Nógrád Megyei Hírlap, 1998. június (9. évfolyam, 126-151. szám)

1998-06-24 / 146. szám

Aki két arab férj mellett sem tudta megszokni a muszlim életformát (III.) A francia konzul lakásajándéka Már tudjuk, hogy a történet több mint húsz éve kezdődött. A balassagyarmati Galanics Márta Magyarországon megis­merve első nagy szerelmét feleségül megy hozzá, megszüli Mel­indát és követi férjét Algériába. Amikor elhatározza, hogy megromlott házasságából kijép, megismerkedik Káderrel, aki vonzóbb az első férjnél is. Ámde hazautazik és a nős férfira bízza sorsát. Kader elválik, eljön érte és a ragyogó fiatalasz- szony visszautazik vele, hogy egybe kössék a sorsukat. Amikor az esküvőről beszé­lünk, mosolyog, de mindjárt elkomorodik, amikor a házas­ság kezdetéről kérdezem.- Az első héten még kímé­lik az új asszonyt, de utána bedobják a mély vízbe - me­séli. - Felmosás, krumpli- pucolás, házi munkák. Mivel a fogamzásgátlás ott nem divat, rendszerint az első év végére jön a gyerek. Azután a gye­rekkel foglalkozik. El ne fe­lejtse, hogy hol van. Márta férje ékszerész volt. Az apja szintén, meg a nagy­bátyja is. Ebben a dinasztikus családban azonban természe­tesen ugyancsak az anyósé volt a fő szerep.-Egy külföldi lány el sem tudja képzelni azt a megalázta­tást, amiben nekem részem volt - emlékezett. - Egy ma­gyar anyós ilyet nem tud tenni, mert nincs rá módja. Ugyanis mi otthon voltunk, a férfiak reggel dolgozni mentek, s amikor csak ketten voltunk, elkövetett ellenem mindenféle aljas dolgot. Márta elmondta, hogy volt egy mosógép, ami egy kis asz­talon állt a garázsban. Ámde csak dísz volt, mert kézzel mostak. Pontosabban az új asszony, mert bőven adott neki mosnivalót.-Mielőtt letelt volna az a bizonyos három hónap, ponto­sabban háromszor huszon­nyolc nap a tisztátalanságból - magyarázza Márta - az anyó­som nem bírta ki velem ezt a kis időt sem. Én, aki még be­szélni sem tudtam vele, nem tudom, mivel bánthattam meg. Csak évekkel később derült ki a baj, hogy nekem szőke a ha­jam. Hiába mondtam, hogy ez festett, akkor a szememmel volt baj, mert kék volt. Az idő múlásával egyre több kifogást hangoztatott az anyós, aki korlátlan ura volt a családnak. Nem sok idő telt bele, s Márta arcába vágta az európaiságát. S különben is, ő nem ilyen nőt szánt a fiának. Kader az apjával dolgozott egy közös üzletben, ahol semmi sem volt az övé. Ter­mészetesen a szülők és az új család együtt is lakott. Az ál­datlanná vált helyzet miatt há­rom hónap letelte előtt elköl­töztek az anyósáéktól.- Nekem nagyon szokatlan volt ez a kiszolgáltatottság és kértem a férjemet, hogy köl­tözzünk el a szülői házból. Legyen a maga ura és külön­válva legyen már valamink, ami csak a miénk - mondja Márta. A férj megfogadta, kivál­totta az ipart, elköltöztek egy másik városba, A1 Asnamba. Annyival jobb lett Márta sorsa, hogy nem volt naponta anyós. De mikor meglátogatta őket, mindig csak vinni akart valamit. Ahelyett, hogy hozott volna.- Több mint tíz évig éltünk együtt, de én soha semmit, még egy pár harisnyát sem kaptam az anyósomtól. A fér­jem azonban megvett mindent. Márta elérzékenyül amikor arról beszél, hogy itthon vi­szont a megözvegyült anyja, aki a gyermekét nevelte, min­dig vett neki valami magyaro­sat, amikor haza jött. Mert a karácsonyt általában itthon töltötték, s nyáron jöttek egy­szer. Amikor azt kérdezem Már­tától, hogy miként vélekedik a többnejűségről, nagyot .só­hajtva mondja, hogy náluk ilyesmiről szó sem lehetett.