Nógrád Megyei Hírlap, 1999. május (10. évfolyam, 101-124. szám)
1999-05-07 / 105. szám
Illő olajok, számtalan panaszra - Teák, fürdők, kúrák, - egészség Mit tudnak a gyógynövények? Le sem hunytam a szememet - panaszkodik sok ezer embertársunk, aki rendszeresen szed altatókat, s mégis nehezen piheni ki magát. A rosszalvók természetes szerekkel is segíthetnek magukon: a gyógynövények és különféle gyógy teák számukra is meghozhatják a pihenést. Macskagyökér Teakészítés', keverjünk össze fele-fele részben macskagyökeret és citromfűlevelet. Két teáskanálnyit forrázzunk le negyed liter vízzel. Negyed óráig hagyjuk fedő alatt. Naponta legfeljebb háromszor egy-egy csészével, lassan fogyasszuk. Nyugtat, pihentet. Fürdő: 10 dkg baldriánt 1 liter vízben 10 órán keresztül áztassunk. Lefekvés előtt 15-20 percet fürödjünk a gyógyfüves vízben. Narancsvirág Teakészítés: 10 gramm macskagyökeret, 10 gramm komlót, 10 gramm citromfüvet, 10 gramm narancsvirágot ösz- szekeverünk. Két teáskanálnyit felöntünk negyed liter forrásban levő vízzel, majd öt percig lefedjük. Ezt követően leszűrjük. Este egy csészényi langyos teát fogyasztunk, melyet mézzel édesítünk. Az illó olajoknak köszönhetően nyugtató hatást gyakorol a szervezetre. Komló Teakészítés: két púpozott evőkanál komlóvirágot áztassunk negyed óráig negyed liter forró vízben. Lefekvés előtt fél óráig fogyasszunk egy csészét belőle. Nyugtató hatású. Citromfű Teakészítés: három teáskanál aprított citromfűlevelet csészénként forrázzunk le. Ezután 10 percre fedjük le, majd leszűrve mézzel édesítsük. Naponta három csészével fogyasszunk belőle. Fürdő: 50-60 grammnyi citromfűlevelet tegyünk egy liter forrásban levő vízbe. Tíz perc elteltével szűrjük le, majd öntsük hozzá a kádvízhez. Lefekvés előtt mintegy fél órával 15-20 percet üljünk a legfeljebb 37 fokos citromfüves vízben. Harmonikussá, kiegyensúlyozottá tesz. Orbáncfű Teakészítés: két púpozott teáskanál orbáncfűteát áztassunk be negyed liter forrásban levő vízbe. Három-négy perc múltán szüljük le. Naponta 2-3 alkalommal fogyasszunk belőle egy-egy csészével. Enyhe nyugtatótea. Fényérzékennyé teszi szervezetünket, tehát rendszeres fogyasztása alatt lehetőleg kerüljük a tűző napon való tartózkodást. Borsmenta Teakészítés: egy púpozott evőkanál borsmentát tegyünk negyed liter forrásban levő vízbe, majd fedjük le 10 percre. Ezt követően szűrjük le. Naponta egy-három csészével fogyasszunk belőle lassan, kortyonként. Illó olajokat tartalmaz. A gyomrot és az idegeket nyugtatja. HtNxAsZkK ríjyj Az emberek többségének nincs módja arra, hogy hintaszékben olvasgatva, pár kellemes percet töltsön. Pedig ennyi mindenkinek k(jár... Nagyanyó meséje Nagyanyó hetvenhét éves. Arcának üdeségéből már sokat vesztett, de a szeme csillogása a régi maradt. Elnézem, ahogy esténként két kezét ölébe ejtve el-elbóbiskol, s ilyenkor a régi időkről álmodik. Fiatalságáról, élete párjáról, aki már rég, örökre eltávozott. Mint pici gyerekkoromban, úgy látom ma is: fiatal asszonyként hányszor, de hányszor ült az ágyam mellett, és én kértem, mesélj, mesélj még mami! És ő soha nem mondott nemet, mesélt, sokszor a maga költötte meséket. A süteményei, a főztje ízét most is a számban érzem. Ha beteg voltam, fáradhatatlanul ő hajolt fölém, beszélt hozzám, simogatta az arcomat. Tőle örököltem az olvasás sze- retetét, az írás, önkifejezés igényét. Ötéves sem voltam, amikor egymagám próbáltam megismerni a betűket, megsárgult, régi újságokat