Nógrád Megyei Hírlap, 1998. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)
1998-08-17 / 192. szám
1998. augusztus 17., hétfő Mozaik 7. oldal Egyszerre vizsgálnak szívet és tüdőt Magyarországon is kezd elterjedni egy rendkívül hasznos amerikai orvosi technika, a légzési és keringési rendellenességeket egy időben diagnosztizáló vizsgálati eljárás. Dr. Pórszász János, az Országos Közegészségügyi Központ osztályvezető főorvosa lapunknak elmondta: a légzési gázanyagcsere elemzésével egybekötött terheléses szívvizsgálatokat ma még hazánkban is csak néhány intézményben alkalmazzák. Pedig életmentő jelentőségű, hogy A gépre, s az eljárásra vidéken is szükség lenne fotó: feb minden megyébe kerüljön ilyen készülék.-Hogyan zajlik a komplex vizsgálat?- A beteg felsőtestére EKG- elektródákat tapasztunk, a kilélegzett levegő mennyiségét pedig egy arcra helyezett maszkon keresztül méljük, miközben összetételét érzékeny gázanalizátorokkal, számítógép segítségével elemezzük. A járószalagon a beteg először csak sétál, ám később a tempót fokozva mérni tudjuk a szív és a tüdő teljesítményét, amiből kiderülnek a nyugalmi állapotban nem észlelhető, rejtett funkciózavarok is.- Kinek lenne szüksége ilyen vizsgálatra ?- Minden 40 év feletti férfinak és 45 évesnél idősebb nőnek, továbbá minden bányásznak, kohásznak, katonának, tűzoltónak, s valamennyi nehéz fizikai munkát végzőnek. N. Zs. Gyógyszervásárlás csomagküldő szolgálattól és televíziós hirdetés alapján Patikák az új évezred küszöbén SssSssä Nemcsak hazai, hanem európai jelenség a „gyógyszerféleségek” és a vény nélkül beszerezhető készítmények számának növekedése. A legújabb sztár a Viagra - világszerte. Huszonegy európai országból tizennégyben patikákon kívül, kereskedésekben is megvásárolhatók a medicinák. Sőt: van, ahol csomagküldő szolgálatokon, televíziós hirdetések útján is elérhetők. Nálunk -mint egy minapi szakmai fórumon hangoztatták - más irányba vezet az út. Paál Tamás, az Országos Gyógyszerészeti Intézet főigazgatója szerint Magyarországon a patikákat kellene úgy átalakítani, hogy a vény nélkül kapható gyógyszerekkel betegségfajták szerint, a szerek hatásával és árával is megismerkedhessenek az érdeklődők. A professzor azt is elképzelhetőnek tartaná, hogy valamilyen szabadpolcról a betegek válogatnák össze maguknak a keresett szereket. De Múlani nem is erre számított. Bár közben ő is kiabált - az embereit hívta. Közelebb rántottam.- Mbuninak vége, te ostoba! Tűnj el, míg ki nem nyírnak téged is!- Az elnök űr... mindent túlél... Téged is, te nyomorult- hörögte, és vérben forgott a szeme. Láttam, itt csak egy sokk segíthet. Már a kijárat összeszűkülő részében voltunk. Még tíz másodperc, és talán megszabadulok tőle?- Mit mondott neked az öcséd? - kérdeztem. A kezünket nem tudtuk mozdítani, olyan szorosan álltak körülöttünk az emberek. Jól láttam, hogy a harag eltorzítja az arcát.- Mit tudsz az öcsémről?- Csak azt, hogy éppen olyan gazember, mint te - óvakodtam használni a „volt” szót. Nem árultam el neki, hogy az ifjabb Mulanit már valahová elvitte a folyó. Amikor ritkult a tömeg - már kisodródtunk a diszkó elé- végre felszabadult a másik karom. És a lábam is. Rúgtam, ütöttem, de Múlani nem hagyta magát, ordított embereinek. Tudtam, ebből baj lehet. Ha elkapnak, végem van. Mbuni elleni merénylet, és a szerbek elrablását is rám bizonyítják, ráadásul jogosan. Kitéptem szorításából a jobb kezemet, de ő is fegyverért nyúlt. Erről eddig megfeledkeztem; embereitől a tűzvész kitörésekor szerezhetett egy pisztolyt. Mire előrántotta volna, én időhiány miatt a zsebemből lőttem. Múlani megingott. A tömeg szétfutott, a diszkó épülete lángoktól ser- cegett. Szirénázva jött egy rendőrautó... Múlani is lőni akart, sőt lőtt is. De már csak maga elé, a földre. Kábultan állt, aztán lassan dőlni kezdett. A tömeg rárohant, az ajtó felől áramló emberek nem is figyeltek a lábuk alá. Másokat is