Nógrád Megyei Hírlap, 1998. június (9. évfolyam, 126-151. szám)
1998-06-10 / 134. szám
Aki két arab férj mellett sem tudta megszokni a muszlim életformát (I.) Algériában volt asszony tíz évig A balassagyarmati Galanics Márta a hetvenes évek derekán végzett egészségügyi szakközépiskolában, ápolónői diplomát szerzett és szakképzett ápolóként Cegléden kapott állást. Az igen szemrevaló fiatal lány a baleseti sebészeten töltötte szakmai gyakorlatát, szabad idejében pedig jórészt fiatal társnőivel szórakozott. A fiúkban lehetett válogatni, hiszen volt kereslet hazaiban, külföldiben egyaránt. Ugyanis a szomszédos Nagykőrösről sok arab diák járt át a ceglédi szórakozóhelyekre. Egy zenés estén látta meg azt a barna szemű, ábrándos tekintetű csokiszínű fiatalembert, akibe azonnal szerelmes lett. Galanics Márta- így történt - kezdi a kalandos történetet. - Hatalmas szerelem lett a találkozásból, teljesen be- lezúgtam Ben Jozef algériai egyetemi hallgatóba, aki itt tanult Magyarországon élelmiszer-ipari szakon. A végzetes szemvillanás után alig telt el három hónap, Márta feleségül ment az algériai diákhoz. A házas 3 öfgyßj,, k&fdV é kilenc hónapra megszületett közös kislányuk, Melinda. __< I dőközben Ben Jozef befejezte a tanulmányait, s mivel szerződés kötötte az országába, haza kellett térnie. Márta és a kisbaba maradt, de ők is készültek követni Jozefet, aki megígérte, hogy hazaérkezése után elintézi a formaságokat és küldi a repülőjegyet, hogy mielőbb együtt lehessen a családdal. Több mint egy évtized telt el az esemény óta. Mártát arról faggattuk, hogy a történtekhez mit szóltak a szülei?-Akkor semmit, hanem jó magyar szokás szerint nagy lag- zit csaptak nekünk itt, Balassagyarmaton. Pár pillanatig tűnődik, talán azt latolgatja, hogy mondja-e ami az eszébe jutott.- Később, amikor Ben Jozef- től elváltam, akkor mondták, hogy a fitít sosem szerették, de lenyelték a békát a kedvemért. A készülődés közben Márta sok rémisztő történetet hallott az algériai állapotokról. Különösen arról, hogy a külföldieket mindenféle betegség fenyeget. Tartott is tőle, de bizakodott, hogy ő egészségügyi dolgozó, vele nem fordulhat elő.- Sajnos, nekünk is besikerült. Valamilyen emésztőszervi fertőzésen én egy-két hét alatt túlestem, de a kisbabám súlyosan megbetegedett. Féltette a kislányt, ezért inkább hazahozta Balassagyarmatra. Karácsonyra érkeztek, de az ünnepek után már a kórházi fertőzőosztályon kötött ki a gyerek, ahol kiderült, hogy egy itthon nem nagyon ismert szalmonellafertőzése volt.- A gyerek szerencsére megmaradt, most 21 éves - fűzi a történet szálát tovább. - Mivel a férjemet elhagyni nem akartam, s a szüleim is .biztattak, hogy majd ők vigyáznak a kisbabámra, visszamentem Algériába a gyerek nélkül. Anyukám akkor ment nyugdíjba. Műtősnő volt, minket is ő nevelt, s úgy gondoltam, hogy a gyereket a legjobb helyen hagyom arra a pár hónapra... Csak. hát, .tmwlea. mikképpen alakult. .Férje, családja. $ különösen az. anyósa már nem fogadta a korábbi hangulattal. Nagy családba kellett beilleszkedni, noha otthon már csak a férje két öccse lakott.