nézegetve a varázslatosnak tűnő padláson. Ha fájt valami, vagy öröm ért, ide vonultam. Nagymama élete páijával kevés pénzéből nevelt fel bennünket. Éjszakánként kis ruhákat varrt, stoppolta a lyukas zoknikat. Tudom, nélküle a Télapó sem jött volna, puttonyában meséskönyv sem lett volna. Nagypapa szegény, sokat betegeskedett, emiatt többször volt távol, de a szanatóriumi kezelései után mindig gyarapodtak a játékaim. Soha nem feledkezett meg rólam. Gondtalanul, boldogan repültek el a gyermekévek, s ők lassan megöregedtek. Nagy any óra keserves idők jöttek: elveszítette támaszát, élete párját, de ő nem tört meg, megőrizte életerejét. Ma is, ha benyitunk hozzá, feldúlja a konyhát, tesz-vesz, tüsténkedik, elénk varázsol mindenfélejót. Ki nem fogy a szere- tetből. Szeretünk nála lenni. Hosszú, téli estéken, mikor a gyerekeim ágya mellett ülök, száll a mese: egyszer volt, hol nem volt... S ha végre ránk borul a csillagos éjszaka, gondolatban hálálkodva nagyanyóhoz repülök, hogy arcomon érez- zem a simogatását. Mindennapi virágok nem mindennapi szeretetben Csendélet képen és a szabadban Ahogy én ismerem, újdonsült, holland szomszédaitól a tulipántermesztés számára még ismeretlen fortélyait megpróbálja majd eltanulni. Virág, s amit arról csak tudni lehet, nem maradhat előtte titokban ... Az öregecske házőrző a tornác tövéből figyelmeztet komótos vakkantásaival: engedélye nélkül nem ajánlatos belépni a portára. Gazdája felbukkanása a jel arra, hogy egyelőre nincs szükség riasztásra, a gazdival szavak nélkül is értik egymást. Az ősz hajú asszony mintha botra támaszkodna, de amint közelebb ér, kiderül, hogy szó sincs itt támaszról, kapa az, amit a kezében tart. Ez egy olyan eszköz, amelynek mindig akad dolga, ha megfelelő kezekbe kerül. Olyanokba, mint amilyenek a kutasói Pólusin Pálnéé. Az ő fürge ujjai és kapája elől gyom, haszontalan, növényi túlszaporulat nem menekülhet. S hogy az egyensúly csorbát ne szenvedjen: egy letört hajtás nála földbe talál, s rendszerint meg is gyökerezik. Minden virág őszinte híve ez az asz- szony, aki konyhájának falán egy (a faluban is lakó) festőművész pompás virágcsendéletét őrzi. Ajándékba kapta a képet, amely jobb helyre nem is kerülhetett volna. Pólu- sinné úgy élt eddig, hogy a lejtős udvarába telepített kerti virágokat éveinek számával egyre csak gyarapította. Bimbós, még alvó, vagy már szirmait elejtett, bokros, indás, cserjeféle zöldek garmadája él itt az ő örömére és viszont. Mert hálás lehet az a hagymás, gumós, cserepes vagy örökzöld növény, - rózsaszín ibolyától a húsvéti liliomon át a kankalinokig - amely nála jut földbe: egyhamar nem végzi be az életét, vízben nem szenved hiányt, s a gyomok sem fullasztják. Az idős asszony és a virágok különös kapcsolata kölcsönös előnyökkel jár. Pólu- sinné az az ember, aki együtt él és érez a növényeivel, s aki nem kerülheti el, hogy egy idő után (amely idő már nála is bekövetkezett) nem egyszerűen hobbikertésszé, hanem minden élő védelmezőjévé válik. Ha úgy tetszik, a természet így köszöni meg, amit az emberektől kap. S van még egy különleges tulajdonságuk a Pólusinné- hoz hasonlatosaknak: akik velük élnek, észrevétlenül, ugyanilyenné, az élők tisztelőivé válnak. .. (mj) Sokféleképpen indokolják a távolmaradást - Kényszeríteni senkit sem lehet Nyugdíjasklub, program nélkül A pusztaberki nyugdíjasklubot három évvel ezelőtt alakította ki az önkormányzat a volt tűzoltószertár átalakításával. Ezt követően