eltapostak. Múlani arca eltűnt a lábak között. Körülnéztem, és rohantam tovább. Az épület másik oldalán többen autóikat menekítették volna, de a kocsik összegabalyodtak, egymást akadályozták. A járdán megtorpantak a menekülők, most már biztonságban érezték magukat, és figyelni kezdték a tűzvész alakulását. Mzingában aligha van európai értelemben vett tűzoltóság. Amikor visszanéztem, a lángok éppen elérték a tetőt. De azt hiszem, sikerült kimenekíteni mindenkit. Kivéve az elnököt és vagy nyolc-tíz társát. A testőrök fejvesztetten futkostak, ebből is tudtam: nincs parancsnokuk. Nincs, aki vezényelhetné őket... Fellélegeztem. Akkor jutott eszembe: ha minden rendben ment, a fiúk már mind a bárkán vannak, a parton a három terepjáró - de nekem nem maradt jármű! Elbotorkáltam a kevéssé megvilágított utcákon távolabb, és fogtam egy taxit. A bárka azonnal elindult, amint a fedélzetre ugrottam. Felnyikordultak a kikötőstég mohos oszlopai, a motor dübörögni kezdett. Az öreg hajós állt a kormánynál. Willt és He- inzet előreküldtem az orrba, figyeljenek. Mindenkinél ott volt egy géppisztoly és egyéb fegyverek is.- Hol van Roland? - kérdeztem Dinótól.- Lent a foglyoknál - társam és barátom hangjában éreztem valamit. Amit nem is akart kimondani.- Te és Paul gyertek velünk. Paul lesz a tolmács, a szerbekkel egy lengyel talán szót tud érteni. A bárka fenekén egy meny- nyezeten ingó lámpa fényében fura jelenet tárult a szemem elé. Két szerb a nyirkos sarokban ült, hátrabilincselt kézzel. A harmadik - Mitrovic - középen térdelt. Roland éppen őt pofozta. De olyan kegyetlenül és szünet nélkül, hogy azonnal felment bennem a pumpa. Odaugrottam, és elkaptam a karját.- Megőrültél...? Vissza, te állat! Az arcába néztem. A szeme... Hát igen. Az élet ismétli önmagát. Egyszer már átéltem ilyesmit. Akkor is a franciák kérésére mentem el messzire, hogy egy algériai háborús bűnöst hozzak haza Párizsba. És a kísérő, akit mellém adtak, a lehető leginkább érdekelt volt az ügyben. Ettől mindig féltem, ez elvakulttá teszi a legjobb embereket is. Óvatosabb is lehettem volna, a fenébe! Hiszen voltak jelek, amelyeket észre is vettem. Elég volt Roland arcába néznem, hogy feltehessem a kérdést:- Ki neked ez a pasas? Hallgatott. A szerbet leültették egy sarokba, véres volt az arca. Ő is hallgatott. Megráztam Rolandot.- Beszélj, átkozott! Még jó, hogy nem rontottuk el miattad az egész akciót! Roland lecsillapodott, de nem nagyon.- Hagyjatok... Számolniva- lónk van ezzel az alakkal!- Mi ez a többes szám. A fivéredről van szó? Nem nézett rám, úgy beszélt.- Az apánk Belgrádban volt diplomata, aztán annyira megtetszett neki az ország, hogy nyugdíj után ott is telepedett le. A fivérem és én ott kezdtük az egyetemet, csak később mentünk át Párizsba. Kilencvenegy őszén az anyám meghalt, az apám ekkor haza akart jönni Franciaországba. Boszniában dúlt már a balkáni háború, amit ezek az átkozottak robbantottak ki. Mielőtt az apánk eljutott volna Horvátországba, mert a blokád miatt csak arra hagyhatta volna el az országot, a bosnyák fogolytáborokat felügyelő katonák karmaiba esett. Mitrovic őt is megkínozta. Mire sikerült hírt adnia magáról és érte mentek a NATO-katonák, már halott volt. A fogolytársak elmondták, hogy ez az állat végzett vele - indult volna újra „Aleks” Mitrovic felé, hogy belerúgjon, de Heinz eléje tartotta a kaiját. Nem is ért hozzá, de Roland tudta, mit jelent ez. Ajkát harapdálva visszafogta magát.- Szóval, ezért találtátok ki az egész akciót? - csaptam le. Roland bólintott.- Igen is, nem is. Mindenképpen a hágaiak kezére adjuk őket. A másik kettőt biztosan. De nem bánnám, ha ez a disznó sohasem jutna el élve Euró*pába.