Nógrád Megyei Hírlap, 1998. február (9. évfolyam, 27-50. szám)
1998-02-27 / 49. szám
7. oldal Alkonyévek - Nyugdíjasok rovata 1998. február 27. péntek__________________________________________________________________________________________________________________________ Tizenkét éves kora óta dolgozik varrógépnél - Vékony az emberek pénztárcája Kis műhely az utcai szobában- Senki sem szereti a javításokat. Nemcsak Bujákról, Szarvas- gedéről, hanem Salgótarjánból is felkeresnek és kérik közreműködésemet. Piacra is dolgozok. Zömmel a javítás foglalja le munkaidőmet - mondja többi között Sípos Lászlóné, akit negyvenéves bőrdíszműves kisipari munkássága alkalmából nemrég a Pásztó és Vidéke Ipartestület küldöttgyűlése meleg szóval köszöntött. Annak idején, kislány korában a Pásztói Cipész Kisipari Szövetkezetben ismerkedett meg a bőrfeldolgozó-szakmával mint cipőfelsőrész-készítő. Alapi László mester segítségével jól elsajátította a szakmát. A segédlevél megszerzése után Budapest következett, ahol a bőrdíszművesszakmával ismerkedett mint tűzőnő. Életében az újabb fordulatot 1956 hozta meg. Ekkor váltotta ki az ipart. Azóta, nyugdíjba meneteléig, azt követően is önállóként dolgozott, dolgozik. 1961-ben eleget tett a mester cím elnyeréséhez szükséges szakmai követelményeknek. Birtokosa a kézművesoklevél, az Ipar kiváló dolgozója, az Aranykoszorús kisiparos kitüntetéseknek. Száznégy éves Singer Pásztón Mancika néninek, vagy Sípos néninek szólítják a 76. évében járó, jelenleg nyugdíj mellett másodállásban dolgozó szimpatikus, kedves, barátságos, tenni akaró idős hölgyet.- Azért lettem kisiparos, mert kislányom nyolc évig volt beteg. Ebből három évig fekvő. Nem akartam másra bízni, mellettem kívántam tudni. Sajnos, 20 éves korában meghalt. Férjem is fiatalon távozott az élők sorából. Tizenkét éves korom óta dolgozok varrógépnél - utal a gyerekkort meghatározó fontos, máig el nem felejtett epizódjára, miközben a mellette pihenő 104 éves Singer varrógépre mutatva így folytatja: - Az apósomtól örököltem. Rajtam kívül még senki sem javította. Bírja a strapát, jobban, mint az újak - állítja határozottan. Nem gazdagodott meg Sípos Lászlóné a negyven év alatt nem gazdagodott meg. Műhelye saját családi házának utca felé eső egyik szobájában van. Az ablak bal oldali részén javításra váró iskolai háti és női táskák várják a hozzáértő kezeket. A munkaasztal mögött vevőre váró kész, új női táskák sorakoznak egymás mellett.-Jóval olcsóbbak, mint az üzletekben. Ritkábban vásárolnak újat most, mint a korábbi években. Előveszik a régit, amit már eldobtak és megkérnek arra, hogy javítsam meg. Rá vannak kényszerülve, mert nagyon vékony a pénztárcájuk. Ezt a táskát ezelőtt harminc évvel én csináltam - mutatja a drappos színű, régi fazonút, mely korábbi formáját még most is jól tartja. - A fogantyúját javítottam meg, úgy, ahogy megszoktam: jó erős legyen, sokáig tartson. Az igazi, régi kisiparosra jellemző melegszívűségét, segítőkészségét bizonyítja, hogy kisebb javításokért sem vágja meg a hozzá kívánságukkal betérőket. Ellenkezőleg. Amikor kimondja az összeget, bizony vannak, akik megjegyzik: „Manci néni, még egy liter tejet sem tetszik kapni érte.”- Az ellenőrök is mindig mindent rendben találtak - mondja büszkeséggel a hangjában. Tenni akarását, lendületét az utóbbi időben zavarja, hogy az influenza ráment a fülére. Kezelőorvosának gondoskodását meleg szavakkal dicséri.