szépen be is rendezte. Tévé biztosítja a tájékoztatást, a szórakoztatást, a nemrég bevezetett gáz pedig fokozza az itt eltöltött idő kellemes érzését, kulturált körülmények között. Ilyen feltételek mellett sem alakult ki, a másutt szokásos idősek igényeihez és kívánságaihoz igazodó élet. E helyett a klub esetenként fogadja az érdeklődőket, melyek alapvetően különböző helyi eseményekhez kötődnek. Amikor az önkormányzat a nyugdíjasklub kialakítását határozta el és valósította meg, a községben élő jelentős számú nyugdíjasnak kívánt kedvezni, rendszeres találkozóra alkalmat nyújtani nekik. Ez azonban nem következett be. A távolmaradást többféleképpen indokolják. Egyesek szerint a hetven éven felüliek között sok a magatehetetlen. Mások betegségük miatt maradnak otthon, s családjuk gondoskodik róluk. Mivel a 120 lakosú község többsége nyugdíjas, és hetven éven felüli, az él- tesebb korúak inkább az otthoni pihenést választják.-A családok megkerülésével pedig nem lehet a klubba invitálni senkit sem - vélekednek a polgármesteri hivatalban. Nem volt olyan időszak, amikor nem mertem az emberek szemébe nézni - Turulmadár a régi helyén Előláncban mentették ki az idős házaspárt- Lagziban voltam aznap. Este, nagyon esős időben, nyolc óra körül érkeztem vissza. Másnap reggel 6-fél 7 órakor azzal keltettek, hogy a víz elönti a községet. Ilyennel soha nem találkoztam. Egyes házakba az ablakon folyt be a víz. Aki tehette, rokonainál talált szállásra, másokat családok fogadtak be. Egy idős házaspár nem akarta elhagyni a házat. Este 10 óra lehetett, amikor kiabálni kezdtek, hogy hozzuk ki őket. Egymás derekához kötve, élőláncot alkotva hoztuk ki az idős házaspárt. A mentésben résztvevők egyike azt mondta, jöjjön be, adunk egy ruhát, amíg az öné megszárad - emlékezik kezdeti pályafutásának Zalabaksán történt eseményére dr. Domonkos Imre kazári nyugdíjas, aki körjegyzőként élte meg ezeket a nehéz napokat. 1948-ban a salgótarjáni kereskedelmi középiskolában érettségizett. Az akkori munkanélküliség nem tette lehetővé, hogy végzettségének megfelelő munkahelyet kapjon. Az esztendő végére pályázat útján sikerült a közigazgatásba kerülnie. Zagyvarónán gyakornokként kezdte, majd később Kazáron folytatta. Rövid időt Cser- hátszentivánon töltött, majd egy több hónapos közigazgatási tanfolyam elvégzése után a kezébe nyomott papírlapon a következő állt: Zalabaksára nevezték ki körjegyzőnek. Öt község tartozott hozzá.-Az első időszakban úgy éreztem, hogy némi fenntartással vannak velem szemben. Ahogy múlt az idő, apróbb dolgokkal sikerült megszerezni a helybeliek bizalmát, akikről kezdet kezdetén nagyon jó benyomásokat szereztem. Közös erővel gyalogátjárót csináltunk a második világháborúban felrobbantott hídon. Hasonlóan alakítottuk ki a községi kultúr- házat. A valamit tenni kell gondolat során együtt kitaláltuk a megoldást: a községházat átalakítottuk kultúrházzá, a hivatal pedig egy üres tanácsi épületbe költözött. Mivel látták, hogy tenni akarok, egyre többen álltak mellém. Sohasem diktáltam, hanem kölcsönös megértésre törekedtem. Mindenkinek megadtam a kellő tiszteletet. Őszintén megmondtam, mit és hogyan tudunk tenni a községért. A zalabaksai évek után - ugyancsak Zalában - a megyei tanács igazgatási osztálya következett, majd a katonaság jelentett számára kitérőt. Onnan visszatérve az újabb álláshelyek listáján szerepelt még Budapest. Ött az államigazgatási főiskolán a tanácselnököknek és -titkároknak ismertette az akkori tennivalókat. Mivel nem tudták lakásproblémáját megoldani, hazajött. A tarjáni járási tanács igazgatási előadójaként tevékenykedett, ezt követően pedig 18 évig volt vb-titkár.