- Létezik többnejűség - erősíti meg. - Az én férjem családjában is volt két nagy­bácsi, akiknek két-két felesége volt. Általában az vesz még egy feleséget, akinek a fele­sége vagy egyáltalán nem tud szülni, vagy nem tud adni neki fiúgyermeket - magyarázza. - Ha valakinek van egy fia és utána nyolc lánya, akkor a férj újra szokott nősülni. Nem tar­tom teljesen elitélendő dolog­nak, hiszen nálunk ugyanazt csinálják. A különbség azon­ban az, hogy azt az asszonyt, aki megszülte a gyerekeket, ott megtartják és eltartják, s a korábbi színvonalon tud to­vább élni. Nálunk a 35-40 éves asszonyokat lecserélik, s mivel nem sok valamihez ért a legtöbbje, elmehet takarítónő­nek. Ez hatalmas egzisztencia­csökkenés. A biztonságból a bizonytalanságba zuhan. Márta az elviselt megalázta­tások mellett nosztalgiával be­szél a tengerparti házról, ahol a nap minden órájában szíve­sen hallgatta a Földközi-ten­ger hullámainak zenéjét.- Ez a lakás az anyósomék- tól majd hatvan kilométerre volt - meséli. - Oda jártunk fürödni. A1 Asnamban jó ét­termek voltak, s én imádom a halat meg a tengeri herken­tyűket. A férjem megismerke­dett ott egy francia úrral, aki abban a lakásban lakott. Ez a lakás ugyanis addig a francia konzulátus lakása volt. Az il­lető akkor lett nyugdíjas és elmondta, hogy visszamegy Franciaországba, mert ott vannak a gyerekei. A francia konzulátus által neki bérbea­dott lakást, valószínű valami­lyen összeg fejében ügyvéd előtt átruházta az én második férjemre, aki ezt birtokába vette. A dolog rendben lévőnek látszott, amíg egyszer csak behívták őket a francia konzu­látusra. Mártának már csak néhány hete volt hátra a szülé­sig. Á konzul azt kérdezte, hogy miként is kerültek a la­kásba? Kader elővette a szer­ződést a lakás átruházásáról, amire a konzul azt mondta, hogy lehet, hogy így történt, de ehhez az úrnak nem volt joga. Hirtelen veszélybe került a szép lakás. Ekkor szólalt meg Márta.- Ha a konzul úr ezt elveszi tőlünk, akkor visszakerülünk az anyósomhoz, s ez nem ideá­lis állapot. A konzul szívét akarta megérinteni és sikerült is. A francia hivatalnok csodál­kozva kérdezte, hogy miként lehet, hogy egy magyar asz- szony ide jött? Márta váltig bizonygatta, hogy örömmel jött, s a könnye kicsordult. A konzul ekkor kimondta a döntést- A francia állam által rám ruházott felelősséggel és hata­lommal ezt a lakást, asszo­nyom, önnek ajándékozom. Nem önöknek, hanem önnek! Ez a lakás azonban később sok gondot okozott. (Folytatás a július 1-jei női oldalon) Pádár András Farkas Béláné: Lementem a bányába dolgozni, mert ott többet fizettek Egy hónapig sírva járt dolgozni Bátonyterenyén, a faluban lakik férjével és unokájával Farkas Béláné. Gyöngyöspatai származású, de Bátonyterenyén töl­tötte egész életét: így aztán, ha megkérdezik hová való, magától értetődik, hogy bátonyinak vallja magát. Az élet nem kímélte sosem, és ez látszik is rajta: a valamikori tetterős, mozgékony fiatalasszonyból nehézkesen, bottal járó ember lett.- Tizenöt éves voltam, amikor Petőfibányára jártam a vájáris­kolába - pergeti vissza az időt Farkas Béláné, Mariska néni. - Aztán feloszlott a lányiskola, Pestre kellett volna menni ta­nulni. Akkoriban elég beteges voltam, anyám nagyon féltett, azt mondta: „- ne menjél, Ma­ris, mert oda már nem tudok utánad menni”. Hallgattam rá, hazamentem. A nővérem hívott ide, aki akkor már Szorosban dolgozott és Felső-Katalinban kapott lakást. Másik testvé­remmel együtt fel is vettek a szorosi bányához 1951. január 15-én. A külszínen kezdtem, a csillekenőben. Ez a munka ab­ból állt, hogy le kellett