- A gyógyszerért viszont nagyon sokat kell fizetni — mondja. A nyugdíjkorhatár elérése óta eltelt tizenöt évben nyugdíja az idén elérte a havi huszonnégyezer forintot az özvegyi nyugdíjjal együtt. Ez bizony nem sok, beosztással is csak nehezen lehet megélni belőle. Különösebben mégsem panaszkodik, azt tartja, hogy az egészség a legfontosabb. Mostanában azt szereti, ha hangosan közlik kívánságukat a kuncsaftok. A beszélgetésnél végig jelen van fia, Sípos László üzemmérnök is, aki két évet töltött Ten- gizben, és most tizennyolc éves, benzint faló Wartburgjával segíti édesanyja munkáját: beszerzi a szükséges alapanyagokat, alkatrészeket, elviszi őt és a késztermékeket a piacokra, vásárokba. Meghal a szakma- Meghal a szakma, nincs aki kövessen - szól szomorkásán Sípos Lászlóné, aki gondjai közül csupán egyet emel ki. Nehezményezi, hogy a Nóg- rád Megyei Kézműveskamara nfég mindig küldi a tagsági díj befizetéséről szóló felszólító levelet, holott - állítólag - hetven éven felül nem kötelező fizetése. Ez utóbbinak megfelelően cselekszik. V. K. Nyolcvannyolcadik évét tapossa a csesztvei Palánki József „Egészséget, békességet, sorstársaim” szonyoknak valamivel talán könnyebb, hiszen jobban kezükre áll a háztartási, konyhai munka, könnyebben „összeütnek” valamit maguknak, ha elérkezik az étkezés ideje. A férfiak többségénél ez nem olyan magától értetődő. Az egyedüllét persze senkinek sem könnyű. Még akkor sem, ha - mint Palánki József esetében - valójában nincs egyedül, hiszen gondoskodik róla a család, gyermekei nem feledkeznek meg róla. Bizony, nemcsak a hét végi finom ételekről van itt szó - bár ez sem lebecsülendő -, hanem a jó szóról, a szeretetről, magáról a gondoskodásról. Élete párja azonban így is fájóan hiányzik.-Persze azért kitöltőm az időt. Napközben sokat olvasok könyvet, újságot is: egyházi témájút, meg a Szabad Földet, mert még mindig érdekel a parasztok sorsa. Úgy tűnik, az ő sorsuk olyan mint régen az enyém volt. Semmi sem változik, dolgoznak napestig, mint annak idején én a négy holdon. Palánki József szeretettel beszélt a négy gyerekéről, különösen pedig az unokákról, akik közül többen is egyetemet végeztek. Ki közelebb, ki pedig távolabb él. De ami számára nagy öröm: gyakran nyitják rá az öreg porta ajtaját, szeretetben nincs hiánya, gondoskodásban se, amilyen nagy a család, annyira összetartó, még akkor is, ha szétszóródott - vélekedik. Palánki József nem panaszkodik, hasonló sorsot kívánt sorstársainak: egészséget, békességet és hűséges, szerető családi összetartást. -szgysA csesztvei főutcán délidőben gyakran látni idős embereket, kezükben ételhordóval ballagnak az óvodai konyha felé. Palánki József is közéjük tartozik. A 88. évében járó, egykori földművelő hét éve veszítette el feleségét, azóta él, mint mondja, „betyárkoszton”. Palánki József is „betyárkoszton’’ él- Finom, ízletes legtöbbször estére is jut belőle - mondja az ételről. - Kétszáz- - kilenc forint egy. adag- Hét végén a gyerekeim hoznak, vasárnap mindig valami finomság, rántott hús, paprikáscsirke kerül az asztalomra. Ilyen szempontból nincs gondom. Csak a szegény feleségem hiányzik, jóban, rosszban társak voltunk, kitartottunk egymás mellett. Pillanatra elérzékenyül, úgy tűnik, nehezen gyógyul a seb. Szavaiból mégis az derül ki, lelki békében, egészségben, viszonylag anyagi biztonságban él. Nincs egyedül ezzel az életmóddal Palánki József. Falvainkban is mind