- Az apósom tisztviselő volt a helyi közigazgatásban - kutat Márta az emlékezetében. - Felkelő vagy ellenálló volt annak idején az algíri háborúban. Otthon viszont pici szerepet játszott. Egymást követték a súrlódások. Az európai felfogású fiatal- asszony egyre inkább elveszítette az anyósa szimpátiáját. Mártát fojtogatta a muszlim anyós által teremtett légkör. Mind elviselhetetlenebb lett számára a hagyományokból építkező matriarchális parancsuralmi helyzet. A férjében kereste a kapaszkodót, de hiába. Ő ugyan egy villogó fehér fogú va- rázsos fiú volt, de az anyjával nem mert szembe szállni.- Nagy nehézségekkel sikerült egy lakáskiutalás révén önálló lakáshoz jutnunk - mondja Márta. -Egyelőre csak megnézhettük félkész állapotában. De mire elkészült, a viszonyaink tönkrementek. Márta sokat talpalt ezért a lakásért, s abban bízott, hogy megmentheti a házasságát, de ez nem sikerült. A férje munkahelye ugyan kiutalta nekik a lakást, addigra azonban Márta lelkileg a mélypontra jutott. Már nem volt kedve Algériában maradni.- Megmondtam a férjemnek, hogy hazatérek Magyarországra. Száz évet ugyanis nem tudok visszafejlődni. Ben Jozef nem tehetett egyebet, beleegyezett.- Megegyeztünk, s én kezdtem intézni a hazautazást - meséli. - Közben átmentem az egyik szomszédomhoz, ahová szívesen jártam korábban is, mert három lányuk is volt. Gyakran voltunk együtt, franciául is tőlük tanultam. S akkor ott megláttam egy férfit. A hirtelen támadt emlék most is pírt csal az arcára.- O is meglátott, és akkor jött a szikra, szinte látható volt, amint kipattant közöttünk. A férfi a feleségével volt, s a család egyik nagylányát hozták haza, s máris mentek tovább. Ámde, amint hazaérkeztek majd száz kilométerre lévő lakásukba, az illető vette a telefont és felhívta Márta barátnőjét. Márta felől érdeklődtek. Kérdezték, hogy kicsoda ő. A barátnő .is. zavarba jött, amikor a fiú ecsetelte neki, hogy számára mindez azért fontos, mert ezt a hölgyet feleségül akarja venni. Igaz, hogy ő házas, de nem baj, majd elválik. S hogy ez a hölgy is házas, ráadásul külföldi? Nem számít. Máltában az egyéves házasság alatt elszenvedett sérelmek, megaláztatások kavarogtak. Ámde nagyon tetszett neki. hogy felkeltette egy másik férfi érdeklődését, kivívta heves szerelmét. Neki is imponált ez a fiú, de viaskodott benne a házastársi érzés is. Hiszen ő asszony. Nem tudta, mit tegyen. Egy barátnő jelenlétében találkozott a fiúval, s közölte vele, hogy hazatér. Nem hatotta meg annak a szenvedélye sem. Csak annyit mondott, a barátnői tudják az otthoni címét, ha a fiú írni akarna neki. Végül elcsattant egyetlen csók, amelynek az ízét hazaérkezése után sem tudta feledni. (Folytatjuk június 17-i női oldalunkban) Pádár András Hat katonafiút nevelt - Nappal napszámba járt, este főzött Nem kényeztette el az élet- Rozi! - apád nagyon jó csordás volt, többen úgy gondoljuk, jó lenne, ha elvállalnád. Segíteni akarunk, mivel sok gyermeked van. Ezért gondoltunk rád.- Nézd, Gergő, én ilyennel még nem foglalkoztam.-Helyben leszel, nem kell máshová utaznod munkáért. Gondold meg! Este gyere el a kocsmába csordásfogadásra. Állatonként 200 forintot akarnak társaim adni. Annyiért ne vállald el. Abban az évben nagy szárazság volt, eső egész nyáron nem esett. Nem akarták elhinni, csodálkozva kérdezték tőlem: hol jártál velük, olyanok, mint a duda? Azt mondtam. a tilosban - idézi fel nehéz sorsának egyik számára is emlékezetes epizódját a mátra- mindszenti nyugdíjas, kilenc - gyermekes édesanya, özv. Szabó Rudolfné.