-Jó érzés volt visszatérni, hisz’ itt születtem, itt képzeltem el életemet. Nem lebecsülöm magunkat, de szükséges megemlítenem, hogy Zalában jól lehetett az embereket különböző akciókra szervezni. Itthoni sok tevékenysége közül említésre méltó a kazári jó ivóvizet biztosító hálózat kiépítése. Az árkokat társadalmi munkában az ingatlantulajdonosok házuk előtt ásták ki, a szükséges anyagokat, vezetéket a község vezetése biztosította. Emiatt feljelentették, mondván, hogy Kazáron azért vezették be a vizet, mert én vagyok a titkár. A kisterenyeiek azt mondták: nekik fizetni kell ingatlanonként. A feljelentést kivizsgálták. Nem volt semmi következmény. Egyébként nagyobb konfliktusom nem volt soha, mert az emberekkel meg tudtam értetni magam. Sohasem féltem a velük való találkozáskor. Falugyűlésen mondtam el, mit lehet tenni, ők mondják el, mit, hogyan lehetne jobban megoldani. A rendszerváltás után indult a polgármesteri választáson. Befutott.- Tiszteletdíjasként végeztem az önként vállalt feladatot, majdnem minden nap bent voltam a községházán. Azt megelőzően Kazárnak és Mátrasze- lének közös tanácsa volt. A Kazárhoz tartozó Székvölgyön viszont gondot jelentett a jó ivóvíz megteremtése. A vízmű akkori igazgatója ígéretének megfelelően adott gépet, embert a kivitelezéshez. Lett jó ivóvíz, 15-20 idős családnak. A kazá- riak közül voltak, akik emiatt nehezteltek rám. Elődöm, Salamon Feri kezdte el, mi fejeztük be a turulmadár visszahelyezését régi helyére, a lakosság kívánságának megfelelően. A szennyvízhálózat kiépítésének gondolata 1991-ben indult. Az ehhez kért tanulmány- terv 1992-93-ban elkészült.- Olyan összeget - 400 milliót „hoztak ki” - beruházási költségként, amellyel nem mertünk kiállni a lakosság elé. A hatalmas összeg visszafogott bennünket. Akkor állami támogatást sem adtak hozzá. A mostani polgármester asszony, Molnár Katalin szerint hozzá kellene kezdeni a beruházáshoz, amelyhez állami támogatást is adnak. A jó víz, gáz után bizonyára lesz szennyvízhálózatunk is. Dr. Domonkos Imre ma is tevékenykedik a közösségért.- Nem hagytak teljesen munka nélkül. Önkormányzati képviselőnek választottak, tagja vagyok a Nyugdíjasok Országos Szövetségének. Nyugodtan mehetek bárhová a megyében, a volt taijáni járás községeibe, a munkám során nem volt olyan nehéz időszak, hogy ne mertem volna az emberek szemébe nézni. V. K. Papírszívek Virággal van tele a nógrád- megyeri időskorúak napközi otthonának társalgója. A lakók - talán, hogy osztozzanak egymás örömében, megcsodálhassák a másik ajándékát - itt vigyázzák, ápolják az anyák napjára kapott virágokat. Féltve őrzik a papírszíveket is, az óvodásoktól kapott meglepetést. Ez a kedveskedés könnyet lopott a szemükbe, azon a napon. Búcsú, ünnep Május 16-án, urunk menny- bemenetelének ünnepén bú- csús szentmisét tartanak Szentkúton. A szertartások kezdési időpontja 9 és 10.30 óra, a nagymise - az időjárástól függően - körmenettel zárul. Strandnapok A szécsényi művelődési központban működő nyugdíjasklub már megkezdte a strandfürdőzéssel kitöltött kirándulások szervezését. Nemrégiben Zsófiban jártak, s ugyanide készülnek a hónap végén, 29-én is. Akit érdekelnek a programok, a művelődési központban érdeklődjön. Pólusin Pálné, a „virágok őszinte híve”