- Nekünk élve többet ér - néztem társaimra, és ők jól értették, mire célzok. Még ha nem lenne egyéb érvünk, akkor ez is fontos. Nekünk fejenként három millió frankot érnek a szerbek. És tudtam, mindent megteszünk, hogy élve érkezzenek meg Párizsba. A repülőgépmotorok zúgása álmosító volt. A szomszéd ország repterén négy órával ezelőtt szálltunk fel. Némi galibát okozott ugyan, hogy három foglyunknak nem volt útlevele. De Roland elintézte a francia követségen, és így nem akadékoskodtak. A gép félig volt csupán, és tudtuk, hogy a célban várnak ránk. Akkor talán véget ér vesszőfutásunk? Az ember mindig reménykedik... Algéria fölött repültünk, amikor a gép süllyedni kezdett. Rögtön kirepült az álom a szememből. Mi történik...? A többiek még nem vettek észre semmit. Láttam, Roland - egy sorral előttem ült - is nagyon figyel. Aztán megszólalt a hangszóró. (Folytatjuk) A hőség nem teremtett paradicsomi állapotokat a földeken Folytatódik a dinnyeszezon A nyári kánikula kedvezőtlenül érintette a szántóföldi zöldség- és gyümölcstermesztést és nagymértékben felgyorsította a gombabetegségek terjedését - derül ki egyebek mellett a Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium tájékoztatójából. A szaktárca illetékeseinek felmérése szerint a tavalyinál öt-tíz százalékkal kisebb területen termett paradicsom, a mennyiségi és minőségi terméskilátások viszont igen jók. Hogy végül is milyen lesz a betakarítás mérlege, az nagymértékben attól függ,- milyen eredményesen sikerült védekezni a penészes paradicsomvész ellen. Gyökérzöldségből, zöldbabból, káposztafélékből, valamint szabad földi étkezési paprikából is jó termés ígérkezik az idén. A fűszerpaprikatermelők Kalocsa környékéről hetvenszázalékos baktériumfertőzést jeleztek, másutt viszont egészséges a termés. Zökkenőmentes az uborka betakarítása és átvétele. A hat centiméter alatti uborka felvásárlási ára a korábbi kilogrammonkénti 80-170 forintról 90-210 forintra emelkedett. Az ország egyes térségeiben peronoszpóra fertőzte a hagymaültetvényeket, ennek ellenére a várható termés mennyisége fedezi a hazai szükségleteket. A dinnyeföldeken a tavaszi tőpusztulást a kedvező időjárás ellensúlyozta. A piaci kínálat a szakemberek előrejelzése szerint augusztus folyamán várhatóan tovább erősödik. A meggyültetvényeken befejeződött a betakarítás. Gondot okoz a termelőknek a tavaszi fertőzést követő levélfoltosság, mert ez kedvezőtlenül befolyásolja az új rügyek képződését. A kedvező exportlehetőségek és az igen gyenge termés miatt az idén a belföldi piacon kétszáz forint alatt nem lehetett meggyet kapni. Őszibarackból - a tavaszi fagykárok ellenére is - jó közepes termés ígérkezik. A korábbi, csapadékos időjárásnak köszönhetően a gyümölcs mérete és minősége is megfelelő. A lébarack felvásárlási ára kilogrammonként 40 és 50 forint között mozog, a friss fogyasztásra kínált árut 70 és 120 forint között tudják értékesíteni a termelők. A gondozott ültetvényeken szépen fejlődik az alma, az elhanyagolt kertekben viszont vafasodás és lisztharmatfertő- zés tizedeli a termést. U. G. Bár a világbajnokság befejeződött, az ünnep nem ér véget! A nagy nyári kártyaesés augusztus 31-ig folytatódik. Így van még lehetőséged, hogy mindössze 7200 Ft-ért Westel Domino mobilkártyád és saját telefonszámod legyen, amelyen most a kártya teljes árát lebeszélheted. Ráadásul a Dominoval soha nincsen csúcsidő, mert fele áron*, mindössze nettó 36 Ft-ért*, éjjel-nappal beszélgethetsz. Hosszabbítsd meg az ünnepet, hívj a Dominón! MOST CSAK NETTÓ . AZ EGÉSZET f J\ LEBESZÉLHETED! ff wmm' 0' 0 Ft! ÚJRATÖLTHETŐ DOMINO KÁRTYA *A WESTEL 900 saját hálózatán belüli hívásoknál. Él[Z]4=Ofotért: Salgótarján, Pécskű Üzletház tel.: 06-32/310-571 • Telemobil 96 Kft.: Salgótarján, Pécskő Üzletház tel.: 06-30/288-397 • Computer Shop: Balassagyarmat, Rákóczi u. 32-36. tel.: 06-30/582-599 • Kramer Tüzeléstechnikai Szaküzlet: Pásztó, Fď út 105. tel.: 06-30/387-300 • Apex Kft: Salgótarján, Fő tér 1. tel.:O6-30/414-076 ■> '* -i > % % '* '9 > > A KAPCSOLAT További információ az ingyenesen hívható 06-80/630-900-as zöldszámon. Internet: www.westel900.hu Posta © Keravill ofotért vJestel főtt*