- Hat fiam és három lányom közül jelenleg nyolcán élnek. Örömöm volt és van bennük, mindegyikük hajlott a szóra, megfogadták, amit mondtam nekik. A faluban most is többen mondják: jó neked, mert sokan jönnek hozzád, a gyerekeid gyakran meglátogatnak. Valóban, a közelben lévők havonta ellátogatnak hozzám. A legkisebb lányom, aki Tiszaőr- sön lakik és négy családja van, ritkábban jön, mert rettenetes sokba kerül az útiköltség. Inkább én megyek el hozzájuk. Az idős asszonyt nem ké- nyez.tette el az .élet...Huszonöt évi házasság után vált el a férjétől. aki csak a tele italospoharat kedvelte. Szabóné tizenhét évig nevelte egyedül gyerekeit tisztességben. A fiúk mindannyian letöltötték katonaidejüket.- Egyikük sem maradt benn a hadseregben. Amikor a hivatásos szolgálat szóba került, csak annyit válaszoltak: - Nem hagyom egyedül édesanyámat, a testvéreimről is kell gondoskodni. A munkában megfáradt, megtört asszony annak idején minden lehetőséget megragadott, hogy gyerekeit egyedül, tisztességben felnevelje. A válás után az italt nagyon kedvelő férje több hónapig még a családi pótlékot is szesz formájában csorgatta le a torkán.- Nappal napszámba jártam, este főztem a gyerekeknek, hogy másnap legyen mit enniük. Volt, amikor hajnali kettőkor kerültem az ágyba, ötkor pedig már indultam munkába. Hál’ Istennek a gyerekek nem nagyon voltak betegek, nem látszott rajtuk, hogy sokszor rántott levest és kenyeret kaptak - emlékezik az édesanya. Három évig dolgozott a helybeli téeszben.- Nagyon jók voltak. A vezetőség, ahol tudott, segített. Mégis, tovább áUtam, mert az Alföldön többet tudtam keresni. Akkoriban Sípos Jenő szedte össze a népet a faluban. Volt, amikor két hétre mentünk, negyven-negyvenöten. Amíg távol voltam, nagyné- ném és közeli rokonaim vigyáztak gyermekeimre. Előbb ponyvás teherkocsiban, később busszal vittek bennünket Bácsalmásra, Kaskantyúba, Algyőre, Fejér megyébe. Jelenleg havonta 24 300 forint nyugdíja van, ami kiegészül özvegyi járulékkal és a beteg szeme után megítélt hatezer forinttal.-Mit vár az élettől?-A koporsót. Nekem már nem lesz jobb, nem tudok any- nyit összegyűjteni, hogy a tetőt kijavíttassam. A lépcsőt nemrég elvitte a nagy eső. Vízért a faluba kell lemennem. Korábban az iskolától kaptam. Az igazgató úr betiltatta. Egyedüli örömöm a gyerekeim, a 21 unokám és 10 dédunokám. Közülük most hárman ballagnak. Én sem akarok elmaradni másoktól, ezért olyan ajándékot veszek nekik, amire szívesen emlékeznek majd. A házi munkák elvégzésén túl szabad idejében olvas, imádkozik. A faluba is csak akkor megy, ha templomba viszi az útja, vagy a boltba siet vásárolni. - Ezt a tévét - mutat a fekete-fehér készülékre - nagybátonyi unokámtól kaptam. V. K. (öuiiüilliOAk <»i Kérdés a piacon: melyiket vegyem? Vajon melyik háziasszony nem állt már tanácstalanul a zöldséges standja előtt, azon töprengve: melyik lehet a friss, melyiket vegyem? Különösen a kezdő háziasszonyok mérgelődnek otthon sokszor, hogy a vásárolt zöldáru egy részét ki kell dobni, mert használhatatlan. De honnan ismerem fel, hogy melyik a friss? Hogyan döntsem el, hogy melyiket vegyem? Fejes saláta: a friss áru száraz, borítóleveleinek széle sárgás, töve barnás. A vízzel harmato- sított. tövénél fehérre vágott salátáról kiderül, hogy közepe bámult, rothadásnak indult. Uborka: a túl vastag uborka magja kemény, húsa kásás. Vékonyabbat válasszunk, ügyelve arra