Nógrád Megyei Hírlap, 1998. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)
1998-09-12-13 / 214. szám
2. oldal SALGÓTARJÁN BALASSAGYARMAT Megyei Körkép PÁSZTÓ 1998. szeptember 12., szombat Olvasótábor - személyiségfejlesztés - A közösség megsokszorozza az élményszerzés hatékonyságát Kinek-kinek belső értékeivel tágul a világ Az iskolák tanítanak, a könyvtárak a tudásszerzés lehetőségét kínálják fel, olvasótáboraikat is ennek szellemében szervezik. A salgótarjáni Balassi Bálint Könyvtár az öt éve indított programját a személyiségfejlesztésre építette. A szervezők vallják, védett közösségükben olyan belső értékeikre tudják ráébreszteni a fiatal olvasókat, amelyek életük további részét is meghatározza. — Fejleszthető-e egyáltalán a személyiség, vagy csupán külső megnyilvánulási formái változhatnak?- Természetesen fejleszthető, és itt nem agymosásra kell gondolni. Az ember mikor a világra jön, sokkal több leheDr. Bánlaky Pál (középen szemüvegben) a szanazugi táborozáson a fiatalok között A Balassi Bálint Könyvtár szanazugi táborozásának szakmai hátterét a könyvtáros Gyetvainé Szorcsik Angéla és a könyvtár igazgatója, Fehér Miklós mellett dr. Bánlaky Pál is segítette A hatvanegy éves szociológus, szociálpszichológus tudományos fokozata szerint kandidátus, százötvennél több szakmai publikációja mellett eddig négy szociológiai írásokat tartalmazó kötetet jelentetett meg. Bánlaky Pál a Salgótarjáni Népjóléti Képzési Központ programmenedzsere, a Tér-Erő Alapítvány kuratóriumának elnöke, a kultúraközvetítők társaságának vezetőségi tagja, aki több mint húsz éve az olvasótáborokban is végez személyiség-, illetve közösségfejlesztést. Beszélgetésünkben arról mondta el véleményét, hogy miként járhatjuk be belső útjainkat, s hogyan tágul ezáltal a világ. tőséget hordoz magában, mint amennyit abból később megvalósít. Számomra az az elfogadható, ha a magunkban hordozott lehetőségeket bontjuk ki a személyiségfejlesztés során, és nem valami teljesen idegen dolgot erőszakolunk.- Miért fontos a tudatos fejlesztés?-Mert a belső világunk gazdagabb lesz, a számunkra legmegfelelőbb életet élhetjük ezáltal. Javul a kapcsolatteremtő képességünk, s -mint ezt az olvasótáborok is igazolják-, ezáltal tényleges baráti kapcsolatok születnek.- Emellett persze az sem mellékes, hogy a tényleges tudás is növekszik a személyiségfejlesztés révén. Nem azzal, hogy megtanítunk valamit anyagszerűen, hanem azzal, hogy tágul a világlátásunk. Ha úgy tetszik sikeresebbek leszünk. Eszköz a művészet — A siker sokak számára anyagi természetű. Ezt akár kompenzálhatja a személyiség kiteljesedése?- Nem akarok a szegénység filozófusa lenni, s ódzkodom a közvetlen átváltható értékektől. Léteznek ugyan üzleti tréningek, ez azonban amit mi csinálunk, valami más. Az esélyegyenlőtlenségeket kétségtelen, hogy ez sem oldja fel. Léteznek azonban nem csupán anyagi természetű sikerek. Az ember a saját élethelyzetéből kiindulva belső világában ki- egyensúlyozottabban élhet, és mi ebben akarunk segíteni.- Milyen segítséget ad mindehhez az irodalom ?- Tágítanám a kört: a művészet. Ezt ugyanis mi olyan eszköznek tekintjük, ami segít a világban eligazodni. Amikor irodalmi műveket veszünk elő az olvasótáborban, elsősorban nem az adott mű esztétikai elemzése a fontos.- Még csak nem is a morális tartalma. Sokkal fontosabb a világlátása, ami a valóság lényegének megértését segíti.- Miért fontos, hogy mindezt közösségben tapasztalja meg bárki is?