelrendezés terén). 1914- ben kipróbált gépével már 170 km/óra csúcsteljesítményt ért el. Elméleti műve: A repülőgép-technika alapelvei (1909), A nagy aeroplánok kérdése (1912). Foglalkozott a gázturbinák elméletével is (A gázturbina, kísérletek az új hőerőgép megalkotására (1913). Napos, meleg idő ELŐREJELZÉS NÓGRÁD MEGYE TÉRSÉGÉRE Napos, meleg idő, helyenként igazi kánikula várható. A napsütést csak időnként zavarhatja erősebb gomolyfelhő képződés és csak elszórtan fordulhat elő néhol zápor, zivatar. A szél csak zivatarok környezetében erősödik meg. A hőmérséklet délután 28,29 fok körül alakul. VÁRHATÓ LEGMAGASABB HŐMÉRSÉKLET Salgótarján: 28 Balassagyarmat: 29 Szécsény: 29 Bátonyterenye: 29 Pásztó: 29 Ipolytamóc: 28 95 éve, 1904-ben hunyt el az ausztriai Edlach-ban Theodor Herzl, (ejtsd: Teodor Herei) a budapesti születésű osztrák író, a cionizmus megalapítója. 115 esztendeje, 1884-ben halt meg az ausztriai Eggenbergben Frankenburg Adolf lapszerkesztő, újságírásunkban a humoros műfaj megteremtője. 145 évvel ezelőtt, 1854. július 3-án született Huklavyban Leos Janácek (ejtsd: Leos Janácsek) cseh zeneszerző, karnagy. Érdekes, modem szellemű kamaraműveket és operákat alkotott, melyeken a morva népi zene és Muszorgszkij realista hatása érződik. Fő műve a Jenufa (1918) című parasztopera. A sétálómagnó születésnapja - Idén húsz éve, hogy piacra dobták az első walkmant. Ennek emlékére Japánban forgalomba hoztak egy új szerkezetet, ami vezeték nélküli fejhallgatóval és távirányítóval készül. Ára csekély 195 dollár, azaz körülbelül 45 ezer forint... MI VÁR MA ÖNRE ? Hírlap-horoszkóp *---------------------------------------------------------------------------- * Rák (VI. 22-VII. 22.) Most ne hagyja, hogy megzavarják és kizökkentsék a nyugalmából. Lehet, hogy családja igyekszik ' majd megkeseríteni az életét, de ne fogja fel tragikusan. A leg- jobbkor jött ez a hét vége. Beláthatja, hogy a rossz is jóra for- * dítható, csak akarni kell. Oroszlán (VII. 23-VIII. 23.) Jó ez a hét vége Önnek! Megérdemli a kikapcsolódást. A munkában már megfáradt, a gondoktól túlterhelt, a jövőtől félő Oroszlánnak igazán szüksége van a lazításra. Ezt az egyet viszont vegye nagyon könnyedén. Szűz (VIII. 24-IX. 23.) Elégedett lehet most a Szűz. Nincs mit felhánytorgatnia magának, ha összegzi az elmúlt hetet. Jó munkát azoknak, akik most is dolgoznak, és pihenjenek azok, akik már kidolgozták magukat! Mérleg (IX. 24-X. 23.) Ha most elad valamit, csak készpénzt fogadjon el! Sikeres üzletet csinál. Piacnézés után szervezzen X kedvese részére is megfelelő programot, mert mostanában meg- lehetősen elhanyagolta őt. Virágot is régen kapott már Öntől. A X közösen eltöltött hét vége mindkettőjüknek szép élményt nyújt. H Skorpió (X. 24-XI. 22.) Ezen a hét végén megtalálja a megol- dást egy olyan problémára, amivel már régóta küszködik. Ün- qf. nepelje meg a sikert, ha mással nem, hát édes semmittevéssel. S Közben ráér gondolkozni a következő probléma megoldásán. x? Nyilas (XI. 23-XII. 21.) Lassan enged a belső feszültség. Egy * Jj[ családi veszekedés még így sem kizárt. Ha a belső viszálykodás Jf okai nem túl mélyek, gyorsan elmúlik a vihar. Kár lenne ezért J* az egész hét végét elrontani. X* Bak (XII. 22-1. 