is, hogy végei ne legyenek sárgásak, mert ez keserű. Sampinyongomba: feje kívül bársonyos fehér, nyaka körül zárt. Ha a kalap széle kunkoro- dik. szára barnás, kár megvenni: tápértéke kevesebb, tisztítása veszteséges. Zöldbab: a friss szedésű zöldbab hajlításnál elpattan, kettétörik. Az állott bab enged a hajlításnak. lecsípett vége barnás, száraz. Karfiol: a friss, egészséges áru feje tömör, fehér. Az elszürkült, barnás karfiolt inkább hagyjuk ott, mert a finom ebéd helyett csak bosszankodni fogunk. Padlizsán: az érett padlizsán héja egyenletesen sötét. Minél sötétebb, annál ízletesebb. Világos foltjai éretlenségről árulkodnak, alatta húsa keserű. Zöldpaprika: hártyájának ránctalansága, viaszos fénye mutatja frissességét. Az erőscsípős fajták csúcsosak vagy almaszerűen gömbölyűek, a szeletekben domborodó, tömpe végű paprikák csípmentesek. Paradicsom: ha hártyája feszes, viaszos fényű, azt mutatja, hogy belül is kemény, étkezésre alkalmas. A főznivaló, érett paradicsomnál azt nézzük, nedve- zik-e? Az ilyen áru többnyire már bomlásnak indult. Gyümölcsök: jobban meg lehet állapítani érettségüket és frissességüket, mint a zöldségekét. Célszerű naponta beszerezni, mert állásban rendkívül gyorsan csökken vitamintartalma. A csekély árkülönbség miatt nem érdemes a gyengébb minőséget venni, mert sokat el kell dobni belőle, és zamata sem éri el a szebb áruét. „Aki a virágot szereti...” Aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet - tartja a mondás. Összeállításunkban tapasztalt virágkerfészek tanácsait gyűjtöttük össze: segítséget szeretnénk nyújtani, mi mindenre kell figyelnünk ahhoz, hogy cserepes növényeink sokáig díszítsék lakásunkat. Broméliák: a földön lakó fajok mellett számos fán lakó is van közöttük. Szobanövényként a legkedveltebb a lándzsarózsa, a Guzmán- bromélia, a szakállvirág, a pikkelyvirág. Kedvelik a világos, napos helyeket, de a pikkelyvirág, a Guzmán-bromélia inkább előnyben részesíti a félárnyékot. Télen szobahőmérsékleten tartsuk. Ne feledjük, hogy rendszeres a víz- és tápanyagigényük: egyenletesen nedves talajt kívánnak. Növekedés idején a levéltölcsérbe is öntsünk vizet, és speciális broméliaföldet használjunk. Hideg helyen a szívlevelek rothadásnak indulnak, károsíthatja őkét a pajzs- és gyapjastetű is. A broméliák különösen jól mutatnak elhalt fatörzsbe vagy orchideakosárba ültetve a télikertben. Brunfels cserje:a csucsorfélék családjába tartozik, szobanövényként ezt az egyetlen fajtát tartják számon. Bokros növésű, levelei sötétzöldek, bőrszerűek. Ha helyesen ápoljuk, szinte egész évben gazdagon virágzik. Nagyon szereti a világos, félárnyékos helyet, de mindenképpen óvjuk a tűző naptól. Ettől ugyanis levelei megsárgulnak. Meleg, száraz helyen károsíthatják a levéltetvek és a takácsatkák. Vigyázzunk, mert nagyon érzékeny a hőmérséklet-ingadozásra. Egyenletes nedvességet, nagy páratartalmat kíván, tápanyagigénye átlagos. Télen nagyon keveset öntözzük, ha pedig szükséges, ültessük át sekély cserépbe: a mélyre ültetett Brunfels cserje gyengén virágzik. Virágzás után évente ajánlatos visszametszeni, mert meglehetősen gyorsan a magasba szökik, alul pedig felkopaszodik. Lányok tengeri Herkentyűkkel - Rákokkal, delfinekkel és algákkal díszített ruha a lisszaboni expo divatsho'wján. A kiállítás témája az óceán, így stílszerű a ruhaköltemény.