több az egyedül élő idős asszony vagy férfi. Amint mondják, az aszFelmérés kezdődött Tarjánban - A Füleki úton ellenzik a kötelezőket Rendezetlen házszámhelyzet Kötelező házszámváltozás keltett ellenérzéseket a salgótarjáni Füleki úton. Az érintett idősek nem értenek egyet az önkormányzat előírásával, mivel az számukra kiadást, nem utolsósorban - a személyi igazolványtól az OTP-számláig - egy sor adatátíratást vagyis fárasztó utánjárást is jelent. „Tollfosztás” kazári népviseletben - Ízlett a fánk is Farsangi jelmezbál Mizserfán Azon pedig egyenesen felháborodtak, hogy az önkormányzat írásbeli felszólításában bírság kiszabását helyezte kilátásba, amennyiben a közölt számjegymódosításnak a jelzett időpontig nem tesznek eleget a címzettek. „Mi döntünk, ti, lakosok pedig kötelesek vagytok végrehajtani” - fogalmazott szerkesztőségünknek eljuttatott, az eljárás mikéntjét kifogásoló levelében K. Imre és F. Barnabás. Véleményük szerint elegendő lett volna két-két tulajdonost arról értesíteni, hogy egyikük házszáma például 82, illetve 82/A. Megjegyezték, hogy az érintett lakók „megérdemeltek volna egy lakógyűlést” a felvetődő problémák, kellemetlenségek elkerülésére. Summa summárum: ők ragaszkodnak a régi számozáshoz. A korai tavaszt igyekeznek kihasználni a kertészkedők, mezőgazdák Nógrádban is. Sok helyen már trágyázzák, ássák, lazítják a kertek, szántók földjét. Orhalomban vetik az árpát,- Baj, ha intézkedünk, s az is, ha nem - utalt a felmerült vagy megtörtént házszámmó- dosításokat kísérő ellentétes lakossági magatartásokra Pintér Andrásáé, a városháza építési és vállalkozásigazgatási osztályának vezetője. - Amikor a postai küldemények nem értek célba, maguk a lakosok sürgették, hogy intézkedjünk. Most ezt tesszük, de nemtetszést kelt. S ez azért sem helyénvaló, mert az elmúlt években a népességnyilvántartó udvarias, levélben is megismételt kéréséről sokan egyszerűen megfeledkeztek... Pintér Andrásné arról is tájékoztatott, hogy a ’94-ben megszűnt jogszabály hiánya is a rendezetlenségek kezére játszott. Hiszen egy utcanév-változtatásra emléktábla-elhelyezésre vonatkozó igény teljesítéZagyvarónán, Salgótarjánban és a városkörnyéki településeken már a palántaneveléssel foglalkoznak. Ivády Viktor, a salgótarjáni Bereczki Máté Kertbarátkor vezetője úgy emséhez nem állt rendelkezésükre semmiféle szabály, támpont. Ezért volt szükséges a helyi rendeletalkotás a múlt év nyarán.- Az önkormányzat ennek megfelelően jár el, amikor a folyamatban lévő felmérés során áttekinti, hol nem valósultak meg maradéktalanul az átírások - mondta az osztályvezető. - Ilyen a Szécsényi és a Füleki út is, az utóbbi házszámtérképe igen vegyes, sőt fura képet mutat: a lakóházak felénél helyes a számozás, de a kétharmad már túl van minden szükséges hivatali és egyéb adatmódosításon, viszont a régi számot hagyta a ház falán. Azon egyszerű okból, hogy ne kavarjon bonyodalmat a régiek közül kilógó új. Vagyis várta, hogy felzárkózzanak a többiek. Az önkormányzat most ezt a felzárkózást sürgeti, s úgy véli, ez az itt élők érdeke még akkor is, ha a menetrendje kényelmetlenségekkel jár. (M. J.) lékszik: az ötvenes években volt ilyen enyhe időjárás. Ő és a tagok már elvetették a borsót, petrezselymet, vörös hagymát, salátát, sőt Ivády Viktornál a zeller már ki van kelve. Röviden Új fűtésmód Cered - Megoldódott a faluházban működő idősek otthonának fűtési gondja, melyet a kilyukadt