- A közösség megsokszorozza az élményszerzés hatékonyságát. Az ember közösségi lény, s ilyen élményeket csak közösségben tapasztalhat meg. Könyvtárnyi irodalom van a szexről. Mindazt elolvasni nem ugyanaz, mint kipróbálni ... Tanulmányozva a keleti filozófiákat, amelyek az egyén belső útkeresésére épülnek, az egyéni technikák csak korlátozott eredményre vezetnek. Az igazi önismerethez az is kell, hogy tudjam, mások milyennek tartanak engem. Védett közeg-A környezetnek belső logikája van- teszi hozzá Fehér Miklós. - Szerepeket hív életre, értékel, biztató visszajelzéseivel, „simogatásaival”, támogatást jelentő dolgaival megérteti velünk, hogy minden személyiség pótolhatatlan. Ugyanakkor a közösség sokszor kegyetlen. A mindennapi életben gyakran letapossuk a butákat, mozgássérülteket, másként gondolkodókat. Legyintéseinket sokszor felül kellene vizsgálni, mint ahogy azt is, hogy miért nincs rangja valakinek egy közösségen belül.- Mi a csoportos foglalkozásainkon egy védett közeget biztosítunk, ahol leszigetelve a külső hatásokat, a gyerekek önmagukat adhatják, és a közösségben szerzett tapasztalataik élménnyé formálódnak. Ehhez az őszinte légkörhöz persze a vezetőknek is önmagukat kell adniuk.- Lehet-e példásítani, miként működött a tábor elején és végén a közösség?- Szociálpszichológiai szempontú megfigyelésem, hogy az első kiscsoportos foglalkozáson sok időt vett el, míg a székeket egy körbe raktuk- mondja ismét Bánlaky Pál. - Az azok közti távolság 30-40 centiméter volt. Az utolsón már maguktól rakták körbe a székeket, ha hiányzott valaki, a székét kitették a körből, s gyakorlatilag nem volt az emberek között távolság. Üzenet mindenkinek- Visszakerülve közösségükbe a gyerekek, nyilván meg kell küzdjenek a hierarchiában lévő korábbi szerepükkel.- A tábor végén üzeneteket írtunk. Mindenki mindenkinek, s ezt csak otthon olvastuk el. Ez már a későbbiekről is szól és sokat jelent. Kell és lehet is odafigyelnünk egymásra. Németh Lászlót idézve kovászemberré kell válnia azoknak, akik ezekből a közösségekből kikerülnek. Nem biztos, hogy vezetők lesznek, de környezetük életét minden bizonnyal majd meghatározzák.- A tábor óta harmadszor találkozom egy salgótaijáni diákkal, aki elmondta, hogy otthon mostanság alig ismernek rá- meséli Gyetvainé Szorcsik Angéla. - A negyedikes középiskolás hazatérve nem is érti, hogy iskolatársait miért pont azok a dolgok foglalkoztatják. Ő maga olyan döntéseket hozott meg, amelyeken éveken át rágódott. Azt hiszem, ennél több visszajelzést nem kaphatna a stáb. Tarnóczi László Nemzetközi sátorváros Becskén - Buddhista központ épül a nógrádi faluban Dániai láma a „Beteljesülés szigetén” Még a legöregebb helyi lakos, a 96 éves Kalocsai Jánosné sem emlékezik annyi látogatóra a faluban, mint amennyien megfordultak a közelmúltban Becskén megrendezett nemzetközi buddhista találkozón. Csaknem nyolcszáz különböző korú és nemzetiségű tibeti buddhista vert sátrat a volt Paterman-birtokon, vagy ahogy a helybeliek nevezik a „Felső hosszú” részen. Ezt a huszonhárom hektáros területet, amelyet a buddhisták megvásároltak, most a „Beteljesülés szigetének” nevezik. Talán azért is, mert nagy nehézségek árán szerezhették meg ezt a szép, hegyes, völgyes területet. Népszavazás döntött Az előzményekhez tartozik, hogy Takács Imre helyi lakos és családja meghirdette a változások során a tulajdonukba került birtokot. A hirdetésre jelentkeztek a tibeti buddhisták, akiknek megtetszett a falu és környéke. A kis település lakói, amint megtudták a számukra idegennek tetsző vallás képviselőinek a vásárlási szándékát, ellenérzésüket fejezték ki, méghozzá nyilvánosan. Főtt is a feje Manda Kálmán polgármesternek, aki a testület jó részével együtt, híve volt a