20.) Válasszon szabadtéri programot, akár * sportol, akár társasággal tölti a hét végét. A legjobb egészség- * megőrző az úszás, a napfény. Egy nagyon kellemes esemény ragyogja be mai napját, ami lehet boldog szerelem. Vízöntő (I. 21-II. 20.) Lazítás, kellemes semmittevés és a sze* * * # * * * * * * X- relem, amire ma összpontosít. Olyan emberekkel akaija meg- X osztani idejét, akiknek élvezi társaságát és vidámságot áraszta# nak. Engedje felszínre tömi a lelkében lakozó játékosságot. Halak (II. 21—III. 20.) Személyes ügyek és családi teendők keXj, rülnek előtérbe. Otthon nyugodtan lazíthat, együtt élvezhetik a X, nyári örömöket. Visszavonulhat, lelke csendességében átgon- dolhatja az eseményeket. Szerelmi élete kellemesen alakul. # Kos (III. 21-IV. 20.) Lelkivilága bonyolult. Tele van jó érzé* sekkel, de feszültséggel is. Kissé magányosnak érzi magát, mert nem lehetett valamilyen csapat, társaság tagja. Nos, ez H csupán szervezés és részvétel kérdése. Mozduljon ki otthonául ból, keresse kellemes emberek társaságát. # Bika (IV. 21-V. 20.) Önben nagyon erős az empátia, könnyen # ráhangolódik mások rezgéseire. Pontosan tudja, hogy mit gon- Ü dől, mit érez partnere. Különösen élvezi az őszinte beszélgetési seket, ami lelkizésbe torkollhat, ám ez nem kizárt ilyen szép ^ nyári napon. X* Ikrek (V. 21-VI. 21.) Sokféle szórakozás közül választhat, ha 4F kiszakítja magát a megszokott rutinból. Rendkívül élvezi a tár* sasággal való együttlétet. Ne restellje azt se, ha álmodozik vagy * régi emlékeire gondol, mert ezek új ihletet adnak. Tervezzen * magának hosszú távú célokat, amiért érdemes küzdeni. * * * * * •X X i§ ** * * * * * * * * * ________Hétfői Lapunkból________ M álnaszüret: kéthetes borúra derű A faluszomszédság nem mindennapi példáját éli meg a két délnyugat-nógrádi település: Nógrád község és Berkenye. Nem csekély része van ebben a bogyós- gyümölcs-termesztésből fakadó egymásra utaltságnak, amely azonban még inkább nevezhető az egymás adottságaira való építésnek. Érdekes, hogy a nógrádi termesztők gyümölcsét részben a berkenyéi hűtőház dolgozza fel, pedig náluk is van ilyen üzem. Moziműsor Salgótarjáni Apolló, 15.30, 17.45 és 20.00 órától: A velencei kurtizán. Feliratos amerikai film. Apolló Kamara, 17.00 és 19.00 órától: Faculty - Az invázium. Feliratos amerikai horrorfilm. Balassagyarmati Madách, 15.30 és 17.45 órától: Sir Austin Powers. Színes am. vígjáték. 20.00 órától (szombaton 22 órától is): Első látásra. Színes amerikai romantikus film Madách Kamara, 18.00 és 20.00 órától: Dolcsi Vita. Színes amerikai vígjáték. Traffipax-mérések Július 3-án, szombaton, 14-től 22 óráig: Salgótaiján, 14-től 22 óráig: Bátonyterenye 6-tól 14 óráig: Szécsény környékén; Július 4-én, vasárnap, 6-tól 14 óráig: Pásztó, 14-től 22 óráig: Salgótarján, 14-től 22 óráig: Balassagyarmat környékén lehet sebesség-ellenőrzés. Július 1-i iV Renó nyerőszámok 3 7 22 26 27 , 30 32 33 46 49 50 52 54 59 61 67 70 71 75 76 IIaIIoIa Telefonhívás Az igazgató és a titkárnője vidékre utazik. A helyi szállóban férj és feleségként közös szobát vesznek ki. Alig hogy elfoglalják a szobát, máris megszólal a telefon:-Budapestről hívják az igazgató urat! - szól fel a portás a házi vonalon. A titkárnő veszi fel a kagylót, és megkérdi:- Ki keresi a férjemet?- Ön, asszonyom, de most a fővárosból. Wn»lw»n«ihn A friss házas sebészhez becsönget a sógora. Néhány perc után kinyílik az ajtó, ott áll a sebész, mindkét kezén gumikesztyű. Még a kezét is feltartja, úgy jelzi, hogy nem tud kezet fogni.