szilárdtüzelésű kazán okozott. Az ideiglenes felfűtést csak energia- veszteség árán tudták megvalósítani, ezért is vált nagyon sürgetővé, hogy üzembe helyezzék az új, gázzal működő rendszert. A munkát másfél hete végezték el. Nőnap Bátonyterenye/Rákóczitelep - Mintegy negyven vendéget várnak a március 4-i szerdai, 15 órakor kezdődő nőnapi ünnepségre, melyet a városrészen működő idősek klubja fog megrendezni. A résztvevőket zenés köszöntővel, ünnepi ebéddel fogadja a vezetőség. Törvény írja elő Salgótarján - Előnyugdíjas olvasóink a fogászati ellátásukkal, a nyugdíjast megillető kedvezményekkel kapcsolatos tájékoztatásért gyakran fordulnak szerkesztőségünkhöz. Figyelmükbe ajánljuk a megyei szakfelügyelő főorvos tájékoztatását, miszerint a hatályos törvény az előnyugdíjast nem „tekinti” nyugdíjasnak. Rájuk más előírások vonatkoznak, ellátásuk költségeiről fogorvosuknál tájékozódjanak. Mivel gyakori látogató vagyok a mizserfai idősek otthonában, úgy érzem, el kell mondanom azt, ami 1998. február 18-án az otthonban fogadott. Véletlenül csöppentem bele az idős gondozottak hangulatos farsangi „bulijába”. Ahogy beléptem az épületbe, már nagy volt a nyüzsgés, a jövés-menés, mivel a gondozottak a nővérkék segítségével javában öltözködtek. A jelmezesek között volt egy csodálatos „élő” karácsonyfa tele szaloncukorral, szép, színes lufik, répa, professzor, bohóc, újságárus, aki egy hosszú strófát is mondott újságárulás közben. Szerepet és énekeket is betanultak az idősek - köztük a csaknem 90., 80. és a 72. évükben járók - „Tollfosztás” címmel, amit rendkívül ügyesen előadtak kazári népviseletbe öltözve, amit nagy-nagy tapssal jutalmaztak a jelenlévők. De szerepeltek a nővérkék is, mégpedig remekül. Előadták a Besenyő családot Evetkével az élen, az ismert jelmezekbe öltözve, valamint nagyon jó volt a Hacsek és Sajó című jelenet, amit frappánsan, hihetetlenül jól utánozva, sok nevetés és taps kíséretében adtak elő. Azonban a férfi ápolók is kitettek magukért, női ruhába öltözve, csüngős fülbevalókkal, hajukban pántokkal olyan táncot és hangulatot teremtettek, hogy pirosra tapsolták a tenyerüket az idősek. Volt még görög tánc hófehér hosszú ruhában, matróztánc, valamit cigánytánc és még több jelenet, ami mind-mind nagy tapsot kapott. Az asztalok gyönyörűen meg voltak terítve, rajtuk szárazsütemény és üdítő, majd az utolsó szám után friss fánkot is felszolgáltak. Közben szintetizátor szolgáltatta a jó zenét, jobbnál jobb régi számok hangzottak el, ami szép emlékeket idézett fel a hallgatókban. Úgy gondolom, hogy ez a jól sikerült farsangi bál még sokáig beszédtéma lesz a gondozottak szobájában, hiszen lehetett látni, hogy ott és akkor milyen jól érezték magukat, önfeledten nevetgéltek, beszélgettek és megszokott mindennapos életvitelüktől - ha csak egy délutánra is - eltértek, ami nekik nagy örömet szerzett. Mindezekért nagy-nagy köszönet jár Serföző Tamás igazgató úrnak, aki farsang idején az otthonban is ápolja a hagyományokat és felejthetetlen napot szerzett az itt élő embereknek. Köszönet a nővérkéknek, hiszen nem kis fáradságukba került a szerepek betanítása, a ruhák beszerzése, nem utolsósorban pedig a műsor megszervezése és lebonyolítása. Végül hálás köszönet az idősökért fáradozó valamennyi otthoni dolgozónak. Üdvözlettel: Budai Istvánná nyugdíjas A zeller már kibújt, s földben már a borsó-, a saláta-, a petrezselyemmag is Korai kikelet - Februári magvetés