buddhisták betelepülésének. Több találkozót szerveztek a lakosság tájékoztatása érdekében, végül az elmúlt évi NATO-népszavazáson tettek pontot az ügyre. Akkor a falu lakói szavaztak e terület dolgáról is és zöld utat biztosítottak a vásárlásnak. Valószínűleg nem bánhatták meg a dolgot, mert soha nem látott' idegenforgalmat bonyolított le a falu az első becskei buddhista tábor idején. Mondhatni éjjel-nappal nyitva tartottak a boltok és a szabad szállások is megteltek. Igaz a sok száz táborlakó java sátrakban töltötte a négynapos meditációs programot, amelyet a Dániából érkezett Öle Nydahl láma vezetett. A kívülről érkezett látogatót először is elbűvölte a csodálatos környezetbe betelepült sátorváros látványa. Mindennek volt helye. Az autóparkolóban gépkocsik százai álltak példás rendben. A tábor kapujában Lázár Éva és Gruber István fogadott. Szíves szóval tájékoztattak az előzményekről, a tábor céljáról, dolgairól. Kilenc óra meditáció Elmondták, hogy a beszerzett engedélyek birtokában bevezették a vizet, vizesblokkokat alakítottak ki a tisztálkodás számára. Mivel még nincs csatornázva a terület, modem hordozható illemhelyeket állítottak föl. A villany bevezetésére még nem volt elég pénzük, ezt saját aggregátorral oldották meg. A magyar táborlakók mellett megtalálhatók voltak itt németek, franciák, olaszok, bolgárok, románok és még számos más nemzet képviselői is. A tábor közepén hatalmas sátor alatt angol nyelven folyt a napi háromszor háromórás meditáció, amely során könyvből olvasták a tibeti mantra szövegét és követték a karizmatikus személyiségnek ható Öle Nydahl láma tanító utasításait. A zsúfolásig megtelt sátorban lótuszülésben elhelyezkedők a Phowa-beavatás titkaival ismerkedtek. Az elmélyült csendeket követően hatalmas csatakiáltásokat hallattak. A láma egy emelvényről vezényelte a meditációs gyakorlatot, amelynek négynapos ára tizenháromezer forintba került a résztvevő számára. A „Beteljesülés szigetén” megjelent tömeg azt mutatta, hogy sokak számára ez megéri, még akár sok száz kilométerről is vonzó e vallás tudományának az elsajátítása. Dogmák nélkül A láma ötven év körüli sportos külsejű dán úriember, félmeztelenül, rövidnadrágban fogadott. Átölelve üdvözölt és acélkék szemeit rám szegezve jövetelem után érdeklődött. Elmondta, hogy a buddhizmus nem ismer dogmákat, bátorítja az embert, hogy mindent kétségbe vonjon. A meditáció lecsendesíti a tudatot és függetlenít a zavaró érzésektől. A buddhizmus nem parancsokkal szolgál, csak javaslatokat ad és aki pedig más utakat választ, annak szerencsét kíván. Öle Nydahl láma és felesége 1969-ben váltak őszentsége, a 16. Gyalva Karmapa tanítványaivá, aki a tibeti buddhizmus (gyémánt út nevű egyik ágának a szellemi vezetője. Öle Nydahl négy évig végzett meditációs gyakorlatokat a Himalájában és azután új központok szervezésébe fogott. Munkája eredményeként száznyolcvan centrum működik a világon, amelyekben évente legalább egyszer .megfordul a láma. Magyarországra 1975- ben jutott el és a rendőrség elől bujkálva próbált segíteni, ahol tudott. Lengyelországban a Szolidaritást támogatták és más kelet-európai népekhez is eljutottak. Neki is hosszú volt az útja a buddhizmusig, mert sok éven keresztül hippiként élt. Most is lazára vette a dolgot, látva barátságos érdeklődésemet és a búcsúzás után sietősen távozott a hódolók sokaságától szinte menekülve a falu széli lámaház irányába. Többségi akarat Becske polgármestere Manda Kálmán látható megnyugvással beszélt a buddhisták betelepüléséről. Elmondta, hogy a különböző országokból érkezettek kulturáltan viselkedtek, az eltelt