húzni a kerekeket, megkenni és vissza­rakni. De úgy higgye el, egy hónapig sírva jártam munkába, nem szerettem ott dolgozni. Még azon a nyáron letettem a gépkezelői vizsgát, és nagy kö­nyörgésre beengedtek a bá­nyába, még mielőtt betöltöttem volna a 18-at. Jól emlékszem, két forinttal többet - 15 forintot- kereshettem így. Aztán már ment minden magától: „jó fej­nek” tartottak, megbecsültek, ott maradtam 1953 áprilisáig. Aztán férjhez mentem és át­mentem az uram után a Kos- suth-táróba. Nem volt valami szerencsés - sem a férj-, sem a munkahelyválasztás - három hét múlva eltört a lábam. Egy év betegállomány, aztán lét­számfeleslegként áttettek a ka- talini bányába. 1958-ban, újév­kor szüntették meg, hogy nők is dolgozhatnak a föld alatt.- Akkor elkerült a bányától?-Nem, dehogyis. Kitettek a ventilátorhoz, később pedig a katalini lámpakamrába. 1970- ben azonban ez is megszűnt, visszahelyeztek Szorosba. Na, ott jött aztán a feketeleves: a vezetők a saját embereiket véd­ték, a kataliniak feleslegesek lettek. Sokan elmentek a Fűtő- berhez, az osztályozóhoz, de én maradtam, sodródtam az árral. Voltam palaválogató, a kötélpá­lyánál csillét tologattam, lapá­toltam. Aztán itt is megszüntet­ték a női munkát, azt mondták, veszélyes. És ez igaz is volt: tönkrement a vállam, a térdem, a derekam. De még ekkor sem tudtam otthagyni a bányát, in­kább bekéredzkedtem takarí­tani. Később aztán üresedés volt kinn, a szellőzőnél és én megpályáztam. Csak amikor megkaptam a helyet, akkor gondolkodtam el: édes Istenem, hát hová szegődtem én? Mert ez a hely bizony jó félóra já­rásra volt Szorostól, benn az erdőben. Nem tagadom, féltem. Az első időszakban még olyan is volt, hogy eltévedtem. Az egy hónap próbaidőből aztán tíz év lett. Három évig három szakra, utána pedig huszonné- gyesbe jártunk: reggeltől más­nap reggelig, három nap sza­bad. Onnan mentem rokkant­nyugdíjba 1987. május 15-én, éppen az<63; születésnapomon.-Említette, hogy nem volt szerencsés a férjválasztás.-Nem bizony: tíz évig él­tünk együtt, egy fiunk és egy lányunk született, de aztán el­váltunk. Első férjem nagyon szerette az italt, én pedig ezt nem tudtam elviselni. Három évig egyedül neveltem a gyere­keket, aztán megismerkedtem a mostani férjemmel: ez a válasz­tás már jobbnak bizonyult, 32 éve vagyunk együtt. Ezt a házat már közösen építettük, ketten neveltük fel Viktória unokámat, akit 18 éve én segítettem a vi­lágra: későn szólt a lányom, az­tán mire a mentő kiért, Viki már az én bábáskodásom mel­lett megszületett.-38 év a bányánál nagyon sok idő. Elismerték legalább ezt a teljesítményt?- Ha azt az oldalát nézem, hogy megkaptam a bányász­szolgálati érdemérem bronz, ezüst, arany és gyémánt foko­zatát, akkor azt mondom, igen. Ha azt nézem, hogy '87- ben 4304 forint volt a nyugdí­jam, ma 25 300 forint, akkor azt mondom, nem. Tudja, az bánt, hogy aki egy napot sem dolgozott, annak ugyanannyi a nyugdíja, mint nekem. Ők jó erőben vannak, én meg menni is alig bírok: bot nélkül egyet­len lépést sem tudok tenni. Áz ízületeim miatt vagyok a III. rokkantsági kategóriába beso­rolva, hiába kérem, nem so­rolnak át másik kategóriába. Nyugdíjemelést is csak a rendszerváltozás óta kapok. Október felé kórházba kellene mennem, de minek? Szidok is mindenkit, hogy eladták az üdülőket: legalább Bükkszé­ket hagyták volna meg! Időlh lenne, el tudnék menni gyógy­fürdőbe, mert ott mindig „ki­pofoztak” egy kicsit. A mos­tani árak pedig már nem a pénzünkhöz valók. Hiába, ez­zel a betegséggel együtt kell élni. Sokszor