- Csak nem fontos műtét közben zavarlak? - kérdi a sógor ijedten.-Dehogyis! - válaszol kedélyesen a sebészorvos. - Csak mosogatok. Minden áthallatszik Kovács lakótelepi panelházban lakik. Egy délután meglátogatja őt a barátja, és megkérdezi tőle:- Mondd, öregem, igaz, hogy ezekben a házakban vékonyak a falak?- Hát persze! Képzeld el, hogyha esetleg szívdobogást kapok, a szomszédomnak nyugtatót kell szednie a zajártalom ellen. A tárgyalóteremből - A tárgyalóteremből - A tárgyalóteremből - A tárgyalóteremből Újra tárgyalás M. Ferenc - miután tavaly februárban letartóztatták - jó fél évig soha, senkinek, egyetlen szóval sem említette, hogy tulajdonképpen azért vágta fejbe élettársát egy baltával, hogy aztán megerőszakolja. M. Ferencnek ez először az előzetes letartóztatás sokadik hónapjában jutott eszébe, s a bírósággal is csak a folytatólagos tárgyalás második napján közölte. Ezzel körülbelül a duplájára növelte saját büntetését, mivel - ha igaz, amit mondott - az emberölésnek nem az alap-, hanem a minősített esetét kell megállapítani. Első fokon a terhelőbb vallomást fogadták el - másodfokon viszont nem fogadták el az első fokú ítéletet, még annyira sem, hogy egyáltalán érdemben tárgyaljanak róla. Pedig a bizonyítékok összegyűltek: M. Ferenc a börtönből - ahol az előzetes letartóztatást töltötte - „levelet juttatott el a bíróságnak”, a leírtakat megerősítette zárkatársa is, majd azon a tárgyaláson, ahol a vádlott módosította minden addigi vallomását, ugyanezt tette a sértett és az egyik tanú is. Az utóbbi alig pár perccel korábban még azt mondta: M. nem beszélt neki arról, miért is használta piszkavasat és a baltát; a szembesítés után viszont úgy vallott, ahogy a vádlott. A nagyon is váratlan változtatás a bíróságnak nem tűnt fel különösebben, igaz, az ügyésznek sem, aki most már (harmadik nekifutásra) végre eldöntötte, hogy a - szerinte - helyes és végleges minősítés: aljas indokból elkövetett emberölés bűntettének kísérlete. Álláspontját az elsőfokú tanács is osztotta, s nyolc év fegyházbüntetésre ítélte M. Ferencet. A „miért”-ekre azonban - a Legfőbb Ügyészség szerint - az ítélet több szempontból sem adott választ. Nem tisztázták egyrészt, mi okozta, hogy mindenki (és szinte egyszerre) megváltoztatta vallomását, másrészt nem indokolta megfelelően a bíróság, hogy a korábbi vallomásokat - köztük a baltá- zást túlélt asszonyét - miért vetette el. Tény, hogy mind a vádlott, mind az élettársa mértéktelenül fogyaszt alkoholt, s ez M.-nél már a beszámítási képességet is korlátozza - az orvos szakértő szerint enyhe fokban. A korábban megállapított tényállás szerint azonban mégsem az italon vesztek össze, hanem azon, hogy az asszony az előző éjszakát egy másik férfi lakásán töltötte. M. Ferenc - aki erről meggyőződött - szintén „közösülésre kérte a sértettet, mondván: ha B. P.