napok a hitetlenkedőket is meggyőzték. A faluban élők már a várható idegenforgalomra készülődnek. A mintegy harminc üresen álló ház várhatóan hamarosan gazdára talál és úgy rendbe hozzák, mint a láma számára megvásárolt házat. A tábor építése folyik tovább és egy a tari- hoz hasonló sztúpát is építenek a jövő évben. Ebben a kis faluban mostanában nagyon kevés megélhetési lehetőség akadt. A buddhisták idetelepülése már most munkát biztosít, a boltok forgalmának a megnövekedését is érzékelni lehet. Az eddigiek azt mutatják, hogy helyes volt az önkormányzat döntése és a lakosság többségének akarata, mert Becske lakói számára is hozhat valamit a konyhára a „Beteljesülés szigete”. Szabó Endre Századokat fog át a veretes gyűjtemény 12 pásztorcsengő búcsúdala Nincs olyan pásztor Nógrád- ban, akinek füle hallatára egyszerre szólalt volna meg tizenkét pásztorcsengő. Hacsak nem járt pár éve Jákot- pusztán, vagy abban a balassagyarmati családi házban, ahol a párját ritkító, gyűjtemény képes a múltidéző, csengő-bongó hangversenyre. Persze Jákotpusztát is a gyarmati kollekció járta meg. Újpál ióz.vc/'otthonának különleges dísze a csengősor, amely századokat átfogó történelmet elevenít meg. Uradalmak, grófságok majorságaiban szólalhattak meg a míves darabok, jómódú jószágtartást hirdetve: a mezőn hullámzó juhnyáj vagy a komótosan legelésző, hazatérő gulya vezérállatainak nyakára kötött csengő hangja, jeladás volt embernek, állatnak. 1836- ban, illetve ’46-ban készült a két legrégebbi.- A legnagyobb csaknem két kilót nyom, az effajtát mindig bika nyakába akasztották - magyarázza Újpál József. Ujjaival óvatosan, gyengéden megérinti a kisharangnak is beillő, méreteihez illendően öblös, mély hangot adó öntvényt. Kisebb testvéreinek és tesvérkéinek sem kell szégyenkezniük: ércesen csendül, dallamosan csilingel egyik és a másik. Mind hasonló, mégis más hangszínt képvisel. Újpál Józsefnek kétszeresen kedves és értékes mindahány, pedig sógora, a volt gyapjúforgalmi vállalat vezetője hagyta rá a csengőket, amelyeknek pásztorjelenettel díszített, faragott tartót készíttetett kosszarvat formáló akasztókkal, bőrből szabott tartókkal.-Gyermekük nem született, így rám bízta, legyek a gondos őrzője - enged bepillantani a család életébe a nyugdíjas férfi, akinek élete többszörösen ösz- szefonódott a sógoráékkal, főleg a házaspár gyermektelensé- géből adódóan.- Volt neki egyéb szép és értékes holmija is, hiszen járta a világot: ha birkákat adott el, velük ment Líbiába. Utazásainak emléke ez a francia pásztorfiú- baba és a rokokó stílusú, női öltözéket viselő, bájos lánykababa is. Vadrózsa ágakból faragott pásztorbot is előkerül, s mellé az emlék arról a vadászfalról, amely egykor az elhunyt talán legszebb vétele volt, zöld posztó alappal, kürttel, tarisznyával. Gondos kezekbe, szép környezetbe került. Bár nem ebben a megyében. Sógora kuvasztenyészetének szálai is messzire futnak. Az egyik okos, fehér bundájú többszörös világgyőztesnek bizonyult, így pályáját külföldön folytathatta. Újpál József nővére nem gyűjtött, alkotott: gobelinjei valóságos mestermunkák, melyek sorát a félig kész „Utolsó vacsora” szakította meg: közbeszólt a halálos betegség. A testvér pedig most azon munkálkodik, hogy kellő körültekintéssel tegyen eleget a sógor kívánságának: szeretné biztonságban, jó kezekben tudni, értő gyűjtőnek eladni a becses csengőket. Nem egyenként, egyként az egészet. A múzeumot kérdezte, nem veszi meg, de azóta akadt már, aki magának szeretné. S ha kínálat és vételi szándék egymásra talál, Kemény István, a gyűjtő hagyatéka Nóg- rádban marad. (mj)