elgondolkodom, hogy annak idején' két gyere­ket neveltem, három műszak- fián dolgoztam, ott volt a nagy kert, és bírtam. Ma meg a kis­kertbe is úgy megyek ki, hogy az egyik kezemben a bot, a másikban a kiskapa. Vásárolni az unokám meg az uram jár, én csak akkor tudok kimoz­dulni, ha a szomszéd szíves­ségből autóval elvisz. De tudja mit? Nem bánom. Keres­tem 38 évig, nem voltam eltar­tottja senkinek - és ez a lé­nyeg. hegedűs Éljünk egészségesen: receptajánlat Zöldborsóleves: 1/2 kg friss borsót kifejtünk. Egy szál répát, egy petrezselyemgyökeret kari­kára vágva egy evőkanál olajon megfuttatunk, majd hozzáadjuk a kifejtett zöldborsót. Pár percig együtt pároljuk, majd meghint­jük egy evőkanál liszttel, kés­hegynyi piros paprikával. Fel­engedjük 2 liter vízzel, amely­ben előzőleg feloldottunk egy erőleveskockát, és addig forral­juk, amíg habját elfövi. Ha már a borsó megpuhult, maréknyi re­szelt tésztával sűríthetjük. Hamis borjúszelet: az inaktól megtisztított, fél kiló marhafel- sált ledaráljuk, majd tejet - egy­szerre csak kicsit öntve hozzá - dolgozunk a húsba. Ezt addig ismételjük, amíg a hús „felve­szi”, és nem esik szét. 10-15 percig állni hagyjuk, majd szelé-; tekbe ellapítva, zsemlemorzsá­ban megforgatva forró olajban pirosra sütjük. Burgonyapürét, fejes salátát kínáljunk hozzá. „Aki a virágot szereti...” Aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet - tartja a mondás. Összeállításunkban tapasztalt virágkertészek tanácsait gyűjtöttük össze: segítséget szeretnénk nyúj­tani, mi mindenre kell figyelnünk ahhoz, hogy cserepes növényeink sokáig díszítsék lakásunkat. Kúszóka: a szőlőfélék család­jába tartozó kúszónövény két fajtája a legismertebb: az auszt­ráliai és a rombuszlevelű kú­szóka. Csak félárnyékban érzi jól magát, túl világos, napos he­lyen szögletes, sárgás foltok ke­letkeznek a levélen, amely rö­videsen lehullik. Rendszeresen öntözzük, de a pangó vizet - különösen télen - kerüljük. Tő­zegmentes talajban meghálálja a gondoskodást. Citrom: a rutafélék család­jába tartozik. Legkedveltebb fajtája a törpecitrom: kelet­ázsiai számtazású, ahol főleg télen virágzik, nálunk azonban gyakran egész évben hozza kü­lönös illatú virágait és termé­seit. Világos, napos és nagyon levegős helyet kíván, nyáron jól érzi magát a szabadban, télen világos, hűvös helyen teleltes­sük. Nyáron bőségesen öntöz­zük és trágyázzuk, télen ne ad­junk tápanyagot, és vizet is csak nagyon keveset. Szükség esetén humuszos, laza, savanyú talajba ültessük át, a cserép al­jára tegyünk vízelvezető réte­get. Ha a hajtáscsúcsokat visz- szavágjuk, a növekedés bokros lesz. Ha túl sűrű, vagy félolda­las a növekedése, tavasszal vág­juk vissza, de számoljunk az­zal, hogy ezután egy ideig nem virágzik. Klívia: bár az amarilliszfélék családjába tartozik, nem igazi hagymás növény, hanem évelő. Sötétzöld, párosával fejlődő, szíjszerű levelei vannak, ta­vasszal virágzik. Világos, de közvetlen napsütéstől védett helyet igényel. Télen hűvösebb helyet kíván. Nyáron bőségesen öntözzük, nyugalmi időben tartsuk viszonylag szárazon. Tápanyagigénye átlagos. Ha szükséges az átültetése, csak vi­rágzás után tegyük át nagyobb cserépbe. Ha keveset pihen, rosszul virágzik. Virágzás után megjelennek a növényen a magtokok: ezeket éles késsel vágjuk le, mert beérlelésük fe­leslegesen veszi igénybe a nö­vényt. (he) Mi minden kell a sikerhez? - Izgalmas pillanatok a salgótarjáni Kohász Művelődési Központban nemrég megrendezett manökenvizsgán. fotó: gyurián tibor

Next

/
Oldalképek
Tartalom