-nek adtál, nekem miért nem adsz.” A nő „nem adott”, s az ítélet szerint a vádlott emiatt verte őt előbb több percen át egy piszkavassal, majd vágta fejbe a baltával. Ä Legfőbb Ügyészség aggályait a kirendelt védőn kívül a Legfelsőbb Bíróság is osztotta: végzése szerint az első fokon eljárt tanács indokolási kötelezettségét részben tévesen, részben hiányosan teljesítette, ez az eljárási szabálysértés pedig az ítéletet lényegesen befolyásolta. Ezen kívül a tényállás egy része még az iratok tartalmával is ellentétes, a határozat fogyatékosságai között tehát most már a megalapozatlanság is szerepel. A Legfelsőbb Bíróság a fentiek alapján az első fokú ítéletet hatályon kívül helyezte és a Nógrád Megyei Bíróságot új eljárásra utasította. A megismételt eljárásban valamennyi tanút ismét ki kell hallgatni, mert csak így tisztázható megnyugtatóan, hogy valóban szexuális bűncselekmény elkövetése volt-e a célja M. Ferencnek a baltázással. Általában és jelen esetben is különös gonddal és fokozott körültekintéssel kell vizsgálni a zárkatársi vallomásokat, bár teljesen figyelmen kívül hagyni ezeket sem lehet. Ismét nyilatkoztatni kell az orvos szakértőt arról, hogy az asszonynál kialakult-e maradandó fogyatékosság, ha nem, várható-e (korábban a szakértő a kialakulást lehetőségként említette, a bíróság viszont már tényként kezelte, ezért ez a megállapítás iratellenes). A vádlottnak a Legfelsőbb Bíróság előtti magatartása alapján kételyek merültek fel abban a vonatkozásban is, hogy M. Ferenc beszámítási képessége valóban csak enyhe fokban korlá- tozott-e, ezért dr. Édes Tamás tanácsa újabb szakértői vizsgálat elvégzését is előírta, méghozzá úgy, hogy új elmeorvosszakértőt kell kirendelni. A hatályon kívül helyezés nem felmentés, M. Ferenc pedig a bűncselekmény elkövetését az eljárás során amúgy is mindvégig beismerte (csak a célzat, a maradandó fogyatékosság és az elmeállapot kérdése tisztázatlan). Mindezekre tekintettel a vádlott előzetes letartóztatását a megismételt eljárásban hozott ügydöntő határozat kihirdetéséig fenntartották, mivel a bűncselekmény súlyossága folytán továbbra is fennáll a szökés és az elrejtőzés veszélye, másrészt pedig - az előzményeket figyelembe véve - a bűnismétléstől is tartani lehet. S. J. F. ITA Z5T» i T"v dÉSk TTTrv Kiadja: Nógrádi Média Kiadói Kft Felelős kiadó: KOPKA MIKLÓS ügyvezető igazgató. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. (Vjlll D A íj |P UTljT AD Felelős szerkesztő: DR. CSONGRÁDY BÉLA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6., Postafiók: 96. 1 I v/VJJVfl.1/ megyei Szerkesztőségi telefon: 32/416455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi igazgató: PLACHY GYÖRGY. Hirdetési és terjesztési Mní «■«. =**»»»»*», m» B csoport telefon: 32/416455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati szerkesztőség: Bgy. Kossuth út 15. Tel.: 35/301-660. Az előfizetők részére a Célvonal Kft., telefon: 30/9433-548, 30/9951-279 juttatja el a lapot. Árusításban terjeszti a BUVIH1R Hírlapker. Rt. (1133 Budapest, Véső u. 3., Telefon: 1203-345, Fax.: 1129-5688) árushálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, a balassagyarmati szerkesztőségben, a hírlapkézbesítőknél és átutalással a KHB Rt. 10400786 07804984 00000000 számú számlájára. Előfizetési díj egy hónapra 745 Ft, negyedévre 2235 Ft, fél évre 4470 Ft, egy évre 8940 Ft. Nyomtatás: Egri Nyomda Kft. Felelős vezető: vezérigazgató. HU ISSN 1215-9042. * Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Nógrádi Média Kiadói Kft. az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., az Axel Springer-Magyarország Kft., a Harlequin Magyarország Kft., a Hungaropress Sajtóterjesztő Kft. előfizetéses megrendelését teljesítse, azok akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívja a figyelmet.